Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Триумф королевы, или Замуж за палача (СИ) - Кос Анни - Страница 64
На такое неудачное совпадения я никак не рассчитывала. В нашу последнюю встречу Ками выглядела такой умиротворенной, такой счастливой, когда упоминала о муже. Да, сейчас я сердилась на нее за умалчивание о визитах ко двору, но вовсе не собиралась разрушать хрупкое семейное счастье единственной подруги.
— Откуда именно отравляется корабль? Мы должны срочно отправить туда письмо.
— Вообще-то из Хоуфен, в одну сторону не меньше дня по суше, речные баржи отправляются только утром, сегодняшнюю мы уже пропустили, — не понял Карл. — А зачем?
— Демоны! — я вскочила на ноги, судорожно пытаясь сообразить, как удержать ускользающую возможность уберечь семью Ками от опасности. — Затем, что Людвигу нельзя уезжать: корабли не пройдут проливы.
— Почему? Зимние шторма уже окончились, лед сошел, — нахмурился Карл. — Или есть что-то, о чем я не знаю?
— Д-да, — я скривилась и потерла переносицу. Пульс отдавался в голове глухими ударами. — Помнишь, я упоминала, что решу вопрос с охотой на контрабандистов? Так вот, решение заденет и торговую гильдию тоже.
— Заденет, значит, — медленно и как-то очень задумчиво повторил Карл. — Исправь меня, если я ошибаюсь, но ты приказала перекрыть не только поставки с юга, а и вообще все поставки? — уточнил он и, не дождавшись опровержения, чуть за голову не схватился: — С ума сойти! Чем ты вообще думала, Вики?
На его лице застыла смесь удивления, недоверия и гнева. Я упрямо вздернула подбородок, стараясь игнорировать остро кольнувшее чувство вины:
— Мне это нравится не больше, чем тебе, но это вынужденная мера. И временная к тому же.
— Ты понимаешь, что поставила под удар не Фердинанда, а Лидор и всех его жителей? Про Ками я вообще промолчу.
— Вот поэтому вместо того, чтобы напоминать мне о цене ставок, лучше найди перо и бумагу. Чем скорее мы отправим письмо, тем лучше.
Он отрицательно качнул головой:
— Корабль отплывет раньше, чем даже королевский гонец мог бы добраться до порта. А ни у тебя, ни у меня нет больше доступа к королевской почте. Мы просто не успеем, Вики.
Я досадливо прикусила губы. Плохо, очень плохо. Послать кого-то следом? Думаю, легкое парусное суденышко могло бы догнать тяжелые и не самые быстроходные корабли гильдии. Но как найти в море именно тот, где находился Людвиг, как заставить охрану подпустить непонятных посланцев к груженым до предела судам, как в конце концов уговорить Людвига сойти на берег и при этом не заставить остальных насторожиться? Малейшая утечка информации приведет к слишком большому числу вопросов. Дрянная ситуация, как ни крути. Разве что попробовать перехватить мужа Ками до входа в проливы. Ведь будут же корабли заходить в порты за пресной водой? Вряд ли Карл знал, где это произойдет, зато военные из сопровождения — наверняка, и они, возможно, могли бы передать послание быстрее, чем мы двое. Если только адмирал согласится на это.
— Мне надо переговорить с одним человеком, возможно, он поможет.
— Кто именно?
— Прости, Карл, — я отвернулась, не выдержав его прямой взгляд. — Ты не должен знать. Если все пойдет не по плану, я не хочу, чтобы ты пострадал.
— Вики, — он подошел ко мне, взял мои руки в свои, нежно поцеловал кончики пальцев, однако взгляд остался таким же, как и был: тревожным и испытывающим. — Я уже по уши в заговоре и ради тебя пойду до конца, каким бы он ни был. Сомнения и недоверие разорвут нас в клочья вернее королевских псов. И все-таки речь не о тебе, не обо мне и даже не о Камилле, хотя она-то точно не заслужила такого отношения. Просто есть черта, которую мы не должны переступать, иначе потеряем право считать свои поступки справедливыми и честными. Я прошу тебя позаботиться не о Людвиге, а обо всех нас. Отзови людей.
