Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-175". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Чейзер Артем - Страница 1092
Над разметавшейся в жару девушкой склонялся призрак беловолосого мужчины с усталыми глазами. Каспар Каур! Не в силах прикоснуться к Сорке, отец смотрел на дочь.
— Девочка моя… Моя маленькая девочка, — слышался шепот. — Как скоро… Не думал я, что все кончится так… Почему? Почему ты уходишь?
У Брехта волосы зашевелились на голове, и он отодвинулся подальше. Никто не знал, как умирают магри. Ни один шаман орков, например, не может уйти из жизни просто так. Молодой орк помнил, как корчился и страшно кричал, прощаясь с жизнью, брат его матери, шаман. Что произойдет на сей раз?
Внезапно призрак Каспара повернул голову в его сторону.
— Помоги мне, — прошелестел далекий голос.
— Что я могу? Я чуть не угробил твою дочь! Я…
— Не время слов! — перебил его магри. — Возьми меня за руки! Пожалуйста!
Интересно как? Это призрак! Самый настоящий! Разве можно прикасаться к призракам?
— Скорее! — Мужчина тянул вперед узкие длинные ладони с гибкими сильными пальцами, и Брехт подчинился.
Когда пальцы их соприкоснулись, блеснула вспышка света, и магри…
Магри каким-то образом оказался в теле орка.
Странное это было ощущение — словно смотришь на себя со стороны. Брехт не терял сознания, но понимал, что его тело больше не принадлежит ему. Он не мог самостоятельно пошевелить даже пальцем и был вынужден молча наблюдать, как его руки тянутся к горячему лбу девушки, как кончики пальцев скользят по ее мокрым от пота вискам, как ненадолго замирают, нажимая на какие-то точки, и как по жилам начинает струиться не кровь, а магическая сила. Было ужасно жарко и немного больно, но он терпел и только молча смотрел на то, что делают руки.
А потом все кончилось, и облегчение было так велико, что молодой орк просто сполз на пол, привалившись спиной к прикроватному столбику.
Рядом что-то зашевелилось. С усилием открыв глаз, Брехт увидел призрак магри.
— Спасибо тебе, орк, — промолвил Каспар, поймав его взгляд. — Ты столько для нас сделал…
— Я ее чуть не угробил, — повинился тот. — Это я виноват, что твоя дочь простудилась.
— Это уже неважно. — Магри слабо улыбнулся. — Теперь моя девочка будет жить. В безопасности и покое… Я спокоен за ее судьбу и могу принять свою участь.
— Что с тобой будет?
— Еще не знаю. — Магри потер запястья. — Мне сказали, что, когда откроется навигация, меня увезут к заказчику. Кому-то очень понадобился молодой здоровый половозрелый, — он поморщился, произнося это слово, — мужчина-магри. Зачем? Я теперь раб, а с рабами не откровенничают. Как зовут моего хозяина и зачем я ему понадобился, я узнаю только при встрече.
— Я тебя найду, — пообещал Брехт. — Пристрою твою дочь и найду! Ты хороший человек.
— Я не человек. Я — магри.
— А я — орк! Я из касты воинов, у меня есть честь! Где тебя искать? Ты знаешь?
Каспар пожал плечами:
— У Эвларии нет выхода к морю. Значит, сначала меня доставят либо в Геронту, либо в Приморск. А оттуда — куда угодно! Так что я, конечно, благодарен тебе, орк, за сочувствие, но пытаться, думаю, не стоит… Из-за какого-то магри…
Голос его становился все слабее и глуше, и с последним словом он исчез. Растворился в воздухе, в слабом завывании ветра и шорохах старого замка. Брехт провел рукой в воздухе в том месте, где только что видел его. Рука ощутила пустоту.
С постели донесся шорох, и он встрепенулся, приподнимаясь. Неподвижно лежавшая до этого Сорка повернулась на бок и тихо улыбнулась во сне.
— Папа, — прошептала она.
Командир отряда королевских ратников опустил меч и огляделся.
