Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кинг (ЛП) - Тилли С. - Страница 28
Джинджер достает с подлокотника ее кресла самокрутку, которую я не заметила. «Или что-то в этом роде».
Мои брови приподнимаются, и я наклоняюсь вперед. «Я не была под кайфом со времен колледжа».
Она ухмыляется. «Хочешь прервать свою серию?»
Заблокируйте свою текущую ситуацию и притворитесь, что все хорошо?
«Да, пожалуйста».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* * *
«Так не бывает!» — огрызается Джинджер на Джейми, заставляя нас троих смеяться. Десять минут назад они спорили о текстах песен, и каждое разногласие смешнее предыдущего.
Дюк стонет, и я поднимаю руку, чтобы погладить его по шее.
Посидев у огня… некоторое время… Дюк попытался забраться ко мне на стул. Но он не очень-то влез. Не говоря уже о том, что он весит буквально тонну. Поэтому мы пошли на компромисс, лёжа на траве, я использовала его как подушку, наблюдая, как над нами мерцают звёзды, словно горсть отполированных драгоценностей.
Я наполняю легкие воздухом с запахом огня, впервые за долгое время наслаждаясь природой.
Мне нужно делать это чаще.
Мои глаза медленно моргают.
Было бы здорово, если бы Кинг был здесь.
Подождите…нет.
Я этого не хочу.
Даже если он такой красивый. И это тело…
Он — всё, что меня заводит. И это раздражает. Он не должен быть горячее, богаче и круче всех, кого я когда-либо встречала.
Хуже?
Это слово?
Он плохой.
Плохой человек.
Большой, плохой, красивый мужчина, который заставляет меня дрожать изнутри.
«Она думает о своем чертовски богатом муже», — замечание Джинджер всплывает в моем сознании, и я ухмыляюсь.
ГЛАВА 32
Кинг
В ярости я шагаю по лужайке.
Я пробыл в офисе дольше, чем планировал, работая над своим небольшим проектом, но это меня успокоило.
Пока я не обнаружил, что спальня совершенно пуста.
Я смотрю на экран телефона, убеждаясь, что точка не сдвинулась, затем засовываю его в карман.
Саванна не покидала территорию. Это я знаю. Сигнализация сработает, если кто-то перелезет через забор. Так что я придерживаюсь первой догадки. Она с собакой.
Мой предатель, перебежчик.
Прежде чем я потрудился проверить записи с камер наблюдения, я решил проверить его чип слежения. И то, что он неподвижен в доме для персонала, заставляет меня думать, что он что-то задумал.
Я мог бы свистнуть, заставить его подойти ко мне за милю. Но я бы предпочел прибыть незамеченным.
Передо мной мерцает свет костра, и, приближаясь, я слышу голоса.
«Что? Нет, фу». Смех Саванны замедляет мои шаги. «Это должен быть немецкий шоколадный торт».
«Бу!» — жалуется мужчина, очень похожий на моего садовника. «Ничто не может претендовать на звание лучшего».
«Ты не можешь устанавливать правила после того, как мы начнём». Ответ Саванны немного затянут.
Эти идиоты напоили мою жену?
И где, черт возьми, Дюк?
«Конечно, могу», — отвечает Джейми. «И какой-то старый, тяжелый торт не будет последним блюдом в моей последней трапезе».
«Ну, нет, Шерлок», — отвечает Саванна, заставляя женщин хихикать. «Я не хочу, чтобы мне готовили любители, когда метеорит упадет на землю. Это будет шеф-повар Кессо или тот парень, который на всех кричит».
«Вы оба тупые», — слышу я, как Джинджер вмешивается в нелепый разговор. «Это мороженое».
Наступает тишина, Джинджер, по-видимому, выигрывает дискуссию, и я наконец замечаю Саванну. Она растянулась на траве, широко раскинув руки, используя мою хорошо обученную, очень дорогую сторожевую собаку в качестве подушки.
Остальные трое все еще сидят в креслах у костра, и я раздражаюсь от того, как близко я собирался подойти, прежде чем Чичи издает звук удивления, наконец-то заметив меня.
«Что…» — начинает Джейми, а затем замечает меня.
Я прищуриваюсь, глядя на них, прекрасно понимая, насколько угрожающе я выгляжу, появляясь из темноты.
Саванна даже не замечает беспорядка, когда я иду к ней по траве.
Она смотрит в небо, ни о чем не беспокоясь.
Наверное, мне следует чувствовать себя неловко из-за того, что я все испортил, но в ту долю секунды, когда я подумал, что ее действительно может не быть… Мне нужно, чтобы она заплатила за это.
Я подхожу к ней и наклоняюсь так, чтобы мое лицо оказалось над ее лицом, заслоняя звезды.
Я ожидаю, что она вздрогнет. Может быть, вздрогнет. Но вместо этого она делает что-то неожиданное.
Она улыбается.
И это гораздо больше, чем я когда-либо мог надеяться.
«Привет», — выдыхает она.
«Привет, жена».
"Ты красивый."
Трое людей позади меня пытаются заглушить свой смех, но безуспешно.
Я наклоняюсь немного ближе, пытаясь разглядеть ее черты в тусклом свете. «Ты пьяна?»
Она качает головой. «Несовсем».
Я вздыхаю: «Привет, Саванна. Ты выпила?»
Она хихикает и прикрывает рот рукой, словно хочет рассказать мне секрет.
Угождая опьяненной красотке, я приседаю, что, по-видимому, достаточно близко, чтобы поставить меня на дистанцию, позволяющую делиться секретами. «Мы курили травку».
Я откинул голову назад. «Ты накачал мою жену?»
«Эмм…» — начинает Джейми, но никто не заканчивает предложение.
Я снова смотрю на Саванну: «С тобой все в порядке?»
Она все еще улыбается и кивает, заставляя Дюка поднять голову, наконец-то признавая меня.
Саванна протягивает руку, чтобы провести пальцами по моей щеке. «Не сердись на Дьюка. Я сказала ему, что мне нужен огонь, и он нашел его для меня».
Ощущение ее кожи на моей задерживает мой мозг. «Огонь?»
«Да, я…» — ее глаза расширяются, и она убирает руку от моего лица, чтобы закрыть ею рот.
Подозрение заставляет меня встать и повернуться к огню. В центре ямы все еще горит небольшой огонек, дающий достаточно света, чтобы я мог разглядеть обугленную квадратную рамку, покоящуюся вдоль верха ямы.
Я медленно поворачиваюсь к Саванне, только на этот раз я перешагиваю через ее фигуру. Как только я оказываюсь на ней верхом, поставив одну ногу по обе стороны от ее бедер, я снова приседаю. «Дорогая, ты сожгла мою картину?»
«Ну, технически», — уклончиво отвечает она, — «это…»
Прежде чем она успевает закончить, я опускаю вес вперед, мои колени утопают в густой траве, и я резко протягиваю руку, чтобы схватить ее за подбородок.
«Если ты сейчас произнесешь его имя, да поможет мне Бог, мне придется преподать тебе урок».
Я слышу, как кто-то позади меня бормочет «Иисус», но я продолжаю смотреть на Саванну.
Только она слишком обдолбана, чтобы ее запугать. Вместо этого она просто моргает на меня с ошеломленным выражением лица. «Как ты меня нашел?»
«Дюк».
Саванна протягивает руку и гладит собаку по шее. «Он лучший друг девушки».
Поскольку она даже не обращает внимания.
Я отпускаю ее подбородок и провожу большим пальцем по ее шее. «Давай уложим тебя в постель, Саванна-Бэби».
Она делает медленный вдох, наклоняя голову набок. «Почему ты меня так называешь?»
Потому что я всегда хотела назвать кого-то Малышкой.
Потому что твои красивые глаза взывают к чему-то внутри меня.
Потому что ты, черт возьми, принадлежишь мне, и я буду называть тебя как захочу.
«Потому что я так хочу».
Она кивает, как будто я дал ей настоящий ответ.
«Давай», — я пытаюсь просунуть руки ей под мышки, но она вскрикивает и бьет себя локтями по бокам.
«Не щекочи меня!»
У костра раздаются смешки.
«Я не собираюсь тебя щекотать. Я собираюсь помочь тебе встать». Хотя сейчас я думаю о том, чтобы пощекотать ее. И в этом есть свои плюсы.
Щекотка уже забыта, Саванна моргает на меня. «Можно Дюку пойти с нами?»
Я не знаю, хочется ли мне ущипнуть себя за переносицу или рассмеяться. «Да, Дюк идет с нами».
«Но я имею в виду, всю дорогу до кровати. Он может спать с нами?»
- Предыдущая
- 28/72
- Следующая

