Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Данте (ЛП) - Кинкейд Сэди - Страница 48
— Черт, — рычу я.
— Да. Я знаю, что это тонко, но…
— Наш отец — кусок дерьма.
— Это был бы не первый раз, когда он избавлялся от подобной проблемы, не так ли? Может быть, она сказала "нет"? Может быть, она передумала? Может быть, он просто стал немного… грубым?
— Черт возьми, Лоренцо.
— Я знаю.
— И ты думаешь, что ее брат и эти другие дети либо узнали, либо, по крайней мере, подозревали, что он имеет какое — то отношение к ее исчезновению?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Они все вместе выросли в одной приемной семье. Они знают, что идти в полицию было бы бессмысленно. Какой еще выбор у них был?
Я сглатываю желчь, которая обжигает мне горло, а затем Кэт смотрит на меня и улыбается, и я вспоминаю, что в моей жизни сейчас происходит так много других вещей. Вещи, которые требуют и заслуживают гораздо большего моего внимания, чем я уделяю в настоящее время.
— Итак, что ты хочешь сделать? — спрашивает Лоренцо.
— У нее есть еще какая — нибудь семья?
— Нет. Только она и ее брат. Приемные родители погибли при пожаре в доме вскоре после того, как ей исполнилось восемнадцать.
Я делаю глубокий вдох, зажмуривая глаза:
— Значит, свободных концов нет?
— Насколько я могу найти, таких нет.
— Ты гребаная ищейка. Ты знаешь это? Я чертовски скучал по тебе.
— Прости, что меня так долго не было.
— Не будь.
— Значит, мы оставляем это? У тебя скоро свадьба и ребенок. Ничего хорошего не выйдет, если ты откроешь эту банку с червями вместе с ним.
— Я знаю, Лоз. Но почему это кажется таким чертовски неправильным?
— Потому что он злобный сукин сын, Д. Мы знаем это лучше, чем кто — либо другой. Мы противостоим ему и что? Наконец — то усмирили его после всех этих лет? Потому что, как бы сильно я ни презирал этого человека…
— Я знаю, — соглашаюсь я. Мысль об убийстве собственного отца одинаково отвратительна для нас. Несмотря на все, что он сделал, мы как будто приучены уважать его. Это укоренилось в нас с самого раннего возраста.
— Итак, дело сделано? — говорит Лоренцо.
— Да.
Кэт показывает мне одеяло со слонятами, и я одобрительно киваю.
— Я позволю тебе вернуться к твоему вечеру с Кэт, и мы поговорим позже.
— Лоренцо? — спрашиваю я, прежде чем он заканчивает разговор.
— Да?
— Как ее звали? По крайней мере, этим мы ей обязаны.
— Меган, — он заканчивает разговор, и я убираю свой сотовый обратно в карман.
— Все в порядке? — спрашивает Кэт.
Я обнимаю ее и целую в лоб:
— Да.
— Мы можем купить все эти вещи для слоненка? — спрашивает она, кладя щеку мне на плечо. — Все белое, поэтому нейтрально для пола, и это просто слишком мило, чтобы выразить словами.
— Мы можем купить все, что нужно для слоненка. Я даже куплю тебе настоящего слоненка к нему, если это сделает тебя счастливой?
Она качает головой и морщит нос:
— Я слышала, они много какают, и я думаю, у нас будет полно дел с этим малышом, — она потирает руки о живот, и я кладу свои рядом с ее.
Секунду спустя что — то толкает меня в руку:
— Ты тоже это почувствовал? — она смеется, глядя на свой живот.
— Это был ребенок?
— Да, — выдыхает она, кладя свои руки поверх моих и слегка надавливая, пока я не чувствую еще один толчок в свою ладонь. — Это твой папочка, маленький джелли Бин, — ласково говорит она, и у меня возникает ощущение, что она все время разговаривает с нашим ребенком, но я не думаю, что когда — либо слышал ее раньше.
Папочка. Это заставляет меня испытывать столько эмоций, которых я не ожидал, — страх и беспокойство, а также чувство надежды и покоя, которых я никогда раньше в своей жизни не испытывал.
Стоя здесь с ней посреди пустого магазина, чувствуя, как пинается наш ребенок, я удивляюсь, как, черт возьми, моя жизнь умудрилась измениться до неузнаваемости всего за несколько месяцев. И все зависит от этой женщины прямо здесь.
