Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неугодная невеста повелителя драконов (СИ) - Огонек Тася - Страница 45
Заносчивые курицы.
– Рада, что вы нашли время составить мне компанию. Присаживайтесь, – безукоризненно вежливо произнесла Сабрина, указав на два кресла, которые Истрикс с Хлоей и без того заняли, не дожидаясь приглашения.
– Да кем ты себя возомнила? Думаешь, научилась себя вести, так сразу стала аристократкой? – прошипела Истрикс. – Не дождешься. Такой надо родиться.
– А мы-то надеялись, ты осознала свое место, – усмехнулась Хлоя, но больше ничего не добавила.
Видимо она все-таки опасалась моего гнева и вела себя более сдержано. А вот Истрикс не стеснялась, словно действительно поверила в то, что стала моей фавориткой:
– Тебе самой не противно? Все смеются над тобой за спиной, а скоро начнут смеяться и в открытую…
– Может сперва перекусим, леди? – все с той же холодной вежливостью Сабрина потянулась к колпакам, закрывавшим два блюда.
– Смотри, она надеется нас задобрить, – усмехнулась Истрикс, но в следующую секунду лицо ее вытянулось, и она завизжала, точно свинья.
Хлоя тоже подскочила, громко крича – на тарелках лежали две распотрошенные крысы.
– Ах ты дрянь! – возопила Истрикс, окончательно перестав стесняться в выражениях. – Да как ты посмела? Твое место на помойке, из которой ты вылезла. Император просто так этого не оставит и скоро ты вылетишь из дворца!
Да уж, поразительная глупость и самоуверенность.
– Вы правы, так я этого не оставлю, – холодно произнес, шагнув из своего убежища. – Только что вы оскорбили мою невесту, а это непозволительно.
Хлоя быстро смекнула, что к чему, и склонилась в поклоне, жестами призывая свою подругу сделать то же самое. Но Истрикс понесло.
– Она! Это она оскорбила нас, подсунув дохлых крыс, Ваше Величество! – воскликнула девица.
– Каких крыс? – выгнул брови я.
Пока они отвлеклись на мое появление, служанка Белла быстро заменила блюда и теперь перед аристократками стояла пара мясных стейков.
– Но… Ваше Величество… только что… – растерялась Истрикс. – Вы же должны были видеть… крысы.
– Все, что я видел, так это двух аристократок с недостойным поведением, оскорбивших МОЮ невесту, – хладнокровно возвестил я. – В ближайшее время я непременно сообщу об этом вашим отцам…
Вот здесь Истрикс стоило остановиться и промолчать. Но ума ей боги отсыпали крайне мало.
– Ваше Величество, но я вам клянусь, она подложила нам крыс… она хотела отомстить нам за то, что в прошлый раз мы тоже прислали ей… – пробормотала девка.
– Истрикс, замолчи, – зашипела леди Хлоя, но было уже поздно.
– То есть, вы хотите сказать, что отправили леди Сабрине дохлую крысу? В то время, как я ясно сообщил о своей симпатии к ней и просил относиться со всем уважением, – прорычал, больше не пытаясь сдержать гнев. – Вот так вы цените указы своего императора? Вы не просто нарушили мое повеление, вы сделали это гадко и намеренно! Вы ослушались меня, а это можно отнести к государственной измене, которая карается казнью! Но поскольку вы женщина, я буду милосерден к вам. Отныне вы и ваши дети лишаетесь права наследовать титул. Так же я велю вам покинуть мой дворец немедленно и впредь запрещаю появляться здесь. Ты изгнана из высшего общества и больше не аристократка, Истрикс.
– Ваше Величество, я сказала это со злости! Я не делала ничего подобного! – заплакала Истрикс, упав на колени.
Наконец до нее дошла вся серьезность ситуации, которую она сама же и создала.
– Леди Сабрина? – я смягчил тон и посмотрел на Сабрину, вопросительно вскинув брови.
– Крыса была, Ваше Величество, – качнула головой та, едва заметно улыбнувшись.
– Что ж, слов графини и твоего признания, совершенного в моем присутствии, вполне достаточно, – я снова развернулся к Истрикс. – А теперь проваливай. Такой грязной девке не место во дворце.
Та завыла громче, и по щелчку в комнату вошла стража. Они подхватили Истрикс под руки и утащили прочь, хотя она отчаянно цеплялась за полы моего камзола, поливая все вокруг слезами.
