Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой Капитан. Я тебя заслужила (СИ) - Ларина Саша - Страница 23
С трудом заставляю себя отстраниться, упираюсь руками в каменную грудь, вынуждая Хадари остановиться, и пытаюсь увидеть в его глазах ответ на свой вопрос.
— Я вообще-то не свободна. — если он вдруг забыл — У меня обязательства.
— Тэм, не смешно. — ухмыляется он и снова тянется ко мне.
— Твоя невеста расстроится, если узнает. — шиплю в ответ.
— Ты переигрываешь, Тамина. — Хадари хмурится и, наконец, выпускает меня из объятий.
— Мне кажется, вы пришли, чтобы обсудить артефакт истинной любви для своей невесты, капитан. — складываю руки на груди, недовольно морщась — А ведете себя так, будто нет у вас никакой невесты.
— Вот значит как… — тянет Хадари, повторив мой жест — Хочешь, чтобы я продолжал вести себя, как примерный жених? Какие еще пожелания, радость моя?
— Радость? — моментально взрываюсь я — Твоя радость ждет тебя в спальне, если ты не забыл! Ненасытный жених должен оправдывать свое гордое звание!
— М-хм. — кивает Хадари, поджав губы — Продолжай.
— Поторопись к женщине, которая затмила всех, что были в твоей жизни. — злость застилает глаза, так что пользуюсь моментом и решаю высказать все, что накопилось за эти дни — И извини, что я приехала в столицу и нарушила вашу идиллию!
— Ничего страшного. — он улыбается? Ему весело?
— Да ладно, не стесняйся! — повысила тон, забыв об осторожности — Мне же здесь не место! Что, бывшая так нервирует твою новую подружку? Не хочешь, чтобы будущая жена нервничала? Да-да, она же станет матерью твоих детей! Для здоровья вредно!
— Не совсем так, но ты не останавливайся. — и что его так забавляет? — Продолжай.
— Смешно? — зарычала я, сжимая кулаки — Думаешь я все забуду и брошусь в твои объятия? Конечно! Это же не ты, это все магия Долины! Ты ни в чем не виноват! Даже не мечтай!
— Магия Долины? — Линдар склонил голову к плечу и вскинул бровь.
— Магия Долины. — выдохнула я и недовольно фыркнула.
— Я тебя уволю, Ливингстон. — он опустил ресницы, широко улыбаясь.
— Чего? — возмутилась в ответ — Это все, что ты хочешь мне сказать?
— О, ты даже представить себе не можешь, сколько всего я хочу тебе сказать. — да он издевается! — Никак не могу придумать, с чего бы начать…
— Уж постарайся… — проворчала я, чувствуя подвох.
— Давай-ка по порядку. — он приобнял меня за плечо и медленно повел в сторону кабинета Ай — Моя невеста, действительно, расстроится, если узнает об этом. Но меня это не заботит, потому что жениться я планирую на другой женщине. На той, что затмила всех остальных и на всякий случай, уточню еще раз. Это не Бертрада.
— Но как же…
— Все вопросы потом, Ливингстон. — перебил Хадари и спокойно продолжил — Я, правда, был совсем не рад, что ты приехала сюда. Напомни, что я тебе говорил по этому поводу?
— Что бы не произошло, я не должна сюда ехать… промямлила я.
— Почему? — он поводил рукой, мол, продолжай, но что-то не очень хочется…
— Потому что это опасно….
— И что ты мне пообещала?
— Ничего. — пискнула я, припоминая наш последний разговор в Белфорте.
— Об этом мы еще поговорим. А сейчас о тебе, любовь моя. — капитан остановился и повернулся ко мне, сверкнув глазами — Какого черта, Ливингстон?! Отношения с Кейраном? Завтраки с королем? Ты что устроила?
— Так получилось… — я нервно хихикнула, не придумав, что сказать, но ответ ему был не нужен.
— И что это за платья? Ты решила продемонстрировать свои волшебные женские прелести всем в этом долбанном дворце?
— Это не…
— Я знаю, что Кейран выбирал тебе платья, но у тебя же есть рот! — он прям злится! — Ты можешь им говорить слова.
— Ну-у… — протянула я, опровергая его утверждение.
— Давай-ка порепетируем. Повторяй: я.
— Я… — поджала губы, потому что теперь было весело мне.
— Это. — терпеливо продолжил капитан.
— Это… Это что? — я не сдержусь — Может, лучше…
— Не отвлекайся, мы переходим к главному. По слогам: не на-де-ну.
