Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все темные создания (ЛП) - Гальего Паула - Страница 32
Я вскочила на ноги, сосредоточившись. С тех пор как я слезла с лошади, у меня непрерывно кружилась голова, но страх придал мне силы, и я быстро пересекла комнату. Я прижалась к двери, сердце билось в горле, а снаружи доносились крики и шум борьбы, пока один голос не поднялся над остальными.
— Её высочество.
Это был врач.
— Что происходит? — резко спросила я.
— Мы считаем, что у вас может быть инфекция, — ответил он с другой стороны двери. — Нам было жизненно важно изолировать капитана от вас, чтобы сдержать возможное заражение.
Мои руки слегка задрожали.
— Какая ещё инфекция?
Ответа не было так долго, что я подумала, будто схожу с ума.
— Я не знаю.
Моя кровь вскипела.
— И всё равно вы решили запереть меня здесь?
— Поймите, если это смертельная болезнь…
— Сначала выясните, что это! — крикнула я.
Снова послышался голос Кириана. Он продолжал бороться по ту сторону, и, возможно, был так же зол, как и я.
— Уверяю вас, мы делаем всё возможное…
Я ударила по двери и издала рычание разочарования. Даже не пытаясь вернуться к дивану, я опустилась спиной к двери и медленно съехала на пол.
Это не может быть инфекция. Ещё несколько часов назад всё было нормально. И если это действительно заразная болезнь, тогда Кириан тоже заражён, а значит, и все, кто сейчас с ним. Нет. Это абсурд.
Как бы то ни было, запертая здесь одна, без своих вещей, мне остаётся только ждать.
Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я услышала стук, на этот раз сопровождаемый голосом Кириана.
— Лира, — позвал он.
С трудом поднявшись, я ответила:
— Это ты, Кириан? — спросила я осторожно.
— Да, — его голос был низким и серьёзным. — Слушай меня. Они ошибаются. Это не инфекция.
Я вздохнула с облегчением.
— Я знаю. Ты должен убедить их, что это яд, чтобы они начали искать способ остановить симптомы.
— Нирида прислала сообщение. — Он сделал паузу. — Это не яд.
Между нами воцарилась тишина, пока я переваривала услышанное.
— Кириан? — позвала я, боясь, что его больше нет, что он никогда не был по ту сторону двери.
— Она нашла старуху с рынка.
— Я не думаю, что она…
— Она была мертва, Лира.
У меня скрутило живот.
О, боже…
Значит, это действительно была она. Она узнала меня; вот почему так странно смотрела. А потом я стояла и молча ждала, пока она накладывала проклятие.
Ведьма. Это была ведьма.
Я знала, как работает закон тройного возврата, и если ценой её проклятия стала собственная смерть, вряд ли конец этой ночи мне понравится.
— Я отправляюсь в лес, — сказал Кириан, вырвав меня из мыслей.
— Здесь больше не осталось ведьм, — прошептала я, скорее себе, чем ему.
— Ведьмы есть повсюду, нужно только знать, где искать.
Я прикусываю язык, сдерживая себя от того, чтобы сказать, что это не лучшая новость. Если он может выйти и найти ведьм, но за все эти годы так ничего и не сделал, их величества будут сильно разочарованы.
Но сейчас это не имеет значения.
Меня узнали, на меня наложили заклятие, и всё, что мне остаётся…
— Кириан, — снова зову его. Осознаю, что мой голос звучит почти отчаянно.
— Я вернусь. Ты держись, хорошо?
Я прижимаю лоб к двери.
— Уйти я всё равно не могу, верно?
— Держись, — повторяет он.
Затем я слышу его шаги, удаляющиеся от двери.
Глава 12
Кириан
Территория Волков. Завоеванные земли. Королевство Лиобе.
Если мы хоть как-то умудрялись оставаться незамеченными, то это закончилось сейчас; хотя, полагаю, это уже не имеет большого значения, ведь Лира сейчас плачет кровью и бредит в покоях дворца.
Все мои люди и воины Нириды собрались вокруг дворца, хорошо вооружённые и готовые вступить в бой, если понадобится.
После долгих часов допросов, взяток и угроз, а также проникновения в несколько домов, один из моих людей принёс мне сообщение от Нириды.
