Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. - Страница 19
Правда бросала тень на её безупречную репутацию. Я не знала, что там было тридцать лет назад, но сейчас я была уверена в одном: папа любил маму. Она его сердце и душа, причина, почему он так отчаянно вёл себя последние годы.
Он был готов на всё ради неё. И был готов тогда. Подумать только, на что он пошёл, чтобы спасти её. У юной беременной вдовы, обвенчавшейся втайне ото всех, не было будущего… пока король не взял её под своё крыло и не объявил ребёнка своим собственным.
Моё сердце наполнилось огромной любовью к отцу. На что он пошёл ради неё и Эдвина! И потом, все эти годы, он радел за сплочение семьи, любил всех одинаково. Если бы не последние события, вряд ли бы я хоть что-то заподозрила.
— Из-за этого человека я живу с постоянным чувством вины. — Эдвин прожигал взглядом надгробие. — Перед ним, перед отцом. И особенно перед Ризом. Я отнял у брата его законное право.
Я не знала, что сказать, поэтому молчала.
Несколько минут спустя я развернулась к нему, вспомнив, зачем искала его.
— Эдвин, я ухожу.
Он рассеянно кивнул.
— Я тоже скоро пойду. Увидишь отца — не говори, что видела меня здесь. Боюсь, это причинит ему боль.
— Нет, ты не понял… — Я запнулась, не зная, какой будет его реакция. — Я покидаю Дрейган.
В эту секунду я полностью завладела его вниманием.
— Что?
— Мы с Бритоном решили пожениться, чтобы выполнить условия фей. Мы отправимся в Ренову.
Эдвин пристально посмотрел на меня. Я легко могла представить, как вращаются шестерёнки в его голове. В итоге он молча кивнул.
— Я должна уйти, пока отец в лесу. Возможно, я уже не… — Я отвела взгляд, поджав губы, и сморгнула подступившие слёзы. Какой слезливый день. — Не знаю, вернусь ли ещё когда-нибудь.
— Кассия, — произнёс Эдвин, выглядя по вполне понятным причинам обеспокоенным, — ты точно этого хочешь?
— Да.
— А как же Аэрон?
— Риз сказал, что уладит этот вопрос.
Эдвин замотал головой.
— Когда отец узнает…
— Надеюсь, Риз сможет выиграть нам несколько дней. Возможно, с твоей помощью получится больше.
Эдвин обнял меня крепко-крепко.
— Сестрёнка, это я должен был пожертвовать собой, чтобы объединить королевства. Не ты.
Я расплакалась на плече старшего брата, уже не в силах сдерживать слёзы.
— Мы все сыграли свои роли в этой пьесе, только главные действующие лица перемешались.
Эдвин отстранился, держа меня за плечи.
— Кто отправится с вами? Вы же не пойдёте вдвоём?
— Риз сказал, что попросит Триндона. Он останется со мной, пока я буду осваиваться при дворе Реновы.
— Они тебя не примут, — предупредил Эдвин.
— Знаю. Бритон сказал то же самое. Это будет непростая борьба, но мы выстоим. — Я пожала плечами, как будто это меня нисколечко не пугало. — Мы должны.
Он покачал головой, как будто уже подумывал запретить мне уезжать. Но затем вздохнул.
— Будь осторожна, Кассия.
— Буду, — пообещала я.
— Ты любишь его? — спросил он, словно ему нужно было подтверждение.
Я улыбнулась сквозь слёзы.
— Ты как-то сравнил Бритона с раненым щенком. Ничего не могу с собой поделать.
Эдвин наклонил голову вбок.
— Ты всё-таки была той ночью в подземелье.
— Пряталась под столом стражника, — призналась я.
Эдвин закатил глаза.
— Всё с тобой понятно. В общем, я в тебе не сомневаюсь. Иди и забери свою корону.
Смеяться намного приятнее, чем плакать. Перед тем, как уйти, я бросила ещё один взгляд на цветы.
— Это ты их посадил?
Взгляд брата стал задумчивым, и вся поза выдавала грусть.
— Мама сажала их каждую весну. Теперь за неё это делает отец.
— Сам? — удивилась я. Мне сложно представить его стоящим на коленях и копающимся в твёрдой земле.
Эдвин кивнул.
— Каждый год, без исключений.
18
АМАЛИЯ
Мы поехали обратно в замок, пока не началась гроза, стремительно надвигающаяся с запада. Гром гремел вдалеке, но не настолько далеко, как мне бы хотелось.
Однако мои мысли крутились не вокруг погоды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мне всё не давал покоя тот цветок. Не знаю почему, но он показался мне каким-то фальшивым. Магия ни разу ещё не реагировала вот так. Она полна света — мерцающие огоньки в роще; северное сияние над заливом; цветы с переливающимися капельками росы; охваченный безвредным пламенем лес; тьма, покидающая море…
Но если цветок создала не наша магия, то что?
И почему я чувствовала себя такой опустошённой?
Неужели истинная магия покинула нас? Это из-за того, что я злилась на Риза?
Мы добрались до замка, опередив бурю, но едва-едва. Сильный порыв ветра встретил нас, когда я слезала с лошади, и принёс с собой колючий дождь.
— Все внутрь! — заорал король.
Я вскрикнула, почувствовав на коже первые капли. Они обжигали!
— Амалия! — громко позвал Риз, проталкиваясь через толпу ко мне. Оказавшись рядом, он схватил меня за руку и потянул к открытым дверям. Мгновенно стёр воду рукавом своей рубашки с моей обнажённой кожи.
— Что это? — спросила я, временно позабыв, что обижена на него.
— Дожди в Дрейгане стали крайне щелочными, — пояснил Риз. — Серьёзных последствий не будет, но приятного мало.
— Хорошо, что мы не попали под ливень.
Риз застыл, закончив меня вытирать, и поднял глаза. Нерешительно улыбнулся. Моим губам невольно захотелось ответить.
Но я пока что им не позволила.
— И так со всеми вашими озёрами и реками?
Принц кивнул.
— Вся рыба уже давно вымерла.
— А откуда вы берёте чистую воду?
— Водоносные горизонты. Вода очищается, когда впитывается в почву.
— Она не опасна для растений? — уточнила я, вспомнив про культуры, выращиваемые в черте города.
— Нет. — Он поднял бровь. — Хотя, как ты могла заметить, почва не особо плодородна.
Я рассеянно кивнула и вдруг осознала, что это наш первый нормальный разговор с тех пор, как мы приехали в Аровуд.
Не говоря ни слова Ризу, король с недовольным видом прошёл мимо. Свита и слуги проследовали за своим монархом.
Риз вздохнул, глядя ему вслед.
Я, пользуясь случаем, присмотрелась к своему супругу. Он выглядел уставшим, почти готовым сдаться.
Почувствовав на себе мой взгляд, он развернулся обратно.
— Хочешь посмотреть на грозу?
— Посмотреть?
— Она смертоносна… но прекрасна. Есть одно место, откуда я люблю смотреть на бури. Пойдёшь со мной?
Спустя несколько долгих секунд сомнений я кивнула.
В глазах Риза отразилась радость. Он предложил мне руку.
Касаться его — изысканная пытка.
Люди пялились на нас, пока мы шли, но я не придавала этому значения. Пусть пялятся.
Риз повёл меня по большой лестнице слева от входа и затем по коридору с дюжиной больших окон, откуда открывался вид на погибающее королевство.
Он остановился, и я подумала, что он хочет посмотреть на грозу отсюда.
— Амалия, — позвал он из-за моей спины. — Сюда.
Я обернулась и увидела его, стоящего рядом с проёмом в каменной стене.
— Ещё один проход? — удивилась я.
— Ещё один?
— Кассия водила меня к Бритону, — сказала я. — Она тебе не рассказывала?
Он покачал головой, похоже, несколько растерявшись от этой новости.
— Надеюсь, здесь не так много паутины.
Я нырнула в тёмный туннель.
Внутри оказалась узкая лестница, едва освещённая слабым дневным светом, проникающим через окна в коридоре, в этот пасмурный день. К счастью, ни на стенах, ни на потолке паутины в этом проходе не наблюдалось. Но обнаружилась другая проблема.
Я обернулась, пока Риз не закрыл за нами дверь.
— Здесь темно.
— Возьми меня за руку.
Риз протянул ладонь, словно специально хотел проверить, решусь ли я.
— Как мы поднимемся по лестнице в полной темноте?
Он лукаво улыбнулся, отчего у меня перехватило дыхание.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая

