Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимая - Грегори Джил - Страница 63
Хотя сохранять почти нечего.
Коул боролся с желанием заключить ее в объятия и никуда от себя не отпускать. Господи, как же она прекрасна! И нежна. Эта нежность, искренняя, бесконечная, идет от самого сердца. Как же ему хочется попросить ее остаться с ним навсегда…
Но нужно все обдумать. Он не должен давать обещания, которые не сможет выполнить. А если он погибнет, то тем более не выполнит никаких обещаний. Его жизнь полна опасностей, и смерть ходит за ним по пятам.
«Приди ко мне и стань моей любовью». Солнце выбралось из-за гор, и слова из стихотворения, почти забытого, промелькнули в его сознании. Много лет назад мама вслух читала его Кейтлин. Эта строчка прочно засела в его мозгу, так как, очевидно, он никогда не задумывался о том, что они могут относиться к нему. «Приди ко мне и стань моей любовью».
Коулу до безумия захотелось сказать их Джулиане, молить ее остаться с ним.
Он должен разобраться с Маккреем, а потом – с Джоном Брином. Если он выживет, то тогда, вполне вероятно…
Джулиана заслуживает того, чтобы ее любили. Защищали. Чтобы ей поклонялись. Если он будет знать, что ему под силу обеспечить ей достойную жизнь, тут же сделает ей предложение. Но Коул сомневался, что у него когда-нибудь появится такая возможность. Тихое и спокойное семейное счастье суждено другим, а не ему.
Коул поздно сообразил, что Джулиана почти бегом удаляется от оврага. Каждый ее шаг разрывал ему сердце. Ему ничего бы не стоило догнать ее, но он только смотрел ей вслед. Если он останется в живых после того, что ждет его впереди, тогда у них есть шанс – при условии, что она не откажется от него. И он будет в силах сделать ее счастливой.
Однако прежде надо покончить с Маккреем.
У него есть план, и надо рассказать о нем Уэйду Монтгомери.
Коул сосредоточился на предстоящей ему опасной задаче и заставил себя не думать о Джулиане. Это оказалось непросто. Ведь, в конце концов, эта женщина – воровка.
Она украла у него сердце.
Глава 24
Когда Уэйд изложил свой план, в хижине на Жезловой горе воцарилась тишина.
– Вопросы? – спросил он, обводя взглядом присутствующих.
– У меня есть вопрос, – встала Джулиана. – Почему я не могу пойти с вами?
Уэйд вздохнул и собрался ответить, но его опередил Томми:
– Потому что, сестричка, мы не позволим тебе рисковать своей очаровательной шейкой. Вот и все.
– Значит, я должна бездельничать тут весь день, пока вы будете рисковать жизнью?
– Да. – Томми весело улыбнулся, но Джулиана не ответила на его улыбку.
– Ты и Скунс будете следить за Джози. Чтобы знать, что с ней все в порядке. Кроме того, – Уэйд подошел к Джулиане и положил руки ей на плечи, – если случится какая-то неприятность, тебе, Скунсу и Джилу придется заботиться о Джози и Кельвине. Вы все как можно быстрее отправитесь в Нью-Мексико. Скунс и Джил знают кратчайший путь.
Слова Уэйда усилили тревогу Джулианы, однако она решила не отступать.
– Я никуда не поеду без тебя и Томми, – заявила она.
– Конечно же, нет. – Уэйд погладил ее по щеке. – Поэтому жди здесь. Будь хорошей девочкой, и сегодня вечером, когда все закончится, мы устроим шумный праздник.
Скунс театрально вздохнул.
– Мне выпал единственный шанс побыть наедине с красавицей, а она согласна, чтоб ее пристрелили, – лишь бы не оставаться со мной.
Все, кроме Джулианы, расхохотались.
Скунс устремил на нее такой молящий взгляд, что она не удержалась и улыбнулась.
– Ладно, кто-то же должен защищать Джози и Кельвина. И следить, чтобы у тебя не сгорели бисквиты.
– Ты готов? – обратился Уэйд к Джилу Киди. – Кажется, тебе выпало самое опасное задание.
– Глупости! Я немного пошепчусь с этими шалопаями и вернусь назад целым и невредимым. – Он беззаботно рассмеялся.
– Будь осторожен. Янси, собери все, что тебе понадобится.
Уэйд занялся своим мешком, проверяя запас продуктов и снаряжение. В открытое окно залетела пчела. Покружив по комнате, она вылетела наружу, под палящее солнце.
Когда Томми и Серое Перо вышли из хижины, Джулиана сообразила, что Коул таинственным образом исчез. Когда же он успел? Он был здесь, когда Уэйд начал объяснять план. Она и не заметила, как он ускользнул.
– Где Коул? – Собственный голос оглушил ее.
Джулиана поспешила выглянуть в окно. Стрелы тоже не было.
– Он решил выехать пораньше, – спокойно ответил Уэйд. – Не беспокойся, мы встретимся с ним.
Он даже не попрощался. Сердце Джулианы болезненно сжалось. А что, если он не вернется?
Что, если никто из них не вернется? Она с возрастающей тревогой следила за тем, как братья готовятся к решительной атаке. Они не знают, какое количество врагов – один или десяток – будет противостоять им. Джулиана содрогнулась. Она не может лишиться их. И Коула.
Мужчины оседлали коней и поскакали прочь. Джулиана долго смотрела им вслед.
Когда она вернулась в хижину, Скунс убирал тарелки после завтрака. Внезапно ее охватил панический страх. Не исключена возможность, с ужасом осознала Джулиана, что она лишится их прежде, чем сумерки накроют Жезловую гору.
Лайн Маккрей беспокойно ходил взад-вперед по застланной ковром гостиной, когда Нож взбежал на крыльцо и стремительно распахнул входную дверь.
– В городе появился слух, что Джозеф Уэллс продает ранчо Коулу Роудону. Сегодня, – возбужденно объявил он.
– Что?
Маккрей с трудом сдержал поток грязных ругательств. Неужели неприятности не закончились? Нельзя допустить, чтобы «Огненная гора» ускользнула от него. Это лучший участок земли на всей территории. Он собирался построить там ранчо, такое, какое могло бы соперничать с легендарными «Двумя дубами» Джона Брина. Не говоря уже о железной дороге, которая должна пройти по краю участка. Это сулит ему большие доходы, все уже улажено. Ярость Маккрея обратилась на этого глупца, Джозефа Уэллса. У него и так дел по горло – завтра нужно обеспечить безопасную доставку этого чертова жалованья, а тут еще Уэллс. Придется вправить ему мозги. Без сомнения, банда братьев Монтгомери планирует захватить деньги, но у него нет ни малейшего представления о том, где и когда. Зато он хорошо знает, что нельзя допустить, чтобы они снова скрылись с добычей. Если это случится, он превратится в посмешище. Кроме того, без этих денег ему не покрыть издержки за месяц.
Братьев Монтгомери надо остановить. Когда они будут у него в руках, он заставит их заплатить за все неприятности, а еще и за то, что они украли ту вдовушку прямо у него из-под носа. Маккрей не мог понять, как шайке посредственностей удалось обвести вокруг пальца его, человека такого ума. Однако как-то им это удалось. К счастью, рядом оказался Джон Брин. Именно Брин посоветовал разослать людей по всем салунам, чтобы те смогли выследить негодяев. Ведь откуда-то банда получает сведения о перевозках. Как только братья Монтгомери сделают первый шаг, Маккрей обязательно узнает об этом. Если удастся захватить хотя бы одного – любого, кто начнет расспрашивать о деньгах и об охране груза, – то потом можно будет вытянуть из него все, что касается местопребывания и планов банды…
Угрюмый голос Ножа вывел Маккрея из задумчивости:
– Есть и еще кое-что, мистер Маккрей. Барт Мюллер был со мной в «Десяти галлонах». Он срочно разыскал Брина. Что-то случилось. Не знаю что, но уж больно он волновался и настаивал на встрече с вами.
– Проклятие!
Маккрей тоже не знал, в чем дело, однако чувствовал, что скоро все выяснится. Он только надеялся на то, что новость окажется хорошей. Тогда у них с Брином будет время для передышки.
– Пошли. – Маккрей взял свою шляпу. – Скажи ребятам, чтобы они были наготове. И притащи сюда Дейна. После встречи с Брином я намерен нанести визит мистеру Джозефу Уэллсу. Хватит играть в игры – к концу дня купчая на «Огненную гору» будет у меня, хочет того мистер Уэллс или нет.
- Предыдущая
- 63/72
- Следующая