Она нашла их за пределами цитадели, в районе, который уже начал разрастаться в лесу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хотя никто не осмеливается выходить на улицу, соседи выглядывают из своих домов. Нет ни одного окна, за которым не скрывались бы любопытные глаза.
— Нирида? — спрашиваю я, как только прихожу.
— Она внутри, — отвечает один из её людей. — После того, как она нашла дом старухи с рынка, больше ничего не смогла узнать.
Я пробираюсь внутрь без дальнейших указаний. Нахожу Нириду в столовой, сидящую за столом напротив нескольких женщин, которые стоят с другой стороны, словно она — обвиняемая. Однако её поза далека от того, чтобы выглядеть подчинённой.
Она вытянула ноги и поставила грязные сапоги на стол, на котором также лежит кожаный браслет, который передали Лире. Руки сложены на бедрах, и она даже не удосуживается взглянуть на меня, когда я вхожу в комнату.
— О, посмотрите, что вы натворили. Прислали кавалерию, — говорит она женщинам. — Если вы не заговорите сейчас, вы сильно меня подставите.
Женщины смотрят на меня. Среди них — старуха, две девушки, чуть моложе Нириды, и две женщины средних лет.
— Добрый вечер, дамы, — приветствую я их, играя роль, которую приготовила для меня Нирида. Беру стул и сажусь рядом с ней. Складываю руки на бедрах, ожидая. — Мне сказали, что вы недавно понесли утрату. Примите мои соболезнования.
— Мы уже сказали им, что никогда не видели принцессу Лиру, что не знаем, кто она и как выглядит, — говорит одна из молодых женщин.
— О, ну, с этим я могу помочь, — отвечаю я и поворачиваюсь к Нириде. — Средний рост, чёрные длинные волосы, зелёные глаза, бледная кожа, тонкая талия… Достаточно?
— Мы ведь не для того здесь, чтобы выяснять, как выглядит принцесса, Кириан, — отвечает она сдержанно. — Мы здесь, чтобы узнать, в чём заключается проклятие и как его снять.
Оба смотрим на женщин.
— Колдовство запрещено, — говорит одна из них, не сходя с места напротив стола. — Никто не занимается им и не говорит о нём, как хорошо известно её величеству королеве Моргане.
— Многие наши соседки умерли за то, что слишком много болтали, — добавляет одна из молодых женщин, не в силах скрыть гнев в своих словах.
Нирида тяжело вздыхает и бросает на меня демонстративный взгляд.
— И всё одно и то же. Спрашиваю их про Лиру — они лгут. Спрашиваю про проклятие — снова лгут.
— Может, вам стоит вернуться во дворец, — предлагает старуха. Её голос хриплый, но приятный, мудрый. — По симптомам, которые вы описали, вашей подруге осталось недолго. А у нас похороны на носу.
— Мы вернёмся во дворец, — отвечаю я, — но прежде обыщем каждый дом в этом районе и заберём всех, кто был сегодня на рынке. На случай, если кто-то что-то знает.
Старуха едва заметно хмурится, но у остальных на лицах всё написано. Они не могут это скрыть.
— Нирида, отдай приказ.
Она спокойно встаёт и выглядывает за дверь, чтобы передать приказ нескольким людям, которые тут же начинают действовать. Напряжение нарастает среди женщин.
— Вы не боитесь? — спрашивает одна из девушек. Другая женщина хватается за её руку, пытаясь заставить замолчать.
— Чего нам бояться? — спрашиваю я.
— Если вы правы, если мы действительно ведьмы, ничто не помешает нам наложить проклятие и на вас. Убить одного из ваших за каждую ведьму, которую вы сегодня заберёте.
— Замолчи, Эли, — одёргивает её женщина, держащая за руку. — Молчи, дитя. А вы — уходите. Вы уже достаточно нарушили покой района.
— Вот в чём проблема, — отвечает за меня Нирида, — сколько из вас готовы заплатить цену закона тройного возврата? Спорим, у нас больше солдат, чем у вас добровольцев.
— Может и нет, — отвечаю спокойно я. — Вполне возможно, что найдутся ещё старухи, как та с рынка, готовые умереть, чтобы навредить короне. Последняя жертва перед тем, как вернуться в землю.
- Предыдущая
- 32/100
- Следующая

