Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогой сварливый босс (ЛП) - Вулф Джулия - Страница 43
— Пока, Уэстон. Хорошего отдыха на выходных.
Он кивнул мне с непроницаемым выражением лица.
— Спасибо, Элиза. Ты проделала выдающуюся работу в этой поездке. Я этого не забуду.
К моим щекам прилила краска.
— Я тоже не забуду, — одними губами произнесла я, прежде чем развернуться и последовать за братом по коридору.
Я впускаю Эллиота в свою квартиру, облегченно вздыхая, несмотря на узел в груди. Сирша была в Вайоминге, навещала своего отца, брата и невестку, так что квартира была в нашем распоряжении.
Он отнес мою сумку в спальню, поставив ее на край кровати. Затем прислонился к дверному косяку, пока я распаковывала вещи. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы не сомневаться в моей необходимости немедленно организоваться. В этом мы были похожи.
— Скажи мне правду, — начал он.
Я подняла голову от стопки одежды.
— Насчет…?
— Как тебе Уэстон как босс?
— О, с ним все в порядке. Мы не часто общаемся на ежедневной основе.
— Однако с этой поездке ты общалась.
— Некоторым образом, — о боже, я ненавидела лгать своему брату. — Пока мы были на заводах, он делал свое дело, а я — свое.
Он нахмурил брови.
— Но он заботился о тебе? Следил, чтобы ты была ночью в своей комнате?
Если бы он только знал, как хорошо Уэстон заботился обо мне…
— Он так и делал. Правда, он заботился обо мне, хотя в этом не было необходимости. — Я уперла руки в бока и сморщила нос. — Как ты думаешь, кто присматривал за мной, когда я была в Чикаго?
Он усмехнулся.
— Это точно был не Патрик.
Я прижала руку к ноющей груди.
— Ауч. Удар пришелся в цель.
Позиция Эллиота немного смягчилась.
— Это не было задумано как удар. По крайней мере, не по тебе. Я хотел сказать, что меня сводило с ума осознание того, что ты была на другом конце страны с мужчиной, которому я не мог доверить заботу о тебе.
Опустив глаза на свою сумку, я продолжила распаковывать вещи.
— Что ж, ты был прав насчет него, и теперь я снова здесь, под твоим присмотром.
— Моя забота о тебе не должна тебя злить. Если бы папа был здесь, он бы говорил то же самое, что и я.
— Он мог бы, но сделал бы это мягко.
— К сожалению, для тебя, я не пошел в него по части мягкости. Он дал все это тебе.
Я посмотрела на своего брата, судорожно вздохнув. Он действительно был так добр ко мне. С моей стороны было несправедливо сердиться, потому что он прервал то, чем мы с Уэстоном все равно не должны были заниматься.
— Тебе не нужно быть нежным, чтобы быть хорошим, каким ты и являешься, Эл. Спасибо, что тебе не все равно.
— Всегда, Эл, — он подошел ко мне и поднял мою пустую сумку, поставив ее на самую верхнюю полку в моем шкафу. Его версия теплого объятия. — Итак, какой ужасный фильм ты собираешься заставить меня посмотреть с тобой?
В понедельник утром на моем столе меня ждала записка. Я громко рассмеялась, когда прочитала ее.
Братоубийство — это акт убийства собственного брата.
Итак, Уэстон все еще был недоволен тем, что его прервал Эллиот. Честно говоря, я все еще сожалела об этом, но убийство не приходило мне в голову.
С усмешкой я напечатала электронное письмо своему боссу.
Кому: [email protected]
От: [email protected]
Дорогой сварливый босс,
Меня беспокоит стикерная записка на моем столе сегодня утром.
Возможно, у вас есть сотрудник, замышляющий акты насилия против собственного брата или сестры. Зачем кому-то это делать? Я не могу придумать возможную причину.
С другой стороны, мой собственный брат провел ночь в моей квартире после того, как я напоила его «Белыми русскими» и заставила смотреть фильмы о зомби. Хорошо провели время… ну, не все. В основном я.
Я надеюсь, что остаток твоих выходных был таким же веселым.
Выдавая желаемое за действительное,
Элиза
После этого я была погребена под грудами работы, останавливаясь только для того, чтобы пообедать с Ребеккой и Саймоном и прогнать Майлза подальше от своего стола. Периодически я проверяла свою электронную почту, но, поскольку не получала ответа, мне казалось, что Уэстон был в пять раз более занят, чем я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К концу дня я отправила Сальме свой первый рассказ и подготовила свои заметки для написания следующего. Я выключала компьютер, когда пришло электронное письмо.
Кому: [email protected]
От: [email protected]
Дорогая Элиза,
Это действительно звучит тревожно. Возможно, ты перепутала предполагаемый объект насилия? Возможно, тебе следует присмотреться к дому.
Невольно задаешься вопросом, какой была твоя первая реакция, когда ты прочитала записку?
Что касается другой твоей темы, то мои выходные начались жарко, а закончились холодно и одиноко. Я рад, что твои были приятнее моих. Ты заслужила это после того, как я так усердно трудился над тобой во время нашей поездки.
Ты выздоровела?
Обеспокоено,
Уэстон
Кому: [email protected]
От: [email protected]
Дорогой сварливый босс,
Наверное, мне не стоит говорить тебе, что я громко рассмеялась, когда впервые прочитала записку. Возможно, мне следует побеспокоиться о себе.
Мне жаль, что твои выходные закончились не так хорошо, как начались. По крайней мере, у тебя останутся воспоминания о хороших временах. Мне нравится брать с собой в постель свои любимые воспоминания, чтобы я могла подумать о них, когда я совсем одна…
Поскольку уже перевалило за 17:00 вечера, а я все еще измотана тем, как тяжело ты заставлял меня работать во время нашей поездки, я заканчиваю работу на ночь.
Приятного вечера, Уэстон.
Тепло,
Элиза
Я выключила компьютер и собрала свои вещи. Если я не уйду сейчас, у меня может возникнуть искушение прокрасться на восьмой и постучать в дверь Уэстона. Поскольку это непрофессионально и неумно, я сократила свои потери и вместо этого спустилась в вестибюль.
Мой телефон завибрировал от сообщения от Сирши, спрашивающей о моих планах на ужин. Я отвечала ей, направляясь на улицу, поэтому не обращала такого пристального внимания на окружающую обстановку, как следовало бы.
Я никак не предвидела его приближения.
— Элиза, — мое имя, хрипло сказано. Меня схватили за руку.
Пораженная, я попыталась отстраниться, в то же время моя голова резко поднялась, и мой взгляд упал на моего бывшего парня.
Пальцы Патрика сжали мою руку, но его слова были слабыми и умоляющими.
— Не убегай. Я прилетел сюда, чтобы увидеть тебя.
— Я… — Я была так шокирована его присутствием, что понятия не имела, как реагировать. — Что ты здесь делаешь?
Он похудел, отрастил густую бороду. Прошло едва два месяца с тех пор, как я видела его в последний раз? Стоя сейчас перед ним, я могла бы подумать, что прошли годы, учитывая, насколько радикально изменилась его внешность и мои чувства к нему.
— Разве это не очевидно? Я пришел повидаться с тобой. Я здесь ради тебя, Элиза, чтобы ты могла рассказать мне, какого черта ты меня бросила.
Мы устроили сцену перед зданием моего офиса. Мои коллеги высыпали, настороженно поглядывая на меня и шумного, взъерошенного мужчину. Достаточно того, что он был здесь. Добавление свидетелей только усилило мое унижение.
— Говори потише, пожалуйста. Это моя работа, Патрик.
Он выбросил свободную руку.
— Ты знаешь, как я сходил с ума? Твои друзья и брат почти убедили меня, что тебя никогда не было на самом деле. Ты можешь в это поверить? Я думаю, в это можно поверить, поскольку именно ты удалила все свои следы из моей жизни. Но ты только что произнесла мое имя. Ты произнесла это, так что я знаю, что это было взаправду.
— Пожалуйста, просто…
- Предыдущая
- 43/79
- Следующая

