Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кинг (ЛП) - Тилли С. - Страница 36
Я снова и снова двигаю бедрами. И ее киска становится все мокрее и мокрее.
«Скажи это, жена».
«Я-я кончаю!»
Ее слова в сочетании с ее вибрирующим телом доводят меня до крайности.
Ее пизда сжимается вокруг меня, ее оргазм усиливает мой собственный, когда мой член извергается, и я посылаю каждую частичку своего освобождения внутрь нее. Внутри моей жены.
ГЛАВА 42
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Саванна
Святое дерьмо.
Вес Кинга прижимает меня к матрасу, и это ощущение напоминает мне о том, как он целовал меня после нашей свадьбы, когда я оказалась зажатой под ним на том диване.
Я закрываю глаза.
Я только что занималась сексом с Кингом.
Мне не просто понравилось. Мне это охренеть как понравилось.
Он…
Боже, он именно такой, каким я его себе представляла.
Такой сильный и требовательный.
И он разорвал мои леггинсы, словно это была бумага.
Моя киска сжимается от воспоминаний, посылая шок по всему телу, поскольку я вспоминаю, что Кинг все еще похоронен внутри меня.
«Нет, э-э», — бормочет Кинг мне в висок. «Один — это все, что ты сейчас получишь. Я все еще злюсь на тебя».
Мой рот открывается.
Конечно, я сбежала. Но он сначала меня похитил.
«Не делай такое лицо».
Мой рот захлопывается. «Я не делала…»
Кинг поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. «Ты сделала. И у нас нет времени, чтобы я трахал тебя и заставлял подчиняться».
«Ты не…»
Кинг останавливает мою тираду, зажимая мой рот своим.
Мне это не должно нравиться.
Покалывания пробираются до глубины моего тела, и я сжимаю свои мышцы вокруг него, чувствуя, как его все еще твердый член подпрыгивает во мне.
Кинг толкает бедра вперед, погружаясь глубже, и я прерываю поцелуй, чтобы запрокинуть голову назад.
«Прекрати», — стону я.
Внутри меня уже столько противоречивых эмоций, которые от удовольствия становятся все более запутанными.
«Что прекратить?» Он снова толкает бедрами, и мое предательское нижнее белье снова скользит по моему чрезмерно чувствительному комку нервов. «Перестать заставлять тебя чувствовать себя хорошо?» Он толкает снова. «Перестать заставлять тебя извиваться?»
«Кинг!» Я пытаюсь его отругать, но он продолжает двигаться. Продолжает тянуть меня все ближе к этой грани.
Я не могу позволить ему снова заставить меня кончить.
Мне нужно мыслить здраво.
«Что, жена?» Он шевелится, и вот его рука уже там. Между нами. И он прижимает большой палец к моему клитору. «Не лги мне, милая. Ты не можешь сказать мне, что тебе это не нравится».
«Я не…» Ох, черт. Я так близко.
Я слепо наклоняюсь и пытаюсь оттолкнуть его руку.
Но он слишком силен.
Или я слишком слабая.
Или я не хочу его останавливать.
«Ты хочешь этого». Я поднимаю глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. «Ты хочешь меня». Его большой палец начинает двигаться, проводя взад и вперед. «Ты хочешь, чтобы я заставил тебя чувствовать себя хорошо». Его большой палец движется быстрее. «Просто признай это. Прими это».
«Я не хочу», — рыдаю я.
Он нажимает сильнее. «Прими меня». Теперь его бедра покачиваются, а его член такой же твердый, как и прежде. «Поверь мне».
Я хочу ему верить.
Я ему верю.
Но что это значит? Мне просто смириться с этой жизнью? Мне просто принять его как своего мужа?
«Доверься мне», — голос Кинга такой же прерывистый, как и мое дыхание.
Я вдавливаю пятки в матрас, приподнимая бедра, чтобы дать ему больше. Позволить ему взять больше. И когда первые толчки очередного оргазма вибрируют во мне, я понимаю одну вещь. Мое тело доверяет ему, даже если мой разум не уверен.
Мои руки больше не отталкивают его, а наоборот, я крепко обнимаю его и говорю ему то, что он хочет услышать.
"Я верю."
Мокрые звуки между нами развратны, когда он вонзается в меня снова и снова. Его пальцы не прекращают работать на моем клиторе.
И как и в первый раз, как только мой оргазм берет верх, Кинг следует за мной через край. Его пульсирующий член внутри меня, усиливает мое освобождение.
Когда Кинг выходит из меня, я чувствую, как его двойная сперма вытекает из меня и впитывается в мои испорченные леггинсы.
Он смотрит на меня с ухмылкой. «Пока смерть не разлучит нас, Саванна-Бэби».
ГЛАВА 43
Кинг
Я жду, пока моя жена не зайдет в смежную ванную комнату, прежде чем открыть дверь.
Дом прислонился к стене в коридоре. Он поднимает руки для медленного хлопка. «Впечатляет».
Не знаю, говорит ли он о том, чтобы кончить дважды подряд, или о том, чтобы трахнуть мою сбежавшую жену в целом, но в любом случае я чувствую, что ощетинился.
Не клюнув на приманку, я закрываю за собой дверь со щелчком и скрещиваю руки на груди. Потому что я ни за что не уйду первым, чтобы оставить этого мужчину между мной и Саванной, пока она переодевается.
Дом ухмыляется, но ничего не говорит, отталкиваясь от стены и направляясь впереди меня к главному уровню.
Я следую за ним на кухню, ожидая возможности заговорить, пока мы не оказываемся у большого бетонного острова. «Неро, нашел его?»
Я все еще не уверен, стоит ли мне рассказывать Саванне о том, что Ганса заметили в выбранном ею мотеле. Я не знаю, хочу ли я вообще рассказывать ей о Гансе.
Я хочу, чтобы она была проинформирована, но не хочу, чтобы она была напугана. Плюс, то, что мы на самом деле знаем об этом человеке, настолько минимально, что это было бы смешно, если бы не так бесило. Он гребаный призрак, чье имя всегда всплывает, когда мы слышим о новых бандах торговцев людьми, и зная, что он был всего в нескольких футах от моей женщины…
Я не хочу, чтобы она жила с этим.
Я, может, и не знаю всего, что можно знать о своей жене, но я знаю, что у нее нежное сердце. Слишком мягкое, чтобы доверить его мне. И я не хочу очернять его больше, чем необходимо.
«Он звонил несколько минут назад». Дом берет открытую бутылку пива. «Сказал, что нашел трех мертвых мужчин, ножевые ранения, но это все. Денег нет. Девочек нет».
Доминик хорошо скрывает детали своего бизнеса от посторонних глаз, но у него те же черты, что и у нас. И мы знаем, что он хочет поймать Ганса так же сильно, как и мы.
Я выдыхаю. «Предположим, это было слишком — просить его оставить визитку».
Татуированный мужчина издает хриплый смех. «Извини, обратного адреса пока нет». Он делает глоток пива. «Неро сказал, что вернется, чтобы забрать вас и старушку. Но это все равно займет несколько минут». Дом наклоняет бутылку в мою сторону. «Хочешь одну?»
Мы оба слышим, как в другом конце квартиры открывается дверь, и поворачиваемся в ту сторону.
Через несколько секунд наверху лестницы появляется Саванна.
Даже с другого конца большой комнаты я могу сказать, как сексуально, как оттрахнута она выглядит. Ее рваные и грязные леггинсы заменены на черные спортивные штаны. Ее майка заменена на бледно-голубую футболку. А ее волосы собраны в небрежный золотистый пучок на макушке.
«Я возьму это пиво», — говорю я, протягивая руку.
Просьба двойная. Одна — заставить Дома отвернуться от Саванны, а другая — успокоить мои нервы алкоголем. Потому что прямо сейчас я достаточно взвинчен, чтобы начать войну за территорию из-за того, что кто-то положил глаз на мою жену.
ГЛАВА 44
Саванна
Я скрещиваю руки на груди и смотрю в заднее пассажирское окно.
Я действительно не знаю, что чувствовать сейчас.
Мы возвращаемся в дом, из которого я сбежала всего восемь часов назад.
Место, которое, покидая, я была готова больше никогда не увидеть.
Но теперь… Теперь я просто добровольно возвращаюсь.
Это безумие?
Или я пытаюсь извлечь максимум пользы из своей ситуации?
Или это некая смесь стокгольмского синдрома и желания принадлежать такому человеку, как Кинг?
Если бы я попыталась посмотреть на свою ситуацию со стороны, если бы я прочитала эту историю в новостях, я бы закричала себе, чтобы она бежала и никогда не оглядывалась.
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая

