Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кинг (ЛП) - Тилли С. - Страница 72
«Ты подслушивал?»
Его надсадный смех звучит натянуто. «Детка, ты такая громкая, когда пьяная».
Я щипаю его за бок, но он платит мне тем, что щипает мой клитор.
«Так что, — задыхаюсь я, — ты просто воссоздаешь свадьбу моей мечты? Вот так просто?»
«Вот так», — он опускает губы, касаясь ими моих. «За исключением того, что это наше новое начало, и мы произносим наши клятвы на рассвете».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Любовь окутывает мое сердце.
Он услышал, как я пьяно рассказывала о свадьбе на закате, и сделал ее намного лучше.
Он сделал это реальностью.
«Я люблю тебя», — говорю я ему.
«Я тоже тебя люблю. А теперь будь хорошей женушкой и кончи на этот член».
Когда он прижимает свои губы к моим, прикасаясь ко мне правильным образом, я делаю в точности так, как велит Мой Король.
ЭПИЛОГ ВТОРОЙ
Кинг
Я прижимаю телефон к уху, слушая, как Неро вечно говорит о своей глупой собаке. Как будто эта маленькая дворняжка когда-нибудь будет впечатляющей по сравнению с Дюком.
«Я тебе постоянно говорю», — я закатываю глаза, — «отведи этого мелкого засранца на курсы дрессировки».
«Он не какой-нибудь засранец», — огрызается Неро, заставляя меня смеяться.
«Один большой черный кофе и большой латте с кокосовым медом», — кричит с другого конца стойки парень в подтяжках.
Я прижимаю телефон плечом к уху и беру напитки. Тонкий картонный чехол делает чашки теплыми, но не слишком горячими для переноски. И, учитывая холодный октябрьский воздух, это будет здорово. Не так здорово, как тропический отпуск, из которого мы все вернулись на прошлой неделе, но, честно говоря, я с нетерпением жду возможности провести праздники с Саванной. Холодная погода или нет.
«Значит, ты уже в пути?» — прежнее раздражение Неро прошло, когда он услышал, что я держу в руке его латте.
«Да». Я обещал принести ему кофе в офис, поскольку мы собирались обсудить последнее появление Ганса.
Я толкаю дверь локтем. «Буду через пятнадцать минут».
Неро начинает говорить о чем-то другом, но я его не слышу. Потому что передо мной на тротуаре, готовый войти в кофейню, из которой я только что вышел, стоит мэр.
И его брат.
Они оба были поражены, увидев меня.
Но они не должны быть. Потому что он может быть мэром, но это мой город. И я дал Кристоферу Дентону единственное предупреждение, которое он когда-либо получит.
Не сводя глаз с младшего брата, я оборвал Неро. «Извини, но мне придется задержаться».
«Что? Ты уже выпил мой латте, придурок».
«Кое-что буквально только что произошло».
Оба мужчины поворачиваются и спешат к машине мэра, припаркованной на улице.
Я смотрю, как они уезжают, позволяя им насладиться кратковременным чувством победы.
* * *
«Нам нужно прекратить встречаться подобным образом».
Услышав мои слова, Кристофер вскидывает голову, его руки все еще покрыты мылом.
Он видит мое отражение в туалете на остановке на шоссе Висконсин. Тусклое освещение не скрывает мою личность, потому что я близко.
Очень близко.
Прежде чем он успевает попытаться убежать, я нажимаю ему на спину, заставляя его двигаться вперед и прижимая его бедра к керамическому краю раковины. И в то же время моя правая рука взмахивает, как будто я собираюсь обнять его.
Но лезвие в моей руке сначала ударяет его в грудь, острие входит между ребрами и пронзает прямо в сердце.
Мужчина, который прикоснулся к моей жене, открывает рот, но ничего не говорит.
«Я же говорил тебе, что случится, если я снова тебя увижу». Он все еще достаточно жив, чтобы увидеть, как я поднимаю другую руку.
Настолько глубоко, что первой на землю упадет твоя голова.
И тогда я делаю то, что обещал. Я рассекаю его горло заостренной сталью, прорезая позвоночник.
Так вот, когда я отхожу, она падает в прогибе назад. Его голова касается грязного кафельного пола раньше, чем туловище.
- Предыдущая
- 72/72

