Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумная вишня - Эдви Дария - Страница 4
─ А теперь, начинайте собираться на приём. Я не собираюсь ждать вас внизу, когда вы соизволите спуститься из своих комнат, чтобы опозорить меня из-за нашего опоздания.
***
Аллегро ─ семья мафиози, или, как её любили называть, «белоснежная семья», принадлежавшая к Кенфорду, завладевшая районом Клофорд, и являлась единственным кланом в Кенфорде, с которым у нашей семьи многолетняя война. Ни Капо Клофорда Итало, ни Риккардо, ни отцы, которые были на их местах до них, не собирались уступать хоть в чем-то друг другу, как и мирить стороны. Эта война считалась «не открытой» для всех подряд, но и без этого все прекрасно осведомлены о напряженности наших отношений. Открыто заявленной она быть не могла из-за Дона Кенфорда, который не потерпит подобного в своем клане, ─ точнее, он не хотел, чтобы другие кланы вне Кенфорда узнали о внутреннем разладе районов.
С самого детства родители внушали мне и братьям то, чтобы мы держались подальше от Клофорда и его людей, а тем более, от семьи Аллегро. Я же никогда не была послушной и покладистой девочкой, ─ что, впрочем, и не было важным для наших родителей, ─ поэтому, я пыталась разузнать об этой семье и конфликтах чуть больше, чем нам рассказывали взрослые, и до смерти родителей у меня получалось, довольно, неплохо.
Самый старший из Аллегро ─ Итало. Он был всего на год старше Риккардо, ─ брату в этом году исполнилось двадцать восемь, ─ являлся Капо Клофорда вот уже четыре года и, практически, сразу женился на американке Амбер Уотсон. Об этом браке мало, что было известно вообще кому-либо, поэтому подробностей я не смогла раскопать.
Следующие по старшинству шли близнецы Ренато и Руджеро ─ полные противоположности друг друга, не считая внешних данных. Им недавно исполнилось по двадцать семь лет, и если первый, Ренато «само спокойствие», до жути безэмоциональный и являлся правой рукой своего Капо, то второй же, совершенное воплощение безумства, неуравновешенности и садизма. Руджеро был исполнителем Клофода, и по рассказам, он не работал так, как мой брат Уго в этой же должности. Он получал нездоровое удовольствие от пыток, которые проводил над должниками и всеми остальными, кто переходил дорогу на их территории. И на сколько мне известно, ни у кого еще не получалось сбежать, когда они становились его целью.
Руджеро был не единственным, кого называли психопатом, ─ рядом с ним стояла его младшая копия в виде Джана, являющегося самым младшим в семье Аллегро. И пока глаза Джана только начинали искриться безумством, в безразличных взглядах Руджеро я видела невероятное пламя с танцующими в нем чертями.
Доминика была единственной девушкой, ─ не считая жены Итало, ─ в семье Аллегро. Она похожа на определение невинности и нежности. Каждый её взгляд и жест ─ это настоящий ангельский взмах крыльев. И если её братья казались (и были) смертоносными цунами, сносящие всё на своём пути, то Доминика выглядела спасательным кругом в небесном платье.
─ Шампанского?
К нам подошел официант с подносом нескольких бокалов алкоголя, ─ я и Витале оказались единственными, кто отказался от предложенного, пока остальные братья взяли себе по бокалу.
Наша семья стояла в стороне, стараясь делать вид, что Аллегро, стоявшие практически напротив нас, ─ где Итало и Ренато общались с каким-то мужчиной, Джан и Доминика держались подальше от всей торжественной суеты, а Руджеро флиртовал с официанткой, ─ не существует. И у меня не получалось оторвать от них своего, немного любопытного, взгляда, пока Витале, стоя рядом со мной, пытался прожечь дыру в младшем Аллегро.
ГЛАВА ВТОРАЯ
КАРБОНЕ
Инес
12 мая 2020 года.
Поправив волосы у зеркала в своей спальне, я спустилась, стуча каблуками по паркетному полу, на первый этаж, держа в руке маленькую кожаную сумочку «Prada» за ее тонкую лямку.
Сегодня должен был быть прекрасный вечер, хоть я и начала немного, вновь, волноваться за Витале, который пропал несколько часов назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С последней его выходки прошло всего пять дней, и я надеялась, что он прислушается к словам Риккардо, но часть меня, всё равно, знала, что этого не произойдет.
