Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сливово-лиловый (ЛП) - Скотт Клер - Страница 110
— Тебе нет необходимости посещать курс Эдгара, — бормочу я, когда он падает на меня сверху, его тело полностью накрывает мое. — Это было очень нежно и очень осторожно.
Он тихо смеется и целует меня в ухо.
— Ты даже кончила…
— Да. Не без твоей помощи.
— М-м-м. С превеликим удовольствием.
Роберт немного качает бедрами, я стону под его весом и пытаюсь приподнять его. Он лежит как камень, удовлетворенно мычит и снова целует меня.
— Мне не нужно место для сна в Австралии, — бормочет он, и я слышу его ухмылку, — я просто буду спать на тебе.
— Окей. Когда ты так лежишь на мне, ничто ядовитое не сможет меня укусить или ужалить. Никакая тварь в мире не сможет подобраться ко мне, — задыхаюсь я, отползая в сторону.
— Эй, — протестует он, — вернись на место.
Роберт переворачивается на спину и хлопает себя по животу ладонью.
— Иди сюда.
Я ложусь на него, чувствую, как он накрывает нас одеялом, и бормочу:
— «Внимательное и нежное раскатывание в лепешку собственной женщины» — Курс с Робертом Каспари. Дневной семинар подходит как для постельных, так и для палаточных пользователей. Пожалуйста, принесите спальное место по вашему выбору и женщину.
Роберт смеется и заключает меня в объятья.
Глава 62
Роберт намеренно убирает темп и давление из отношений, он буквально изучает меня, словно я — очень редкое, очень хрупкое сокровище, с которым нужно обращаться крайне бережно. А я жажду жесткости и строгости. Думаю, что нам необходимо найти новый баланс между свободой, в которой я нуждаюсь, и временем, когда я покоряюсь.
В понедельник утром, достав почту из почтового ящика, я нахожу письмо без адреса и отправителя. Запечатанное. На конверте лишь написано «Роберт». Теперь, когда я снова нахожусь в режиме «саба», мне не пристало открывать письмо, но возникает шальная мысль все равно сделать это. Прочитать здесь, возле почтового ящика, а затем выбросить в мусорный контейнер. Однако если Джудит спросит Роберта о записке — тогда у меня проблемы. Если открою письмо, а затем отнесу Роберту, у меня могут возникнуть проблемы. Еще несколько недель назад у меня определенно возникли бы таковые, но теперь, когда Роберт ведет себя более осторожно, это возможно сойдет мне с рук. С другой стороны: если я буду вести себя хорошо и принесу ему письмо нераспечатанным, мне ничего не грозит. И он обязательно расскажет мне, что там написано. Может даже позволит мне прочитать его. Роберт не сможет скрыть содержимое записки от меня, ведь я знаю, что письмо есть, и не сказать мне, что в нем, было бы очень подозрительно. Так что я буду милой и послушной, хорошей девочкой, и только выиграю во всех смыслах.
Зажимаю письма и газету под мышкой и возвращаюсь в квартиру. Роберт уже налил нам кофе, и я сажусь рядом с ним, молча протягивая ему газету и письма, адресованные ему.
— А для тебя что-то было? — спрашивает он, открывая письмо, в котором, скорее всего, содержится реклама новой отличной бонусной программы или новой обязательной дополнительной страховки.
— Нет, — отвечаю, — ничего.
Я беру газету и делаю вид, что читаю первую полосу, краем глаза наблюдая за Робертом. Тот читает первые три предложения и откладывает письмо в сторону. Реклама. Как я и думала. Он тут же откладывает следующие два конверта и тянется за последним.
— Что это? — спрашивает он, и я поднимаю глаза.
— Письмо. Твое имя на нем. Оно было в почтовом ящике.
Роберт переворачивает конверт и смотрит, есть ли отправитель. Конечно же, нет.
— Джудит? — спрашивает он и указывает на свое имя, написанное от руки.
— Не знаю. Не могу сказать, ее ли это почерк. Я недостаточно знаю ее для этого. Просто открой его, тогда узнаешь.
Он вздыхает, а я снова утыкаюсь в газету.
— Почему я никогда не обрету покой? — вздыхает он и разрывает конверт, вытаскивает лист бумаги и, хмурясь, читает письмо. Я ничего не говорю, только кусаю губу. — Она разочарована, что я не пришел в субботу. Если приглашение было слишком краткосрочным, она приглашает меня на следующую субботу. Снова в «Hog Frog». Снова закрытая вечеринка. 3 L (прим. переводчика: 3 L = Lack, Leder(кожа), Latex). Она с удовольствием хотела бы увидеть меня в кожаных штанах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я тоже, — усмехаюсь, — Если уж выбирать между лаком, кожей или латексом, то, несомненно, только кожа.