— Не надену. — пропищала я, закусив губу.
— Теперь сама и все вместе. — Хадари серьезен, как никогда.
— Я это не надену. — осторожно кивнула я и уставилась в пол, дрожа от смеха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Запомни эту фразу и повторяй почаще. — зарычал он, склонившись так близко, что я почувствовала его горячее дыхание на губах — Я чуть с ума не сошел, когда увидел, что ты забыла надеть юбку на бранч.
— Это было платье! Я не…
— Ты больше это не наденешь. — шепнул он, почти коснувшись нежной кожи и я робко кивнула.
— Я это не надену. — чуть слышно повторила я, улыбаясь во весь рот.
— Умница. По крайней мере, пока прикидываешься подругой Эверана.
Я смотрела в его яркие зеленые глаза и мечтала остаться навсегда в этом мгновении. Не понимаю, что происходит, но он мой. Он все еще мой. Даже не хочу знать, что у него было с Бертрадой. Остается только надеятся на лучшее. Спросить смелости не хватает. Куда-то она вся подевалась, после вдохновляющих речей капитана. И что он имел ввиду, когда сказал, что уволит меня?..
Глава 16.2
— Вы ей не сказали? — рявкнул капитан, как только переступил порог кабинета Ай.
— Я думал она в курсе. — пожал плечами, Шторм — Он говорила с Камаратом.
— Четыре-ноль. — не отвлекаясь от дел, протянула Айянара.
— Почему четыре? — Вестара действительно волнует эта дурацкая игра? — Было же два? Что я пропустил?
— Она пошла к Кейрану. — ухмыльнулась девчонка — А ты говорил, не решится.
— Я надеялся, что она поумнела! — проворчал Торвуд, недовольно глянув на меня.
— Какие результаты? — строго сказал капитан.
— Подозреваем Эверана, улик нет, но сегодня Ливингстон нашла какой-то порошок в его комнате. Что это мы не знаем.
— На экспертизу, в Чартаун. — Хадари быстро отдал распоряжение, судя по всему, Шторму и спешно продолжил — Есть новости от Реймана?
— Мы были в участке сегодня. У них что-то есть, но в детали не вдавались. За шесть-девять могут следить. — отчитался Торвуд — Да и собрания в доме Милз уже выглядят подозрительно. Рисковать не стали.
— Все верно. — кивнул Хадари — Нам нужно встретиться в столице. Провести собрание, понять на каком мы этапе.
— Через пару дней ваша команда будет здесь, капитан. — подмигнула Ай — Я выслала им приглашения, они смогут приехать за день до приема.
— Благодарю за содействие. — уголком рта улыбнулся Линдар — У меня мало времени, так что…
— У вас куча времени. — деловито протянула Айянара, откинувшись на спинку стула — Ваша принцесса будет крепко спать и видеть цветные сны до самого утра. Я случайно уронила кое-что в ее бокал с вином…
— Вы ценный сотрудник, госпожа Дари! — вытянулся Линдар, одобрительно кивая — Не подумываете о долгосрочном сотрудничестве с полицией Чартауна? В шесть-девять вот-вот освободится место детектива отдела магических преступлений.
— Спасибо. Не мой профиль. — Ай отказалась, но ей несомненно польстило такое отношение.
— Вернёмся к делу. — Линдар расслабился и украдкой посмотрел на меня — Буду признателен, если поделитесь информацией по Эверану.
Мы быстро изложили суть дела и мои догадки о причастности Кейрана к делу семьдесят три. Стоящих улик не прибавилось, потому что в найденной мной бутылочке, действительно, может быть вещество, не имеющее отношения ко всему происходящему. Шторм озвучил полный список подозреваемых, полученный от Милз и Реймана, не забыл упомянуть про кота, заставив Ай немного покраснеть и, естественно, выложил, что они были против обыска комнаты Кейрана. Ябеда! Линдар внимательно выслушал все стороны, нахмурился и шумно выдохнул.
— Вест, уточни в лаборатории, что результаты экспертизы нам нужны в ближайшее время. — сказал Хадари и я расслабилась, поверил — Завтра с Таминой навестите садовника. Прогулка не вызовет подозрений, но с вопросами поаккуратнее. Надо проработать все варианты.
— Только ты и я, Ливингстон. — подмигнул Вест, но тут же перестал веселиться, потому что взгляд Ай говорил о многом.
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая

