Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враг Равновесия (СИ) - Юллем Евгений - Страница 33
Наша группа вывалилась из фургона. Я с удовлетворением заметил, что морок даже трещинкой не пошел — морды отъявленных головорезов держались прочно.
Капитан лишь махнул каким-то жетоном перед часовыми на входе, после чего те вытянулись во фрунт и отдали ему приветствие.
— Пойдемте, господа, — он махнул нам рукой. — Господин адмирал примет вас у себя в кабинете.
Мы пошли за нашим провожающим. Да, господин адмирал видно решил выставить напоказ всю роскошь, которая собирала пыль в запасах ведомства. Картины, вазы на постаментах, бюсты флотоводцев прошлого… Такое впечатление, что попал в провинциальный художественный музей. Даже были портреты царствующей особы с фамилией.
Я посмотрел на свой с явным неудовольствием. Такое впечатление, что художник от слова худо писал его по словесным описаниям. Нейросетка, блин… Во всяком случае, если отдаленное сходство и было, то формой носа и цветом волос, не больше. Единственное, что удалось художнику — бумажка со словом «в розыске», до сих пор прилепленная под ним. Вот как… А Осий зубы крестил, что отозвал все розыскные листы. Ну учитывая наш характер отношений с адмиралом, я почему-то не удивлен.
По мраморной лестнице с красными ковровыми дорожками как в обкоме, мы не спеша поднялись на третий этаж. А народу все-таки здесь многовато, могут и пострадать за неправое дело — только на лестнице капитану встретились трое его сослуживцев, бегущих по каким-то делам. Штаб — дело такое, надо обязательно раздуть штат и создать имитацию бурной деятельности, а то народ не поймет. Начальство даже фитиля вставит, что, мол, делом не заняты. Офицеров, конечно, ломом плац подметать не заставят, но найдут какое-нибудь не более полезное занятие.
Наконец вот она, заветная дверь. Капитан завел нас в приемную.
— Ждите здесь, — сказал он и исчез за массивной дубовой дверью, за которой только кабинету адмирала и находиться.
Я перемигнулся со своими товарищами. Сид лишь слегка заметно кивнул. Планировку срисовали, расположение постов и помещений тоже, где успели увидеть. А сам план я нарисовал по памяти еще в Сенаре, на нем мы последовательность действий и отрабатывали. Увы, не макет в три этажа с условно обозначенными щитами помещениями — но штурмовать здание никто и не собирался. Максимум — второй и третий этаж. И там либо нас сомнут, и я начну раздавать направо и налево, либо все пройдет по-тихому. Я предпочитаю второе, как и все нормальные штурмовики.
— Можете зайти, — капитан вышел из двери. — Нет, только вы, господин Берзи, остальные — подождите здесь, я побуду с вами на случай дальнейших распоряжений.
Роковое решение, про себя усмехнулся я. Ну что же, аминь.
Я открыл дверь и вошел в кабинет Макоси. О, да тут вообще музей! Столько пылесборников, расставленных на полках, я видел только в ломбарде. Его превосходительство сидело за столом, как надутая жаба.
— Ваше высокопревосходительство? — сказал я.
— Заходите, господин Берзи, заходите, — устало сказал адмирал.
Да, ему можно только посочувствовать, что я делать и не собирался в принципе. Землистое одутловатое лицо, мешки под глазами… И черно-красная аура злодея и убийцы. А я уже давно смотрю не на лицо, а первым делом на нее. А уж симпатичное личико адмирала мне до фени.
— Вы, я так полагаю, прибыли по моему запросу? — спросил адмирал.
— Именно так, — подтвердил я.
— Ну что же…
Глава 17
Я подал адмиралу пакет якобы от герцога Грифтика. Над поддельным письмом трудился лучший королевский каллиграф, имитируя нацарапанный как курица лапой почерк. Ну а магическая печать? Да я вам любую изготовлю, включая от зунландского короля и айзанского хана, будет лучше оригинала.
Адмирал вскрыл конверт, прочитал послание и отложил его на стол.
— Не слишком ли много он дает вам полномочий? — спросил он.
— Мне неизвестно, что там написано, но они мне необходимы для поиска Армана ван Осгенвея. Кстати, что вам о нем известно? Точнее, о его местонахождении?
— Сейчас — ничего. Мне стало известно о месте его пиратской стоянки, скоро мы туда наведаемся. Надеюсь, там будет кто-то, кто знает, где он. Последний раз его видели на борту корабля «Легионер» некоей Нкечи, с которой я очень хочу побеседовать, — рука адмирала сжалась в кулак, как будто душила мою подругу за шею.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я немного напрягся. Кто-то слил ему информацию о Ринке. Ну да ладно, это все было делом времени, невозможно утаить шило в мешке вечно. Придется факторию объявлять территорией клана Бертелани, чтобы избавиться от таких вот сюрпризов. Тогда она будет официально под защитой короны.
— А что с этой его якобы изменой? — задал я интересующий меня вопрос. — Это же был абсолютно дутый номер.
— Увы, наш любимый во все места король снял ориентировку на него. Такой удобный случай упустили, когда еще представится… — с сожалением сказал адмирал.
— Я так и не знаю, не наша ли это работа?
— Мы к этому не имеем никакого отношения, — сказал адмирал. — А жаль…
— Вам-то он чем не нравится? — усмехнулся я.
— Тем же, чем и вам.
— Мне все равно, я не имею к нему никаких чувств, а только выполняю заказ, — пожал плечами я. — Работа есть работа.
— Наглый аристократишка и сосунок, каких мало, — рука адмирала сжалась в кулак. — Попался бы он мне…
— По слухам, он очень сильный маг, так что вряд ли он по зубам обычному человеку, — ухмыльнулся про себя я. Попался бы, говоришь?
— Ну на этот случай найдем что-нибудь, — пообещал Макоси. — Никто не застрахован от предательства и удара ножа во сне. Нужные люди найдутся. Осталось только найти его.
И предателя найди сначала. Я и так держу ухо востро, чтобы вот таких вот людей мне не попалось. Ладно, пора кончать эту комедию.
— Уже нашли, — я снял морок.
Глаза адмирала выпучились так, что он еще больше стал похож на жирную мерзкую жабу. Только без пупырышков. Но это мы ему сейчас обеспечим…
Адмирал с несвойственной ему резвостью полез за отворот камзола, за пистолем, наверное. Э-э, нет, вот этого нам не надо! Я сжал пальцы полуоткрытого кулака и адмирал, захрипев, схватился обеими руками за шею, словно пытаясь снять душащую веревку. Я подошел к нему и обеими ладонями ударил ему по ушам, а затем добавил кулаком по темечку.
Нашумел… Адмирал опрокинулся на своем кресле навзничь, рухнув на пол так, что слышно было, наверное, аж на первом этаже.
И, словно вторя его падению, за дверью зазвенела и запела сталь клинков. Впрочем, все это стихло моментально, за пару секунд.
Распахнулась дверь и на пороге возник Род.
— Ты как, Гарс? — спросил он обеспокоенно.
— Я в норме. У вас что?
— Да капитан и караульные схватились за мечи.
— Ну и как?
— Неудачно. Порезались.
— Ясно. Тела только уберите. Я тут буду сеанс мозговой терапии проводить.
— Память читать? Так и скажи, а то мы люди необразованные…
— Прекрати кокетничать, Род. — приказал ему я. — Разберитесь там, а потом зайдите ко мне.
— Хорошо, — и Род закрыл за собой дверь.
Я потер ладони, морально готовясь, и наложил их на виски ван Макоси…
Когда я оторвался от грязной бездны его сознания, то аж плюхнулся на задницу. Да, много, ох сколько много я почерпнул из его головы! Надо все записать и переправить Арию. В королевстве развился такой заговор, что только вешать и вешать. И Тарисо, точнее эскадра Макоси, было одной из ключевых пунктов этого заговора. Вовремя успел…
Я пошарил в тумбе адмиральского стола и вынул початую бутылку флотского рома. Пойдет… Вынув зубами пробку, я хорошо заглотнул из горла. Плохо это, плохо, знаю. И не любитель я этого зелья. Но вот после читки чужих мозгов помогает только это. Как средство смыть всю гадость прочитанного.
— Все, мы готовы! — Род открыл дверь. — Э, только не в одно рыло!
— На, — поставил я бутылку на стол. — Сам знаешь, что я лечусь.
— Единый, прими за лекарство! — воздел очи горе Род и присосался к горлышку в позе астронома, глядящего на звезды.
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая

