Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-175". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Чейзер Артем - Страница 1004
Я прикусил язык. В конце концов, я всего-навсего ссыльный, единственный не-доброволец среди всех. А мастер Теор уже обратился к Видящей:
— Что там, госпожа?
— Они хотят уйти, — прошептала волшебница. — Я чувствую — что-то происходит.
— Скачи к заложникам и привези ребенка поголосистее, — распорядился мастер Теор, кивнув мне. — Можно девчонку. И живо сюда! Да не бойся! Не стану я кромсать младенца на куски!
— Только пообещайте, что не будете убивать всех альфаров, не попытавшись договориться! — промолвил я.
— Клянусь кровью Покровителей, мы собираемся начать переговоры!
Я бросился к своему коню. За моей спиной мастер Теор что-то прокричал в глубь пещеры на языке гномов.
Мастер Дойр, разъезжающий вдоль кучки пленных туда-сюда, встрепенулся, увидев меня:
— Ну что?
— Мастер Теор собирается начать переговоры, — коротко объяснил я, направляясь к пленным. Те шарахнулись от меня и едва не зашли в воду. Тогда, рывком обнажив меч, ткнул им в сторону той молодой альфары, которой только что вернул ребенка. Она вцепилась в малыша, стиснув его так, что тот даже не пытался кричать.
— Ты!
Остальные шарахнулись прочь, а женщина застыла, во все глаза глядя на дрожащий у ее груди кончик меча. Пользуясь оцепенением, я за локоть вытащил ее из толпы и, обхватив за талию, поднял на спину коня вместе с прильнувшим к ней малышом. За те несколько секунд, которые мы стояли рядом, я понял, что выше ее ровно в два раза. Мой далеко не маленький рост и здесь сыграл свою роль.
— Ты вовремя, — приветствовал меня мастер Теор, помогая снять с седла альфару. — А зачем притащил мамашу?
Я ответил командиру мрачным взглядом исподлобья. Пусть думает что хочет, а я буду делать так, как сочту нужным.
По знаку мастера Теора два пехотинца шагнули вперед и оторвали мать от ребенка. Альфара закричала, бросила в мою сторону умоляющий взгляд, и я уже сделал шаг вперед, но твердая рука Видящей остановила меня:
— Не мешай!
Я остался стоять, сжимая кулаки и слушая, как кричит что-то в глубь пещеры мастер Теор, держа на вытянутых руках истошно орущего малыша и стараясь перекричать его. Он говорил на языке темных альфаров, которого я не понимал, но догадаться о смысле сказанных слов не составило труда. Командир объяснял, что у нас в руках женщины и дети, так что мужчинам предстоит хорошенько подумать, стоит ли бунтовать.
Некоторое время только горное эхо металось по пещере, а потом при свете далеких факелов показалась одинокая фигура и что-то прокричала в ответ.
— Они отказываются, — прошептала возле меня Видящая.
— Что? — встрепенулся я. — Как это?
— Не хотят принять наши условия.
— Госпожа, вы понимаете их язык?
— Я читаю мысли, которые они озвучивают, — просто объяснила волшебница. — Гномы полны решимости умереть и готовы пожертвовать ради свободы даже своими близкими.
Видимо, перевод был правильным, потому что альфара вдруг заплакала в руках удерживающих ее пехотинцев и крикнула что-то своему соплеменнику. Тот ответил буквально одним словом.
— Он попрощался с нею, — объяснила Видящая.
— Постойте, госпожа, — я дотронулся до ее локтя, — но что же это означает?
— А то, что мы можем перебить всех их детей и женщин, — вместо нее ответил мастер Теор, — но они все равно оттуда не выйдут. Эти фанатики опустятся на нижние уровни пещер, обрушат за собой своды и останутся умирать там от голода и жажды.
— Глупо, — согласилась волшебница.
— Они сражаются за свою свободу, — возразил я. — Умереть свободным лучше, чем жить на коленях!
— Сразу видно, Данкор, что ты еще не видел настоящей жизни, — усмехнулся мастер Теор, — потому не понимаешь, что именно жизнь дороже и свободы, и самой чести. Пусть дадут тебе Покровители никогда не оказаться перед выбором, который сейчас, не задумываясь, ты сделал за гномов!
— Вы хотите спасти им жизнь? — догадался я.
