Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны (ЛП) - Дрейк Дж. Л. - Страница 37
Я удивилась при виде хвост омара, политый чесночным соусом, и морских гребешков в паре с молодым картофелем.
— Ты и понятия не имела, что здесь работает один из лучших поваров по приготовлению морепродуктов, не так ли? — Минни откусила гребешок.
Рейл заказал стейк и скривился, когда мужчина в одних стрингах принес для него еду. Музыку приглушили, и мы смогли спокойно говорить.
— Никогда в своей жизни мне не хотелось прикончить дюжину полуголых мужчин. — Рейл вылил на мясо полбутылки соуса А-1.
— Так тебе и надо. — Минни ткнула в него вилкой. — Нам не нужен эскорт.
— На самом деле меня никто не посылал. — Он со всем отвращением вгрызался в пережаренный стейк. — Я только что вернулся в клуб, и Триггер сказал мне проведать тебя. Я не собирался оставаться. Ты даже не должна была меня видеть.
— Что ж, — я драматично подняла руки, — так даже лучше, разве нет?
***
Триггер
Курсор промелькнул над кнопкой отправки. Я знал, что это плохая идея, но какой у меня был выбор? Либо я сказал «нет», и этот дерьмовый шторм продолжался, либо я покончу с ним раз и навсегда.
У меня зазвонил телефон, и я сразу ответил.
— Да?
— Босс, тут кое-кто хочет поговорить с Тесс. — Морган прочистил горло, когда я наклонился вперед в своем кресле. — У тебя есть минутка?
Кто, черт возьми, это был?
— Да. — Я повесил трубку и нажал кнопку. Демоны взбесились и взбудоражили мою горячую кровь до опасного уровня. Мои руки сжались в кулаки. Кто, черт возьми, мог прийти сюда в поисках Тесс?
Сегодня могла пролиться чья-то кровь и жнец может быть вознагражден. Я почти чувствовал этот вкус. Мне это было нужно.
Я распахнул дверь и с разочарованием обнаружил у барной стойки мужчину среднего роста, одетого в черное, с пивом в пораненных руках. Руках, которые, как я понял, участвовали в различных боях.
Он почувствовал мое присутствие, и медленно повернулся, чтобы оценить мой внешний вид. Я знал, что я крупный, и образ байкера идеально мне подходит. Я отрастил бороду, волосы были выбриты с обеих сторон, остальные в беспорядочном длинном ирокезе свисали вправо. Татуировки покрывали тело, и мое прошлое было так же очевидно, как и его — на костяшках пальцев.
— Он чист, — вмешался Джо и поднял пистолет, который он у него отнял. — Нашел его у двери.
— Я ничего не имею против, чувак. Пистолет всегда со мной, как бумажник.
Он встал и протянул мне руку.
Морган придвинул бутылку виски и два стакана. Я проигнорировал его рукопожатие и сложил руки, не желая прикасаться к нему. Демоны вопили так громко, что я едва мог что-либо слышать. Я знал, ему лучше объяснится, почему он хочет увидеть Тесс.
— Откуда я тебя знаю? — Я не мог его вспомнить.
— Я… — Он запнулся от моей холодности. — Я живу в Вегасе и знаю некоторых друзей Тесс. Я кое-что услышал, о чем, как мне показалось, ей будет интересно узнать.
— Например?
Он опустился обратно на табурет и огляделся.
— Без обид, но я буду говорить исключительно с Тесс.
От меня не ускользнуло, что он назвал ее Тесс, а не Тесса. Либо он действительно знал ее, либо услышал о ней недавно.
— Если хочешь поговорить с Тесс, сначала поговорите со мной. — И в этот момент Большой Джо отступил назад и впустил кого-то.
— Дорогой, мы вернулись! — воскликнула Минни, когда они с Тесс ввалились в бар, выглядя сильно пьяными. Рейл стоял позади них и, казалось, испытывал облегчение от того, что вернулся домой.
Черт.
— О, смотри, Тесс! У нас гости. — Минни хихикнула, и Тесс ухмыльнулась, но было видно, что она изо всех сил старается не засмеяться.
— Тише, ты его разозлишь, — громко прошептала Тесс. — Хотя мне нравится, когда Триггер сердится. Это очень возбуждает. — Выражение ее лица стало дьявольским.
— Повеселилась, Тигрица? — Морган прорвался сквозь ее грязные мысли, пытаясь заставить ее увидеть нашего неизвестного посетителя.