– Теперь разберемся с вами, леди Хлоя, – я кровожадно посмотрел на вторую девицу, притихшую и явно ошарашенную случившемся.
– Я в этом не участвовала, Ваше Величество! – совсем тихо проговорила та, склонившись в глубоком поклоне и едва ли не касаясь пола прядками волос. – Я никогда не оскорбляла вашу невесту и не знала, что затеяла Истрикс, иначе остановила бы ее.
Что ж, эта девчонка хотя бы была сообразительной.
– Я все равно слышал пренебрежение в вашем тоне, леди Хлоя, – произнес медленно, нарочно растягивая слова и любуясь ее страхом. – Но к моему сожалению вы и впрямь вели себя сдержано, так что обойдемся предупреждением. Однако, если леди Сабрина заметит еще хоть один ваш презрительный взгляд, направленный в ее сторону, то вы так легко не отделаетесь. И расскажите о случившемся тем аристократам, которые все еще не верят в серьезность моих намерений. А теперь проваливайте. Советую в ближайшее время не попадаться мне на глаза.
Глава 19
Сабрина
Все время, пока Этерон расправлялся с заносчивыми девицами, я сидела неподвижно, выпрямив спину и комкая подол платья.
Наконец, Хлоя покинула комнату, предварительно раскланявшись, и только тогда я смогла выдохнуть с облегчением.
Что ж, эти двое получили по заслугам. А после того, как Истрикс лишилась титула и всех привилегий, вряд ли кто-то захочет повторить ее судьбу.
– Ты хорошо справилась, Сабрина, – улыбнулся Этерон, шагнув ближе.
– Только потому, что я знала о вашем присутствии, Ваше Величество, – улыбнулась в ответ. – Это меня успокоило.
– Тебе следовало рассказать мне все раньше. И прошу, наедине называй меня по имени.
– Хорошо, Ваше Вели… – под пристальным взглядом серых глаз я запнулась и поправила сама себя: – Хорошо, Этерон.
В своих мыслях я уже давно называла его именно так, но сказать это вслух оказалось волнительно. Словно за эти короткие пару минут мы вдруг стали значительно ближе друг другу.
– Так лучше, – удовлетворенно кивнул император. – И еще одно правило. Теперь каждый вечер я буду ужинать с тобой, если ты согласна.
– Согласна, – выпалила, не раздумывая.
Мне было приятно общество Этерона, и раз уж он сам желал проводить время вместе, то отказываться я точно не собиралась.
– А ты пообещай впредь сразу рассказывать мне, если подобное повторится.
– Хорошо.
– Тогда увидимся вечером, Сабрина, – император тепло улыбнулся мне, большим пальцем провел по щеке и собирался уйти.
– Эт…Этерон, – называть его так вслух было крайне непривычно.
– Да? – дракон замер.
– Я… я… – о, боги, и почему я вдруг начала заикаться. – По поводу вчерашнего поцелуя…
Раньше я бы никогда не решилась поднять такую тему. Но сегодня Этерон в очередной раз доказал свое расположение поступками. И теперь я чувствовала, что могу ему доверять. Тем более, это стоило узнать, раз уж я решила хотя бы недолго побыть счастливой.
– Тебе не понравилось, Сабрина? – не на шутку встревожился император. – Мне не стоило этого делать?
– Нет, мне понравилось. Но я хотела узнать, зачем ты это сделал? – пробормотала совсем тихо, чувствуя, как щеки залило румянцем.
И тут же пожалела, что вообще завела такой разговор. Секундная уверенность обернулась сомнениями, а в голове пронеслась целая сотня мыслей.
Да, вчера император поцеловал меня, и теперь я знала точно, что он меня уважал и относился соответственно. Но вдруг тот поцелуй был каким-то минутным порывом, и на самом деле я не привлекала дракона? Пожалуй, услышать такое мне бы точно не хотелось.
– Потому что рядом с тобой мне сложно держать себя в руках, Сабрина, – Этерон снова оказался рядом, положив ладони на мою талию, а его серые глаза потемнели. – Я знаю, что долгое время обращался с тобой не лучшим образом и тебе пришлось это терпеть. Но теперь я даже рад, что моя магия пропала, ведь так я смог узнать тебя поближе. И даже сейчас мне сложно просто говорить, потому что я хочу снова тебя поцеловать.
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая

