Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инверсия (СИ) - Бран Адерин - Страница 31
Света хмыкнула, но не стала продолжать спор. Это было абсолютно бесполезным занятием. Она просто спросила у Фероса номер рейса и повела его к стойке регистрации. Ферос выбрал ближайший рейс, так что вылет должен был состояться уже через полчаса.
В отсутствие багажа они очень быстро прошли все таможенные и пограничные контроли и наконец прошли к воротам, где уже вовсю шла посадка. Приветливая стюардесса у входа проверяла документы и сличал их с билетами. Первой к ней подошла Света.
— Светлана Суздалева, место пятнадцать-А. Добро пожаловать на борт, — произнесла стюардесса с дежурной улыбкой.
Света благодарно кивнула и шагнула в сторону посадочного рукава. Вот и всё, она летит в Марсель. Она обернулась, чтобы подождать Фероса. Он подал паспорт девушке, та открыла его и перешла на английский:
— Mister Kristof Noiry, seat fifteen-B. Welcome aboard![2]
Она так же дежурно улыбнулась и отдала Феросу документы, мужчина принял их и шагнул к Свете, но споткнулся, натолкнувшись на её взгляд. Он мгновенно понял, что произошло.
Всё вокруг вдруг потемнело, Света почувствовала, что теряет равновесие. «Кристоф Нуари», — отдавалась в её голове. Кристоф Нуари. Это имя она помнила очень хорошо. Это имя она долгие годы повторяла по ночам.
Она впилась взглядом в его лицо и вдруг узнала его. Повзрослевшее, возмужавшее, изменившееся лицо, на котором теперь очень явно выделялась тень от щетины. Оно слишком мало походило на то мальчишеское, юное лицо, которое намертво врезалось в её память.
Света ощутила, что кровь отливает от её лица, в ушах зашумело. А Ферос… Нет, Кристоф! Он шагнул к Свете, схватил за локоть и стиснул его, почти причиняя боль.
— Без сцен, — рыкнул он едва слышно.
Этот голос. Это — то самый голос, если прибавить к нему десять лет и хрип от курения. Пусть он стал ниже, но она вспомнила и его сейчас. Она его вспомнила. В голове не было ни одной связной мысли. Шок просто выбил их оттуда.
Кристоф потащил Свету по рукаву к люку самолёта. Она подставляла под себя негнущиеся ноги, ей казалось, что она вот-вот упадёт. Она не смотрела вперед, она смотрела только на этого мужчину. Мужчину, по которому тихо и тайно плакала несколько лет. Мужчину, которого вспоминала по сей день. Это был её Кристоф. Во плоти. Настоящий.
Свету начало ощутимо трясти. Кристоф, будто почувствовав это, потащил её по рукаву ещё быстрее. Это был он. Он! Он стал старше, жёстче, злее. Но когда Света пригляделась, когда она мысленно смахнула с него эти скорбные морщины, хмурую складку между бровей, тени под глазами, она узнала его.
Света изумилась, почему она не вспомнила его раньше. Наверное, только потому, что совершенно не ожидала ещё хоть когда-нибудь увидеть его. Она узнала эти губы, которые она целовала столько раз. Она узнала его волосы. Даже запах. Этот запах, что будоражил её воспоминания.
Все сложилось в её голове сейчас. У Светы перехватило горло, она не могла говорить и нормально дышать. Она могла только плестись туда, куда её тащил её Кристоф. Её любимый мужчина, которого она потеряла десять лет назад.
[1] Французы искренне считают свой язык самым красивым, самым интересным для изучения, самым богатым по литературе, и так далее, и тому подобное. Их язык составляет их национальную гордость примерно так же, как картошка — для белорусов, хоккей — для канадцев или пирамиды — для египтян. Французы принципиально не говорят на других языках и считают, что все вообще, а приехавшие в их страну — в частности, должны говорить по-французски. Это стоит учитывать при планировании путешествия.
Даже на международных мероприятиях, вроде спортивных соревнований, инструктаж проводят на французском языке, не говоря уже об общении в обычных булочных и магазинах. Там вероятность встретить англоговорящего человека очень невелика. А англоговорящего, который захотел бы воспользоваться английским языком — ещё меньше.