Странный это был бой. Начавшись, как самая настоящая схватка живых с призраками — когда противника нельзя убить, но он запросто может прикончить тебя, — битва в какой-то момент остановилась. Призраки замерли, кто где был, а потом опустили оружие, плотным кольцом окружив оставшихся в живых людей. Большинство призраков представляли собой скелеты, на которых болтались полуистлевшие от времени одежда и ржавые кольчуги. Лишь некоторые были относительно свежими — у них на костях сохранилась плоть, а на черепах — свалявшиеся волосы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что это было? — Командир отряда поискал глазами того, кто мог бы ответить ему на вопрос. И холодный пот потек по вискам под шлемом, когда он увидел, что маг Годерак лежит неподвижно, скорчившись и вцепившись скрюченными пальцами в торчащее из груди древко стрелы, а из полусотни выделенных королем воинов на ногах осталось лишь четырнадцать. И он пятнадцатый. — Что это было? — повторил свой вопрос командир, не надеясь на ответ. Но тот все-таки пришел.
— Мы шли воевать. — Один из черепов зашевелил нижней челюстью. — Мы готовы были сражаться, но не могли отыскать своего врага. Мы были обречены скитаться до тех пор, пока не встретим противника. Вы вступили с нами в бой. Теперь вы станете такими же, как мы. Идите с нами, братья! Вы достойны того, чтобы вместе с нами сражаться со злом! Идите же!
Командир ратников попытался возразить — мол, у него приказ и все такое, — но увидел нечто, отчего волосы зашевелились у него на голове. Один за другим его убитые подчиненные вставали и, подобрав оружие, занимали места в строю покойников. Более того, оставшиеся в живых медленно, словно нехотя, двинулись вслед за товарищами. И — самое страшное! — он тоже ощутил жгучее желание последовать за своими воинами. Желание было таким непреодолимым, что он сделал несколько шагов, прежде чем нашел в себе силы к сопротивлению. Он обернулся, отыскивая взглядом мага, который привел их сюда.
— Ваше магичество? — позвал командир. — Ваше магичество,
Но Годерак был мертв.
Мага нельзя убить обычным оружием. Но стрела принадлежала иному миру, и от нее не было спасения. Вот так неожиданно, просто и… странно.
— Ваше магичество! — еще раз позвал командир, чувствуя, что ноги сами несут его вперед. — Ваше магичество, сделайте что-нибудь!
Мага нельзя убить просто так. Маг может удержать душу в теле и уцелеть там, где от прочих людей не останется даже пепла. Маг может…
Но Годерак был мертв. И командир ратников тихо заскулил от обреченности, когда мертвецы расступились перед ним, принимая в свои ряды. В глазах потемнело, мир покачнулся, сердце пропустило несколько ударов. Сознание померкло, но человек не упал, а занял место в строю, который размеренным шагом двинулся прочь, в никуда.
В передних рядах запели песню на незнакомом языке. И ее подхватили все — и «старики», и новички.
Под ногами стертые от времени ступени крошились, рассыпаясь в пыль. Едко пахло землей, плесенью, мышами и чем-то затхлым, словно тут что-то сгнило. Но огонек свечи выхватывал из мрака только мрачные земляные своды, укрепленные полусгнившими деревянными балками и каменными глыбами.
— Долго еще? — в спину Брехта прозвучал девичий голосок.
Сорка всего два дня назад встала с постели. Она была еще бледна и слаба, но, узнав, куда и зачем хочет идти орк, настояла на том, чтобы он взял ее с собой. Подставлять еще не до конца оправившуюся девушку опасности Брехт не хотел, но Сорка закатила такой скандал, плавно переходящий в истерику с битьем посуды и угрозами выброситься из окна, что даже призраки, дождавшись ночи, перво-наперво попросили орка не упрямиться и взять ее с собой. Под таким нажимом он сдался, но взял с девушки клятву, что в случае чего она не станет вмешиваться, а просто побежит прочь сломя голову и не попытается его выручить.
— Долго еще, я спрашиваю? — окликнула она его злым шепотом.
— Откуда я знаю? Я тут раньше не был!
— Но ты же житель подземелий! Ты должен…
— Я не житель подземелий! — тихо прорычал Брехт, останавливаясь и принюхиваясь. — Да, я родился и вырос в пещерах, как мои родители и родители моих родителей, но я не подземник, если ты это имеешь в виду! Я не умею видеть сквозь стены, договариваться с камнями и не знаю наречия Сердца Гор. Я просто очень хорошо вижу в темноте, у меня острые слух и обоняние и врожденное чувство направления! И сейчас я пытаюсь сориентироваться, а ты мне мешаешь! Зря я тебя взял!
- Предыдущая
- 1092/1847
- Следующая