Глава 43
Кэт
Последние шесть недель я с головой ушла в свадебны планы. Платья. Цветы. Торт. Церковь. Список гостей, хотя в нем нет никого, кого я знаю. Она полностью состоит из семьи и друзей Данте, что меня вполне устраивает. У меня нет друзей. Единственной семьей, которую я пригласила, была Миа, но она не смогла приехать из Бостона, потому что ее муж, Брэд, в некотором роде придурок, который никогда никуда ее не отпускает.
Ирония этого не ускользнула от меня — я имею в виду, что мой будущий муж в некотором роде засранец, который похитил меня и который тоже никуда меня не отпускает. Но с Брэдом все по — другому. Он так груб с ней, даже жесток. Я никогда даже не видела, чтобы он так нежно держал ее за руку. Миа — теплый солнечный лучик, и я понятия не имею, как такому сварливому придурку, как Брэд, удалось заполучить ее. Думаю, когда — то он, должно быть, был очаровательным.
— Ты готова? — голос Джоуи пугает меня, и я понимаю, что смотрю в пространство.
Я смотрю вниз на свое красивое белое платье и улыбаюсь:
— Да.
— Ты выглядишь потрясающе. Я знаю, что говорила тебе это уже миллион раз, но ты выглядишь потрясающе, — говорит она с усмешкой, беря меня под руку.
— Ты тоже. Этот зеленый цвет действительно подходит тебе. У меня такое чувство, что Макс не сможет отвести от тебя глаз, — я толкаю ее локтем в ребра.
— Кэт! — она визжит от смеха. — Ты знаешь, что из — за тебя убили бы и Макса, и меня, если бы Данте или Лоренцо услышали, как ты это говоришь.
— Ну, их здесь нет, — говорю я, пожимая плечами. — Они направляются в церковь. И я видела, как ты смотришь на него.
— Да, значит, он горяч, — она закатывает глаза, и мы направляемся к двери. — Но он лучший друг моих братьев, и ты знаешь, насколько они все безумно близки. Он никогда бы так не обманул их доверия.
— Я полагаю, — признаю я.
— В любом случае, это твой день. Давай выдадим тебя замуж, — она смеется, когда мы выходим на улицу к элегантному черному лимузину, который ждет нас, чтобы отвезти в церковь. Аня тоже моя подружка невесты, но она немного нездорова и поэтому поехала дальше с Лоренцо. Так что здесь только мы с Джоуи и наша охрана.
Я откидываюсь на спинку сиденья, одна рука покоится на шишке, а другая под подбородком, когда я смотрю в окно. Мне редко удается выйти из дома, и, хотя я понимаю почему, приятно выйти на улицу, и я буду наслаждаться каждым ее моментом. Но я запомнила маршрут к церкви, и это не то.
— Эй, мы идем не в ту сторону, — я поворачиваюсь к Джоуи и хмурюсь.
— Нет, мы не такие, — говорит она, пренебрежительно качая головой.
— Ему следовало повернуть налево там, сзади.
— Все в порядке, Кэт, — говорит она со вздохом, но внезапно что — то, кажется не так.
Я смотрю на одного из охранников:
— Не могли бы вы спросить водителя, почему он не едет прямо в церковь, пожалуйста? — спрашиваю его я.
— Мы идем правильным путем, мэм, — хладнокровно отвечает он.
Мое сердцебиение ускоряется, и я с трудом сглатываю, оглядываясь на Джоуи, которая сейчас, кажется, ведет себя немного подозрительно:
— Джоуи, они идут не в ту сторону.
— Расслабься, Кэт, — это все, что она говорит, уделяя больше внимания своему маникюру, чем мне.
Она все это время просто притворялась, что я ей нравлюсь, в то время как тайно планировала мою гибель? И суперзлодейка, которой она является, выбрала для этого день моей свадьбы.
— Я расслаблюсь, когда мы доберемся до церкви. Все ждут нас.
— Я знаю. Мы скоро будем там, — она смотрит в окно.
— Джоуи, пожалуйста? Скажи мне, что происходит.
Должно быть, именно тон моего голоса заставляет ее пожалеть меня:
— У Данте есть для тебя маленький сюрприз. Расслабься, — она успокаивающе кладет свою руку на мою.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но мой мозг уже работает на пределе возможностей. Что за сюрприз? Это то, что случилось с его последней невестой? Была ли она счастлива, думая, что проведет с ним остаток своей жизни, прежде чем он убьет ее? Меня везут неизвестно куда? Сделает ли он это сам или попросит одного из своих приспешников сделать это за него?
- Предыдущая
- 48/65
- Следующая

