Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неидеальное свидание - Куин Меган - Страница 81
– Угу. – Брейкер оглядывает его с головы до ног. – И кстати, приносит ли плоды флирт с Келси?
– Конечно. Если бы я проявил чуть больше настойчивости, она бы не устояла.
Брейкер фыркает.
– Ага, не устояла бы. – Брат закатывает глаза, и я уже собираюсь рявкнуть на них, но тут к кабинету подходит Карла.
Она стучит по дверному косяку и сообщает:
– Только что звонили с ресепшн и сообщили, что мистер Тони уже поднимается.
– Спасибо, Карла. – Она кивает, а затем уходит. – Вам двоим нужно убираться отсюда. Я должен разобраться со всем сам.
Братья собирают свои вещи и направляются к двери.
– Удачи, мужик, – говорит Брейкер и кивает. Джей Пи тоже кивает мне, а потом я остаюсь один в своем кабинете.
Сижу в кресле, рассеянно уставившись в экран компьютера. Мне чертовски повезло, что братья поддерживают меня, а не хотят убить за то, что я, возможно, угробил нашу репутацию. Лишил нас источника дохода и, вероятно, подвел сотрудников. Они могли бы повести себя как эгоисты, но выбрали другой путь, и я им благодарен. Мне и так тяжело осознавать, что я испортил наши с Лотти отношения, не уверен, что знал бы, что делать без своих братьев. И да, я сказал «испортил». Это не конец. Я верну Лотти. Она моя. Навсегда.
Карла знает, что Дэйва надо отправить ко мне в кабинет, поэтому, когда раздается стук в дверь, я не удивляюсь.
– Дэйв. – Встаю и подхожу к нему, предлагая ему руку. – Спасибо, что пришел.
– Я думал, что опоздаю. – Он усмехается, не подозревая о том, как у меня внутри все сжимается. – На 405-й большая авария. Я успел съехать до того, как встал в пробку.
– Разве на 405-й когда-то не бывает аварий? – спрашиваю я.
– Точно.
Жестом указываю в сторону зоны отдыха и закрываю за ним дверь.
– Присаживайся. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо. По дороге сюда я выпил кофе. И не волнуйся, перед тем как прийти, посетил туалет, так что не буду просить пользоваться твоим личным туалетом.
Усмехаюсь и сажусь напротив.
– Мой личный туалет всегда к твоим услугам.
Он прижимает руку к груди.
– Какая великая честь.
Моя улыбка исчезает, когда я прочищаю горло. Полагаю, с таким же успехом можно сразу перейти к делу.
– Я, э-э, я надеялся поговорить с тобой начистоту.
Дэйв едва заметно улыбается.
– Кажется я знаю, о чем.
– Думаешь? – спрашиваю я, желая узнать, что ему известно.
Он кивает.
– Знаешь, когда Элли впервые рассказала мне, сначала я ей не поверил, но после занятия для мам сразу понял, что она права.
Снова прочищаю горло, испытывая искушение ослабить галстук, но сдерживаюсь.
– И в чем она была права?
– Извини за прямоту, но ваши с Лотти отношения были фарсом.
Ага, в точку.
Стыд и смущение накатывает на меня, мне становится жарко. Черт возьми, как жаль, что перед этим разговором я не догадался снять пиджак. Теперь уже слишком поздно.
Уже собираюсь ответить, но Дэйв продолжает:
– Элли сказала мне это после того ужина у нас дома. Она подозревала, что вы оба притворяетесь. Сначала я подумал, что это выдумки беременной, потому что не понимал, зачем тебе врать. Особенно об отношениях. Элли заметила, насколько ты был напряжен, когда Лотти прикасалась к тебе, твою странную манеру общения – ты вел себя как робот. Как будто чего-то не хватало, и хотя ты был достаточно убедителен, кое-какие мелочи выдавали вас.
Провожу рукой по лицу.
– Послушай, Дэйв. Я могу объяснить.
– Честно говоря, мне это все показалось довольно забавным. Как далеко зайдет Хаксли Кейн? Насколько безнравственен человек, который хочет заполучить мой бизнес? – Он делает паузу, и я думаю, что меня сейчас стошнит.
Безнравственен.
Он прав. Господи, как же стыдно. Особенно за то, что он знал.
– Элли все время придумывала какие-то безумные занятия и решила, что будет забавно взять туда и вас двоих.
Я выпрямляюсь на своем стуле.
– То есть ты специально пригласил нас туда?
Дэйв смеется.
– О да. Ты, наверное, самый зажатый человек, которого я знаю, и, конечно, ты многого добился, но, Хаксли, есть нечто более важное, чем заключение очередной сделки, и я хотел, чтобы ты понял это. Я подумал, что если мы продолжим этот фарс, то, возможно, из него что-то выйдет. Между тобой и Лотти была связь, и мы с Элли надеялись, что она станет сильнее. – Дэйв улыбается. – Так и вышло. – Он смеется. – Уверяю тебя, если бы я не встретил Элли, я бы, возможно, никогда и не узнал, что такое настоящая любовь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ч-что? – Я пытаюсь осознать все сказанное.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но ты любишь ее, верно?
Нервно кусаю нижнюю губу и смотрю на свои сжатые руки. Киваю.
– Да, так и есть.
– Я так и знал. – Дэйв хлопает по коленке. – Элли считает, что Лотти влюбилась первой, потому что еще в самом начале казалось, что она увлечена тобой, но я возразил, что ты умеешь скрывать эмоции, и готов поспорить, у тебя первого появились чувства к Лотти.
Раз уж мы говорим об этом, я отвечаю:
– Думаю, все началось тогда, когда я столкнулся с ней.
– Что случилось не в Джорджии… – Качаю головой. – Что тоже удивило Элли. Лотти не очень убедительно поддерживала разговор о Джорджии.
Я морщусь.
– Она никогда не была там.
– Тогда как вы познакомились?
– На тротуаре в моем районе. Она потерялась, я пытался привести мысли в порядок. Так получилось, что мы оба могли помочь друг другу. – Сжимаю голову руками. – Не самое приятное знакомство.
– Знаешь, готов поспорить. В знакомствах на улице есть своя доля шарма.
– Если не учитывать, что мы оба искали. Мне нужна была фальшивая невеста, а ей – богатый муж, чтобы произвести на кое-кого впечатление. Никакой романтики.
– Иногда о романтике свидетельствует не само знакомство, а дальнейшее развитие отношений. И должен сказать, было довольно интересно наблюдать за развитием ваших отношений. – Дэйв чешет щеку. – Я все же не понимаю… зачем ты это сделал?
Тяжело вздохнув, я откидываюсь на спинку кресла и признаю:
– Потому что я тупица.
– Похоже на правду, но назови мне реальную причину.
Реальную причину? Разве этой недостаточно? Что я тупица? Но Дэйв спокойно выслушал меня, хотя своим поведением я ясно дал понять, насколько коварным могу быть, и признался, что вру, теперь пришло время идти ва-банк.
– Брейкер и Джей Пи говорили, что мне никогда не удастся заключить с тобой сделку, потому что ты непростой парень. В бизнесе ты ценишь отношения, а не только деньги. Они сказали, что я не нравлюсь тебе как человек. Захотелось доказать, что они ошибаются. Когда я увидел тебя возле закусочной и ты представил меня Элли, вранье слетело с моих губ до того, как я успел одуматься. Я решил, что если мы сможем стать приятелями, ты задумаешься о сделке со мной.
– А что было бы, если бы мы заключили сделку… что случилось бы с Лотти?
– Мы бы пошли разными путями. И наверное, я бы ничего не рассказал тебе.
– Понятно. – Его улыбка исчезает. – Сомнительное дело.
– Я знаю. – Провожу рукой по лбу. – Поверь мне, я, черт подери, знаю. С самого начала братья говорили, что это плохая идея, и когда я взглянул на ситуацию с другой стороны, понял, что мы поступаем неправильно, но я был настолько зациклен на своей цели, что думал только о бизнесе. В итоге обидел братьев и что еще хуже… потерял Лотти.
– Что? – спрашивает Дэйв с беспокойством. – Она тебя бросила?
Я киваю.
– Вчера вечером. Кое-кто упомянул, что ты знал о нашей фиктивной помолвке. Я не мог понять, откуда ты это выяснил, поэтому обвинил Лотти, думая, что это она проболталась Элли. Я вел себя отвратительно, и она ушла. – Качаю головой, испытывая отвращение к самому себе. – Я все испортил, потому что был так увлечен своими целями и своей репутацией, что забыл одну вещь – все это не имеет значения, если у меня нет человека, с которым я могу разделить жизнь. Она уехала к своей сестре. – Щипаю себя за переносицу. – Предпочла спать на полу, лишь бы не рядом со мной. Если это не говорит тебе о том, насколько у меня все хреново, то не знаю, что еще сказать.
- Предыдущая
- 81/86
- Следующая