Роберт корчит лицо в гримасе отвращения. Он не фанат винила, кожи и латекса.
— Кожа для курток и обуви и, если хотите, для диванов. А вот брюки, рубашки и футболки должно быть из хлопка. Предпочтительно.
— Я знаю. И уже практически примирилась с мыслью, что никогда не увижу тебя в черных кожаных штанах, без рубашки и с кнутом в руке.
— Ух, тебе это нравится?
Он встает и бросает письмо Джудит в мусорное ведро. Позже, когда Роберт уснет, я, пожалуй, вытащу его и прочитаю сама.
— Наверное, это выглядело бы так круто, что меня бы хватил сердечный приступ, — улыбаюсь я, когда он снова садится.
— Тогда у меня есть веская причина никогда не носить кожаные штаны.
— Верно. Ты меня и без них возбуждаешь достаточно сильно.
Я улыбаюсь ему и переворачиваю страницу газеты.
— Иди сюда, — тихо говорит он, указывая на свой стул.
Встаю и обхожу стол, скрещивая руки за спиной, пока Роберт садится боком на стул, чтобы я могла встать на колени между его ног.
— Вниз.
Склонив голову, становлюсь на колени, сажусь на голени и смотрю в пол. Я люблю, когда он меня воспитывает. И Роберт будет меня сейчас воспитывать. Он в игровом настроении. Его пальцы сгибаются под моим подбородком и приподнимают его.
— Я возбуждаю тебя, да?
Его глаза искрятся весельем, и он улыбается.
— Да, Роберт.
— Это то, что говорит почтительная, нежная женщина, которая хочет, чтобы ее носили на руках?
— Наверное, нет, — шепчу я, заглядывая ему в глаза.
— Кто бы сказал такое? Как ты думаешь?
— Деше… дешевая шлюха? — предполагаю я, нервно облизывая губы.
Чувствую, как промокают мои трусики, а возбуждение возрастает с каждой секундой.
— Что делают с дешевой шлюхой, которая так себя ведет? Как ты думаешь, Аллегра?
— Я… не знаю, — шепчу я.
— Ну, я поставлю вопрос иначе. Что бы ты сделала? Ты, конкретно?
— Я бы заткнула ей рот, дис… дисциплинировала бы ее, внушила бы ей уважение и трахнула ее. Думаю, я бы заставила ее ползать, пока она… она чистосердечно не раскается и не извинится.
— Звучит хорошо. Как вариант. А знаешь, что бы я сделал?
— Нет, Роберт.
— То же самое. Но в какой-то момент в процессе я связывал бы ее, чтобы она была полностью обездвижена, а затем с помощью Magic Wand заставил бы ее кончить. Десять раз, двадцать раз. До тех пор, пока она не заплачет, пока не забудет свое имя, до тех пор, пока не уверюсь, что ей придется ползти, потому что она больше не сможет стоять на ногах.
— Пока она не заплачет?
— Да. А когда точка, где станет нестерпимо, неудобно, мучительно будет пройдена, то еще как минимум пять оргазмов. Я буду наслаждаться каждой слезой, каждым криком, бормотанием в кляп, каждой судорогой, эффективно сдерживаемой путами. На каждую попытку, какой бы незначительной она ни была, отказаться от стимуляции, приходилось бы пять шлепков по пизде. Небольшая награда за каждый раз, когда она эякулирует во время оргазма.
Он протягивает мне стакан с водой со стола и усмехается:
— Пей. Тебе нужна жидкость.
Я выпиваю и ставлю стакан на стол.
— Итак? Что ты есть?
— Я дешевая, непочтительная шлюха, Роберт, — тихо отвечаю я.
— Иди в спальню, приготовь веревки, кляп, яйцо, надувную пробку, Magic Wand и разденься.
— Да, Роберт.
Я встаю и иду к двери, снова оборачиваюсь и серьезно смотрю на него.
— Роберт, можно кое о чем попросить?
— Да, конечно. Чего ты хочешь, дорогая?
— Пожалуйста, будь со мной строг, — шепчу я, и Роберт улыбается.
— О, да. Я буду очень строг.
- Предыдущая
- 110/113
- Следующая

