Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой Владыка (СИ) - Корчагин Юрий - Страница 54
— Всё в порядке, — успокоил я обильно потеющего мужчину, — думаю, вашей вины тут нет. А вы, юная леди, не хотите ответить мне, как вы тут оказались? — строго спросил я, держа Эйр на вытянутых руках.
— Я тоже хотела в путешествие! — сверкая озорными глазёнками, выдала она, — Дома сидеть скучно, да и ты уплываешь, вот я и решила отправиться с тобой!
— Так, а как ты пробралась на корабль, и как тебя никто не мог обнаружить в течение всего плавания?
— Пробралась в башню, нашла там несколько свитков с заклинаниями, плащ маскировки и бездонную сумку, — хвастаясь, начала перечислять она, — потом набрала еды в дорогу и под заклинанием Невидимость пробралась в трюм. Там был такой угол, куда никто не заходил, там я и сидела, правда я здорово придумала?
Мне хотелось натурально завыть. Что за дети? Одна сбегает с небожителем, чтобы поиграть на флейте, другая сбегает из дома в опасное путешествие в трюме корабля. Почему мальчишки получились относительно нормальными, а вот дочери не перестают меня удивлять?
— Так, капитан, — обратился я к уже принявшему свою участь человеку, — вы ни в чём не виноваты, и наоборот, молодец, что сразу сообразили вызвать кого-нибудь, — поняв, что карать его не будут, он облегчённо выдохнул, — а вот вы, юная леди…
Поняв, что ничего хорошего её не ждёт, Эйр немного сжалась под моим взглядом.
— Вас ждёт наказание и суровый выговор, — строго произнёс я, делая вид, что не замечаю реакции кока на наше общение.
— Как Хельгу? — тут же прикрыв попу, жалостливо спросила она.
— Безусловно, — без тени эмоций ответил ей я, перестав держать на вытянутых руках и переместив подмышку, — и даже больше, у нас ведь с тобой ещё долгое плавание впереди.
— Мы не поплывём обратно? — уточнила Эйр и, увидев моё отрицательное покачивание головой, радостно завопила, — Ура! Я отправляюсь в приключение!
Благодарно кивнув на два полных сочувствия взгляда, я вышел из каюты и вернулся на палубу. Эйр что-то восхищённо тараторила о том, как много она прочитала про Вариссию и её древнюю историю, но я её почти не слушал. Новый всплеск восторга был выдан, когда мы с ней летели над морем, хорошо ещё, что она не брыкалась. Приземлившись на палубу, я поймал вопросительный взгляд капитана флагмана.
— Познакомьтесь, — тряхнул я всё ещё находящуюся в эйфории дочь, — Эйр Вингблейд, моя дочь.
— Здравствуйте, — подняв голову и убрав с лица растрепавшиеся волосы, с улыбкой поздоровалась она.
— Как я понимаю, в ближайшее время вас лучше не беспокоить? — понимающе спросил капитан.
— Да, часа два, мне нужно будет… провести несколько уроков.
Молча дойдя до каюты, я закрыл дверь и наложил чары приватности на всё помещение, затем достал свою книгу заклинаний и начал искать нужное мне плетение. Заклинание Послание, было сплетено быстро и, представив у себя в голове образ Миэль, я активировал плетение.
— «Эйр со мной, нашёл её на корабле. Плавание прерывать не буду. С ней всё хорошо. Я за ней присмотрю» — зная об ограничении данного плетения, я старался уложить своё послание в 25 слов.
— «С ней всё в порядке? Я так волновалась, когда она пропала, Жар и Лиса загоняли своих людей, ища её повсюду, как же хорошо, что ты» — лимит слов был превышен, и что ещё хотела сказать мне Миэль, я не знал.
— «Всё хорошо, не беспокойся, буду связываться с тобой раз в пару дней» — мысленно произнёс я, продолжая удерживать магический канал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— «Поняла, я рада, что всё в порядке. Передай ей, что по возращению её ждёт серьёзный разговор!» — даже через чисто мысленное общение, где эмоции не передаются, Миэль умудрилась передать интонации.
— Маме я о твоём побеге сообщил, — посмотрев на болтающую ногами Эйр, встал из-за рабочего стола я, направившись к гардеробу, — она пообещала наказать тебя, когда мы вернёмся.
— Уй, — предвкушая будущее наказание, поморщилась она, — а зачем ты берёшь в руки ремень?
— Наказание от мамы будет потом, а сейчас, — щёлкнув сложенным вдвое ремнём, я с сочувствием посмотрел на неё, — наказывать тебя буду я.
Тяжело вздохнув, Эйр сама подошла ко мне и не сопротивлялась, когда я перекидывал её через колено, отчего я слегка опешил.
— Хельга рассказывала, что это не так уж и больно, больше обидно, — серьёзным тоном заявила она, — так что давай побыстрее закончим и сделаем что-нибудь интересное!
Мои брови стремились улететь в небеса, но своё обещания я всё же выполнил. Несколько раз взвизгнув после экзекуции, Эйр сама спрыгнула на пол и утерев одинокую слезу, посмотрела на меня, а потом на ремень.
— Всё? — потерев попу спросила она, на что я неосознанно кивнул, — Тогда покажешь мне как призывать бабочек, как ты делал на праздник Нисхождения Махаона?
Вот что мне с ней делать?
Деньки полные спокойствия и тишины подошли к концу, маленький ураган отзывающийся на имя Эйр, кажется, компенсировал всё то время, пока она просидела без дела в трюме. Она приставала к капитану, прося его рассказать ей, как управлять кораблём, помогала коку готовить еду, расспрашивала штурмана о морском деле, ну и конечно постоянно вертелась вокруг меня. Пока мы были дома, частично её гиперреактивность сглаживали слуги, Миэль, постоянные занятия и игры с другими детьми, однако на небольшом корабле не было ничего из перечисленного и занимать её приходилось мне. Сглаживали углы только интенсивные занятия, как магией, так и физические, пугало только одно, она слишком быстро всему училась, буквально налету схватывая новые знания.
Мы почти полностью выучили все известные мне фокусы и перешли к их усложнённой версии, она с широкой улыбкой гоняла по палубе несколько матросов дворфов и полуросликов, которых назначили ей как спарринг партнёров и кажется, облазала весь корабль. Короче говоря, ранее изнывающие от скуки моряки получили отличный, а главное бесплатный, источник развлечения.
За всей суетой, я не заметил, как мы доплыли до знаменитой Арки Ародена, гигантскому каменному мосту, соединяющему два континента. Огромные опоры были больше моей цитадели, пролёты арки, особенно в центральной её части, скрывались где-то в низких облаках. Всё это строение внушало внутренний трепет своими размерами и монументальностью, и даже тот факт, что часть пролётов совсем недавно обвалилась, не умаляло величественности этого сооружения. Минут двадцать, пока корабли подплывали всё ближе, все команды кораблей только и делали, что смотрели вверх. Истинный памятник величия Челиакской Империи, идеально отражающий её текущее состояние.
Проход под аркой значил сразу две вещи: мы покинули Внутреннее Море и попали в Аркадийский океан, а ещё, что опасность плавания только что возросла многократно. Пираты из Кандалов, налётчики из земель Королей Линнормов, просто шайки пиратов, все они были тут чуть ли не полноправными владыками, ведь Челиакс так и не успел оправиться от гражданской войны и состояние его флота оставляет желать лучшего.
- Предыдущая
- 54/255
- Следующая