Я высвободилась медленно и неохотно, отлично понимая, что просто не смогу выполнить его просьбу. Раньше обращаться к адмиралу было опасно, сейчас же явиться с требованием отменить приказ — просто невозможно. Он не послушает, потому что я — рискованное, но все-таки выгодное вложение, правда ровно до тех пор, пока не мешаюсь под ногами. Для него я средство достижения собственной цели. К сожалению, как и он для меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Карл, уловив за молчанием нешуточную внутреннюю борьбу, приобнял меня за плечи, прижал к себе. Нежно провел рукой по волосам, коснулся губами моего виска, затем — краешка глаза, щеки, едва ощутимо — губ.
— Прошу тебя, Сюзанна. Я знаю, как нелегко тебе дается эта борьба, как просто потеряться в стремлениях и обидах, как может разъедать невозможность исправить причиненное тебе зло. Но ты должна остаться выше этого. Ты была преданной дочерью, верной подругой, нежной возлюбленной. Внимательной к другим, подготовленной к правлению и. принятию непростых решений, справедливой и честной, хоть, временами, — в его голосе послышалась вымученная веселость, — колючей и заносчивой. Но ты знаешь, что правильно, а что нет.
— Не в этот раз, — выдохнула я едва слышно.
— Вики. — Он заставил меня поднять голову и всмотрелся в мои глаза. — Пообещай мне.
— Н-не могу, — я вывернулась из его объятий, зябко обхватила себя руками. — Всё слишком усложнилось за эти месяцы, Карл, пойми. Баланс уже нарушен, отступать поздно.
Он недоверчиво покачал головой, нахмурился:
— А ты действительно изменилась.
— Я не делаю ничего свыше необходимого, — бросила резко. — И пытаюсь спасти не только себя, но и тех, кто этого действительно заслуживает. В том числе, — я ткнула его пальцем в грудь, — тебя.
— Жертвуя безымянными людьми где-то там далеко?
— Так всё закончится в считанные недели, а не будет тянуться годами. И я никем не жертвую!
— Разве?
Он поджал губы, склонил голову на бок, рассматривая меня пытливо и настойчиво, как когда-то отец, поймавший дочь за недостойным жульничеством во время обучения. Краска стыда медленно, но верно коснулась щек, я не выдержала и отвернулась, чтобы через мгновение оказаться крепко прижатой спиной к его груди.
— Остановись, Вики, пока еще не поздно. Немного терпения — и ты получишь свое, обещаю. Веришь мне?
Вместо ответа я просто положила свою ладонь поверх его, позволяя Карлу самому решить, готов ли он смириться с молчанием. И вздрогнула, услышав настойчивый стук в дверь.
— Совсем забыл о заказе, — он отошел, подхватил с лавки свернутый плащ, вынул из кошеля несколько монет, бросил их на стол. — Этого хватит в любом случае. Пойдем, время уходит, надо найти перо и бумагу.
Он взял меня за руку, распахнул дверь, но тут же отлетел назад, отброшенной неведомой силой. Я испуганно зажала рот рукой и тоже попятилась.
— Так вот как ты собираешься «выйти из тени», — улыбнулся Макс, небрежно стряхивая с руки остаток сгустка магии. — В любопытной компании, как я посмотрю. Познакомишь?
Глава 33. Макс
Она выглядела по-настоящему напуганной. Отшатнулась, закрывая собой упавшего, но не догадавшись закричать или позвать на помощь. Глупо. В зале не менее двух десятков мужчин, много кто заглянул бы в каморку из чистого любопытства или в ожидании веселого мордобоя. Но Сюзанна упустила момент, позволив Максу закрыть за собой дверь и отрезать единственный путь отступления.
— Ну? — насмешливо поинтересовался Штрогге, отметив про себя, что сбитый с ног молодой человек поднялся с ловкостью неплохо тренированного бойца. Удар в солнечное сплетение, к тому же усиленный магией, — это не шутка. Раз вскочил так быстро, значит первую атаку пропустил от неожиданности, теперь будет аккуратнее. Не то, чтоб это давало сопернику существенные преимущества в противостоянии с линааром, но могло доставить последнему неприятности.
Которых Макс, разумеется, дожидаться не стал.
Оттолкнуть Сюзанну в сторону было делом одной секунды, уклониться от нацеленного в лицо удара и перехватить левой рукой чужое запястье — второй, коснуться виска человека — третьей.
Магия хлынула в чужой разум легко и непринужденно. Если раньше её приходилось концентрировать и направлять, то теперь Макс еле успел подхватить стремительные темные нити, не позволяя тем погрузиться в воспоминания слишком быстро и глубоко. Ему нужна информация и ответы на вопросы, а не еще один выжженный и потерявший самого себя безумец.
- Предыдущая
- 64/96
- Следующая