— Да, иначе весь поход становится бессмысленной тратой времени и сил. И воины, погибшие на пути сюда, погибли глупо и бездарно.
Я вспомнил альфара, который умер от потери крови, других наших убитых и раненых, посмотрел на перекошенное страхом и страданием лицо пленницы, которая не сводила жадного взгляда со своего ребенка, потом перевел глаза на Видящую и понял, что она думает точно так же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Госпожа, — я наклонился к ее уху, — вы можете повторить тот трюк с горами?
— Какой трюк?
— Тот самый, который проделали в ущелье, когда на нас напали тролли? Помните, там был камнепад, а вы остановили его?
— Я не знаю. — Лицо волшебницы вытянулось. — Там была враждебная магия, а я просто старалась перебить одно заклинание другим…
— А вы постарайтесь что-нибудь придумать, — попросил я. — Все, что можете!
Несколько секунд она думала, потом кивнула и отодвинула посох, прислонив его к камням.
— Я попробую.
— Только постарайтесь, чтобы удар был направлен в глубину пещеры, как можно дальше, — посоветовал я. — Настолько, насколько хватит вашей силы!
— Что ты собираешься сделать? — окликнул меня мастер еор.
— Попытаюсь выманить гномов с помощью магии, если не получится одолеть их силой, — пожал я плечами.
— Хорошая идея! И как я сам до этого не додумался? Госпожа. — Быстро шагнув к волшебнице, командир прошептал ей на ухо несколько слов.
Юное лицо Видящей посветлело, она улыбнулась, кивнула и прижалась к камням, коснувшись их ладонями и лбом.
На несколько секунд все замерли. Казалось, время остановилось. Я слышал лишь собственное хриплое дыхание да стук сердца.
А потом в глубине горы, там, где виднелись огоньки и подсвеченные ими силуэты, вдруг появилась и стала разрастаться золотая волна света. Поток горячего воздуха вырвался из недр пещеры и принес с собой гулкий вздох огромного существа. Послышались изумленные и испуганные возгласы забившихся в пещеру темных альфаров. Я сам едва сдержал крик, когда увидел, что в золотом сиянии медленно разворачиваются кольца огромной змеи. Ее голова была размером с меня, а в разинутой пасти легко мог поместиться гном.
Испуганные крики стали еще громче, когда Видящая резко оторвалась от камня, встала в проходе, раскинула руки и громким голосом начала зачитывать заклинание. Кое-кто из пехотинцев схватился за оружие, готовясь отразить атаку змеи.
— Это иллюзия, — шепотом принялся уговаривать воинов мастер Теор, — просто иллюзия! Сохраняйте спокойствие!
Недра горы дрогнули, и темные альфары не выдержали — побросав оружие, они скопом ринулись к выходу.
Их было десятка три — низкорослые, бледные от постоянного пребывания в темноте, коренастые, многие с длинными бородами и висящими до груди усами, одетые в выделанную кожу и грубую ткань. У некоторых в руках еще дрожали кирки — не только основное орудие их производства, но и мощное оружие, сравнимое с клевцом. И все же большинство уже побросало свои инструменты. Подбежав, гномы повалились перед нами на колени — то есть перед Видящей и мастером Теором, которые стояли впереди, — и хором что-то залопотали.
Я не понимал ни слова из их языка, но командир спокойно выслушал и кивнул, произнеся несколько слов.
Короткие переговоры завершились тем, что вперед протолкался один из темных альфаров, чьи волосы были такими белыми, что даже его бледное лицо по сравнению с ними казалось смуглым. На его запястьях блестели простые латунные браслеты, а широкий пояс украшали медные бляшки. Запрокинув голову, он быстро заговорил с мастером Теором.
Спор был недолгим. Изборожденное морщинами лицо гнома помрачнело, он произнес несколько коротких фраз и склонил перед эльфом голову. Мастер Теор улыбнулся и кивнул Видящей:
— Снимайте заклинание, госпожа. Помрачневшие альфары, толкаясь локтями и не глядя по сторонам, под конвоем пехотинцев потопали к выходу. К одному из них прижималась всхлипывающая пленница. Мастер Теор поравнялся с нами и подмигнул:
— Чья была идея использовать магию?
— Ну, — опустил я голову, — я подумал, что…
- Предыдущая
- 1004/1847
- Следующая