К тому же, даже если француз опуститься до пользования ничтожным английским, понять его будет очень сложно. Не только из-за сильного акцента, но и из-за того, что в школах они учат в основном письменный английский. То есть, по окончании курса они могут неплохо читать и переводить тексты, но произносить их правильно они даже не пытаются. Они читают английские слова по французским правилам чтения, что делает их английскую речь абсолютно непонятной.
Кстати, да. Спайдермен у них — Спидерман, а Халк — Хюльк. Бедолаги…
[2] Мистер Крисоф Нуари, место пятнадцать-В. Добро пожаловать на борт. (англ.)
Глава 18
Ферос тащил ничего не соображающую Клер за собой. Её взгляд стал абсолютно рассеянным, рассредоточенным. Она смотрела на него и в то же время будто бы совсем его не видела. Казалось, она вообще перестала понимать, что с ней происходит, просто плелась за ним, как сомнамбула.
Ферос взбесился. Узнала наконец-таки! Только когда ей под нос сунули его имя, полное настоящее имя, которым он ей представился тогда в Париже, только тогда она наконец соизволила его узнать! Хорошо же она помнит всех, кого пускает в свою постель!
Клер безропотно шла за ним и уселась туда, куда Ферос её посадил. Он затолкал вялую Клер на сидение к окну и плюхнулся рядом, закрыв её собой, чтобы другие пассажиры не увидели, что Клер крупно трясёт. Она выглядела больной, бледной и абсолютно потерянной.
Ферос поймал взгляд стюардессы и жестом попросил принести воды. Когда он перегнулся через подлокотник Клер, чтобы пристегнуть её ремень безопасности, она снова перевела на него ошалевший взгляд. В её глазах стояли слёзы, грозя вот-вот сорваться с ресниц.
А ещё в её взгляде плескались эмоции. Совсем не те, что Ферос ожидал. Он ожидал страха, испуга, стыда, а увидел совсем другое. Боль, нежность, неверие. И надежду. Она рассматривала его, будто не смела надеяться на то, что он находится перед ней.
Клер неуверенно потянулась дрожащей рукой к его лицу, но тут же отдёрнула её, будто боялась к нему прикоснуться. Она зажмурилась изо всех сил, прикрыла губы, руками, пытаясь сдержать рвущиеся из горла рыдания, и начала едва заметно качать головой. Из её глаз всё-таки медленно поползли слёзы.
Ферос, шипя сквозь зубы, отвернулся от Клер. Встречаться лицом к лицу с такой бурей чувств было попросту больно. Давно и надёжно запертый в его душе брошенный мальчишка, все эти годы живший дурной надеждой, бесы знают на что, поднял голову и заскулил что-то сочувственное. Ферос постарался затолкать это чувство глубже. Он всё ещё не хотел показывать ей своего сочувствия.
А Клер не отводила от него взгляда. Она смотрела на него, как на привидение. Ферос краем глаза видел, как она скользит взглядом по его лицу, впитывая каждую деталь. Её плечи дрожали, она беззвучно давилась слезами, не пытаясь больше придвинуться.
Наконец, Ферос не выдержал. Это было выше его сил. Он повернулся к Клер и повёл ладонями по её щекам, стирая с них слёзы. Клэр тут же поймала его руки и прижала к своему лицу.
— Кристоф… — сдавленно прошептала она. — Кристоф… Я подумать не могла… Кристоф…
Она лепетала что-то бессвязное, а Ферос без удивления, с какой-то обречённостью начал замечать, что ярость по отношению к этой женщине начинает засыпать. Давно уснула. Исчезла.
Его ярость начала исчезать в тот самый момент, когда он увидел её снова. Он сам пытался растравлять свою злость и обиду, но не преуспел. Он просто не мог ненавидеть свою Клер. Боль никуда не ушла, но ненависти больше не было. Лишь горечь.
Ферос открыл рот, закрыл, открыл снова. Слова, распиравшие его изнутри, никак не могли прорваться наружу. Он слишком боялся услышать ответ Клер. Но не мог унять жгучее желание знать. И пусть он уже не хотел ничего бередить, не хотел ничего вспоминать, но всё-таки задал ей вопрос, который мучил его на протяжении десяти лет.
— Почему ты сбежала тогда?
Сказать это было невероятно трудно. Трудно было выплюнуть из себя этот вопрос, показать ей, что это было для него важно. Он вообще никому не хотел показывать, насколько та история изменила его жизнь.
- Предыдущая
- 31/48
- Следующая