— Знаешь, чем мы с Мин занимались? — Она показала пальцем. — Рейл не разрешил нам танцевать, поэтому мы пришли сюда, чтобы закончить начатое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Она вся твоя, брат. — Рейл поднял руки. — Пожалуйста, никогда больше не проси меня присматривать за ними. Эта, — он указал на Тесс, — решила, что это мило — выскользнуть из клуба, чтобы позвонить кому-то, а потом вернулась и делала бесконечные снимки.
Тесс разразилась громким смехом.
— Трое мужчин сделали Рейла своей сучкой! — Минни пришлось ухватиться за табурет, чтобы не упасть, настолько ее распирало от смеха. — Я никогда не забуду его лицо, когда они нагнули его и оседлали.
Морган взглянул на меня и помахал Брику, когда тот вошел с заднего двора.
— Привет, дамы, как прошло… — Он замолчал, увидев, насколько они пьяны в стельку. — Черт, я пропустил веселую ночь?
— О, Мэтт, ты даже не представляешь. — Я оглянулся на нее. Меня бесило, что она использовала его настоящее имя в присутствии незнакомца. Они носили свои имена ради своей безопасности и репутации, и их старым именам не место здесь, в клубе. — У меня есть для тебя подарок на день рождения. Или, может, на мой. Неважно. Мы можем поделиться.
— Замолчи. Все вы, закройте рты. — Рейл взял пиво из-за стойки. — Кто это, черт подери, такой? — Он кивнул на парня, который пялился на Тесс так, словно был чертовски хорошо с ней знаком.
— Брик, отведи Минни в комнату, — приказал я. Он уловил мой тон, подхватил Минни на руки и вывел ее из бара. — Морган, сделай кофе для Тесс.
— Конечно, босс.
Тесс выпрямилась, отдала мне честь, хихикнула и споткнулась, снимая пальто. Я поймал ее за руку, прежде чем она упала.
— Я бы тоже с удовольствием щелкнула пальцами, и все подчинились бы моей команде. — Наконец она, кажется, заметила парня рядом со мной и драматично протянула руку. — Эй, вы кажетесь мне знакомым. Как поживаете?
Его лицо расслабилось, и он расплылся в улыбке, державшись за ее руку немного дольше, чем мне бы хотелось.
— Я друг твоей матери. — Тесс выдернула свою руку и все веселье в ней улетучилось.
— И снова прошлое возвращается, хотя все, чего хотелось — это немного повеселится, и все, чего я хотела, это одну ночь, чтобы немного повеселиться.
Мое внимание переместилось на ее лицо, и я увидел, как что-то промелькнуло на нем. Что она имела в виду? И какого черта? Парень никогда ничего не говорил о ее матери.
— Я здесь не от ее имени. Правда. Я пришел предупредить тебя кое о чем. — Она посмотрела на меня, ее глаза были грустными. Или это был страх? Медленно она прислонилась к стойке бара передо мной и взяла кофе, который Морган протянул ей вместе с тремя таблетками «Адвила».
— Не сочтите за неуважение, но мне действительно наплевать, что случилось с теми людьми.
Он кивнул, но потом посмотрел на меня и допил свое пиво.
— Мы можем поговорить где-нибудь наедине?
Я обдумал ее слова и оглядел бар, который был забит моими ребятами и несколькими случайными женщинами, затем вернулся к Тесс.
— Это моя семья, поэтому мои дела — это их дела, — сказала она.
Я почувствовал гордость от ее слов. Моя рука скользнула по ее талии, и я прижал ее к себе. Она обмякла в моих объятиях.
— Хорошо. — Он прочистил горло. — Ты взяла флэшку у Кларка?
— Что, если да?
— Ты уже смотрела ее?
— Немного. А что?
— Значит, ты не добралась до файла тридцать три?
Она покачала головой.
Он намеренно опустил взгляд, затем снова посмотрел ей в глаза. Лишь через мгновение все ее тело напряглось. Девушка отстранилась от меня и отошла в сторону, не сводя с него пристального взгляда.
— Триггер, не мог бы ты вернуть мне флэшку, которую я тебе дала?
— Рейл, третий ящик, слева.
Рейл вернулся через минуту и передал флэшку Тесс. Она бросила ее на пол и наступила каблуком своей туфли на флэшку, раздробив на кусочки.
— Черт! — Она прикрыла рот рукой. — Откуда ты знаешь… То есть, ты здесь, чтобы предупредить меня об этом, или… Господи! — Она схватилась за барную стойку и выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая

