Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упивающийся (СИ) - TialGrimm - Страница 186
— Говоришь так, будто я сам этого хочу. Может сперва я и был рад такой перспективе, но узнав получше тебя и твой характер понял то, каким дураком я всё это время был.
— Бедолага. Отчего же ты тогда вообще сюда заявился.
— Риас, может ты и младшая сестра Сатаны, но такого тона от тебя в свою сторону я терпеть не стану! — Фенекс был правда раздражён поведением Риас, и Арата его прекрасно понимал. — Ты ведёшь себя так, словно ты какая-то бедная и несчастная принцесса в клетке, в то время как меня выставляешь каким-то извергом и ублюдком! Если ты думаешь, будто я хочу иметь с тобой хоть какие-то дела, особенно супружеские, то ты очень сильно ошибаешься! Будь у меня такая возможность, и я бы лично разорвал эту долбаную помолвку с такой истеричкой как ты, но у меня такого варианта нет! Плюс к этому у меня есть обязанности перед своей семьёй, и хоть мне это не нравится, но я не закатываю из-за них истерики, как маленькая капризная принцесса, а ты в свою очередь только продолжаешь насиловать мне мозг, обвинять в том, чего я сам не хочу, и винить в своих проблемах кого угодно, но только не себя! Мне это уже просто осточертело!
«М-да. Накипело у мужика конечно знатно. Мне и раньше было искренне его жаль, но теперь я даже шутить на эту тему не хочу. Офис, мне стало жалко демона, который вроде как мне противен из-за своей неполноценности. Куда катится этот мир?» — перепалка между двумя обручёнными тем временем только набирала обороты.
— Ты ещё смеешь в чём-то обвинять меня, когда сам так гордился своим статусом моего жениха!
— Это было давно, и я уже не раз говорил о том, каким идиотом тогда был! Или ты думаешь, что из-за твоего статуса и внешности я буду терпеть такое отношение к себе?! Риас, открою тебе один маленький секрет. Ни одна женщина в этом мире, в особенности ты, не стоит того, чтобы терпеть её ненависть и презрение к себе, которые она даже не пытается скрыть! Я натерпелся от тебя слишком много, успел пройти все стадии принятия и отчаяния, в один момент вовсе чуть не ушёл в запой, и всё из-за давления на мои обязанности от семьи и твоего несносного характера! Ты мне к дьяволу не сдалась, и если каким-то чудом мы всё же разойдёмся в разные стороны, то я искренне соболезную тому, кому не посчастливится связать с тобой свою жизнь! — так, ладно. Это всё конечно очень весело, но думаю пора начинать исполнение своей роли, а то Райзер может на нервах совершить какую-нибудь глупость, или же стоящие за свою «бедную госпожу» Акено и Киба кинутся на защиту её чести. Офис, как же это всё муторно.
— Господи, какой же это цирк. — говорю это вроде бы и тихо, но с такой интонацией, чтобы в затихшем от откровений Райзера помещении меня услышали все.
— Что ты там сейчас сказал, человечек?
— Только горькую правду, демонëнок. Обиженные друг на друга истерички устроили перед остальными цирк по заявкам, никак иначе это не назвать. И какие вы после этого демоны.
— Тебе лучше следить за своим языком, не то ты рискуешь его безвозвратно лишиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ой как мне страшно. Аж коленки задрожали от испуга. — наигранно пугаюсь и прячу лицо за ладонями. — Так страшно, что я сейчас просто упаду на пол от смеха и испанского стыда. — Риас тоже хотела вставить своё слово, но понявший меня Райзер не дал ей произнести ни звука, дабы не сорвать всю задумку.
— Парень, ты хотя бы имеешь представление о том, перед кем сейчас паясничаешь?
— Перед одной огненной обиженкой, которая поссорилась с другой обиженкой, если конечно ничего не путаю.
— У тебя остался последний шанс на то, чтобы упасть на колени и молить о прощении.
— Ха. А если я вместо этого пошлю тебя в одно место, то что же ты сделаешь? Расплачешься и пожалуешься окружающим на свою нелёгкую жизнь? — поскольку Райзер успел приблизиться ко мне, а я спрыгнул с подоконника, мы стояли прямо напротив друг друга с показной готовностью вскрыть друг другу глотки. Правда Райзер немного выше меня, поэтому мне приходится смотреть немного вверх, а ему наоборот. Наблюдающие же за этим демоны сильно напряглись в ожидании наших следующих действий или слов, ибо вся атмосфера вокруг нас намекала на начало резни. Однако именно в этот момент всё напряжение было сбито музыкой моего телефона, оповещающей о вызове.
— Тутурурутутуту! Тутурурутутуту!
— М? Откуда звук?
— Извиняюсь, нужно ответить на звонок. — сказав это, Арата потянулся за телефоном.
— Турутуту. Турурутуту! Лишь одно в моём кармане…
Дальше мелодия доиграть не успела, ибо Ишимура уже снял трубку.
— Алло. — парень с уже полностью безразличным лицом начал слушать голос по ту сторону связи. — Да. — по мере того, как он слушал собеседника его лицо резко начало меняться. Из безразличия и скуки оно резко стало выражать удивление, а после и вовсе немой шок, во всяком случае широко распахнутые глаза и ступор на это отчётливо намекали. -… Какой ещё пинкод от карточки?.. — шокированным голосом спросил Ишимура, а после отведя трубку от уха всмотрелся в экран телефона, снова вернул его к правому уху и таким же шокированным голосом задал один единственный вопрос. -… Ты как сюда дозвонился, шизоид? — после этого Арата скинул вызов, про себя проклиная всяких «ветеранов франко-мафиозного сражения». При этом лицо парня всё ещё светило широко раскрытыми от шока глазами, что невольно заставило Иссея напрячься, Широне и Момо едва заметно ухмыльнуться, а остальных демонов смотреть на него с ничего не понимающим взглядом. — Так… на чём мы там с тобой остановились?
— Ты должен молить о прощении, иначе горько пожалеешь о своём языке без костей. — тактично напомнил ему Райзер тему их перепалки.
— А, точно. Ну… можешь пойти к ангелам за прощением, ну или в другое место, тут уже сам выбирай.
- Предыдущая
- 186/454
- Следующая