В просторной темной гостиной, где горел приглушенный свет, я взглянула на Энрике, вышедшего из-за бара с банкой пива в руке:
─ Уходишь? ─ спросил он.
─ Хочу скрасить свой вечер.
Он кивнул в сторону просторного кожаного дивана, на котором сидел Уго и уже отпивал большими глотками из своей банки, а его взгляд был прикован к телевизору.
─ Могла бы присоединиться к нам.
─ Сомневаюсь, что полуголые, избитые мужики как-то поднимут мне настроение.
Энрике весело усмехнулся:
─ Больше приносит удовольствие смотреть на лица мужиков, которые проигрывают тебе свои деньги?
Мои губы растянулись в ухмылке, но не успела я ответить, как дверь с заднего двора громко распахнулась, и все присутствующие обернулись на звук. Витале кричал, несясь со всех ног через гостиную, перепрыгивая пуфики и ступеньки:
─ Энрике, спаси меня!
Риккардо бежал за ним следом с разъярённым выражением лица:
─ Я же тебя предупреждал!
─ Позже договорим, сестренка, я не хочу кровавой бани в доме.
Эни подарил мне нервную улыбку и рванул следом за братьями, которые уже скрылись в дальнем крыле. Я и Уго проводили их взглядами, ─ я встревоженным, а он безразличным, ─ после чего, брат продолжил смотреть бой, а я разочарованно вздохнула и вышла из дома.
У меня были сомнения, что Витале послушает Рика, ─ ведь все мы прекрасно знали, что Риккардо не тронет брата, как бы не угрожал, ─ но надежда всё же присутствовала. Риккардо не просто так запрещал ему участвовать в гонках, это не было какой-то прихотью, а только переживаниями за брата, который любил находить на свою задницу приключения и проблемы, которые вскоре потом приходилось решать старшим братьям, а в особенности, самому Рику. Они ссылались на то, что это происходило из-за неопытности Витале и отсутствия каких-то знаний. Все его пытались огородить от страшных событий, которые могли с легкостью произойти, ведь у младшего брата точно было шило в одном месте, иначе я никак не могла объяснить, почему его так и тянуло на левую сторону Кенфорда, а точнее, на вражескую территорию Аллегро, в Клофорд.
АЛЛЕГРО
Руджеро
─ Добро пожаловать, мистер Аллегро.
Довольно милая девушка натянуто улыбнулась мне, когда я вошел в казино. Бейджик на груди подсказал мне её имя, и я мрачно улыбнулся ей в ответ:
─ Ванесса, я пришел насладиться прекрасной игрой, организуй мне столик с моими игроками, они меня уже должны ожидать.
На её лице пробежала волнение, которое я мгновенно уловил. Это не было похоже на привычный страх по отношению ко мне, а на что-то другое, на что я не смог не обратить своего внимания.
Я нахмурился:
─ В чем дело?
Она пыталась тщательно подобрать нужные слова в своей маленькой рыжей головке, но эта медлительность начинала вызывать во мне страшную волну раздражения. Мне было уже плевать, как именно она преподнесет то, что случилось, ─ я хотел знать, что происходило, и почему она не могла ответить мне также легко, как это пыталась делать всегда, когда я просил её об организации игры.
Стоя в огромном холле казино, моё терпение ждать, пока девчонка соберется с мыслями, лопнуло, и я сам решил проверить свой стол.
Как только я прошел мимо бара, я заметил столпотворение около своего игрального стола. Его окружало много зрителей, которые даже не замечали моего присутствия, ─ так сильно их затягивала происходящая игра, ─ в отличие от других гостей казино, играющих за другими столами.
Я подошел ближе с невероятным интересом, но не стал разгонять людей, увлеченно наблюдавших за игрой.
Оставалось двое игроков ─ старик Бентсон, с которым я должен был играть сегодня вечером, и девушка, немного моложе меня. На её губах играла довольная ухмылка, а в глазах плясали черти азарта. Лицо брюнетки было слишком знакомым, но я, как обычно, не смог и отдаленно вспомнить, кто она, и откуда я мог её знать.
- Предыдущая
- 4/19
- Следующая

