Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упивающийся (СИ) - TialGrimm - Страница 211
Иссей послушно опустил веки, и почти сразу его тело окутал уже знакомый ему холод, который исчез также быстро как и появился.
— Можешь открывать.
Открыв глаза, Иссей вновь узрел пейзаж леса с алой листвой и травой, что в прошлый раз заставил парня потерять дар речи, и если быть полностью честным, сейчас эмоции были схожими, хоть и менее шокированными. Как ни крути, а это место действительно вызывало восхищение своим видом.
— Снова этот лес.
— Неужели соскучился? Не припомню за тобой любви к мазохизму.
— Не то чтобы соскучился, но… не знаю как сказать. Этот лес внушает. Иначе описать свои чувства я не могу.
— Хм, понятно. Ну что же, начнём как и в прошлый раз, с обсуждения. И первый мой вопрос. — на этом моменте Арата очень красноречиво посмотрел на левую руку Иссея. — Он ведь нас слышит и говорит с тобой, так?
— Д-да. Драйг нас слышит.
— Интересно, что же он там обо мне говорит.
— Ничего стопроцентного. — на руке Хёдо резко появилась его алая перчатка. — Ты для меня нечто непонятное.
— Ого, говорящая ящерица! Ещё и мёртвая. А я думал это прикол такой. — Арата отреагировал на голос из перчатки наигранно шокировано, изобразив ужас на лице.
-… Ты кого ящерицей назвал, длинновласка! Будь я в своём полноценном обличии, и ты бы уже был уничтожен за подо…
— Ага, только ты не в своём полном обличии, так что я скипну этот бесполезный монолог. А теперь серьёзно, дракоша. Сам Иссей не рискнёт делать что-то в мою сторону, а вот в тебе я также уверен быть не могу.
— Боишься моего наставления своего партнёра против тебя?
— Нет, боюсь того, что не успею прирастить Хёдо новую руку после отрубания старой, до того как он окончательно ослабнет.
— Стоп, что?! Ишимура, ты что такое несёшь?! — Иссею такая перспектива совершенно не нравилась.
— Что? Если дракоша будет иметь что-то против меня, то само собой я от него избавлюсь, вместе с твоей рукой.
— Ты же это не серьёзно, так?
— Нет, просто шучу. — от последнего слова Иссей едва не потерял связь с реальностью, а губы Араты растянулись в лёгкой улыбке. — «Юмор Офис заразен, не иначе».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да что это за шутки такие!
— Спокойно, я просто пошутил, пока что. А если серьёзно, то к Красному у меня более серьёзный вопрос.
— Какой?
— Сколько твоих усилений за раз Хёдо сможет выдержать без вреда для себя?
— Хм. Четыре должен. Может даже пять, но дальше уже начнутся сложности.
— Ясно. Дальше ты сам, Иссей. Что ты делал в плане тренировок, пока я тебя снова не позвал?
— Ну, старался делать как можно больше упражнений по утрам, иногда по ночам тренировался в полёте. Правда с недавних пор Президент всерьёз взялась за тренировки всех нас, когда ты… забрал Конеко.
— Хм, и что из себя представляют эти тренировки?
— В моём случае очень много физических упражнений, хотя до твоего уровня конечно не доходит. Также мне стараются объяснить основы использования магии, но с этим у меня имеются явные проблемы. Ну и Киба периодически тренирует меня во владении мечом.
— Дурость. — на последние слова Хёдо Арата отреагировал мгновенно. — Первые два пункта я полностью одобряю, но последний — полнейшая дурость. Ты сейчас только-только начал осваивать рукопашку, а тут тебе пытаются всучить нечто абсолютно противоположное.
— Но разве это не хорошо? Ну там, многостороннее развитие?
— Хёдо, ты дебил? Чтобы в твоём случае сделать многостороннее развитие нужно для начала хорошо освоить и закрепить что-то одно, а не начинать всё сразу, иначе из тебя не выйдет вообще ничего нормального. А если каким-то чудом и выйдет, то развиваться ты так будешь десятилетиями. Сперва научись нормально махать кулаками, ибо в этом у тебя есть минимальная практика, да и это гораздо легче меча.
— А что мне тогда Кибе с Президентом сказать?
— Гремори просто объясни, что замечаешь за собой большее влечение к рукопашному бою, да и сделай акцент на более лёгком его освоении. А на этого пони мне наплевать.
— Кхм, ты явно держишь зло на Кибу.
— Это не зло, а чистейшее презрение к его личности и трусости, ну и спускать с рук попытку нападения на себя я тоже не собираюсь.
— Ну, в его защиту могу сказать, что его после этого отчитали и наказали.
- Предыдущая
- 211/454
- Следующая

