Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упивающийся (СИ) - TialGrimm - Страница 279
— Догадываюсь. Хотя и не уверен на сто процентов, но конкретно сейчас ты злишься на моё «своевременное» появление и несколько дней молчания. Собственно, могу понять.
— Можешь понять говоришь? Тогда скажи, если ты действительно это понимаешь и понимал ранее, то почему появился только сейчас? Я несколько дней ждала от тебя хоть каких-то новостей, но в итоге ты просто спрятался от всех, лишь явившись отдать честь Кибе. Неужели было так сложно поговорить со мной раньше?
— «Откуда она знает о моём походе к могиле блондина? Кто-то увидел и сработало сарафанное радио? Или Иссей каким-то образом проболтался?». — По хорошему я должен был так сделать, но… не мог.
— Не мог? То есть пойти через сутки после окончания битвы на могилу к безразличному тебе человеку ты смог, а поговорить со мной нет?
— Только не начинай, пожалуйста. Всё это выглядит действительно бредово, но я правда не мог заставить себя к тебе подойти.
— Почему? Я могу понять если тебе было плохо в первые дни, тогда бы у меня не было вопросов, но ты ведь преспокойно ходил на могилу к Кибе и говорил с Хёдо, так почему не нашёл меня и не дал понять, что с тобой всё хорошо? Неужели это правда так сложно для тебя?
-… Из-за стыда.
— Что?
— Потому что мне действительно было хреново из-за чувства стыда перед тобой, да и не только. Тот срыв… Не могу сказать, что для меня это нечто уникальное, но я никогда не допускал того, чтобы его последствия затронули кого-то небезразличного мне. А в итоге… Я облажался и чуть не ранил тебя.
-… Ты боялся подойти ко мне из-за того, что я буду злиться на тебя за это? Арата… Мне казалось ты не считаешь меня трусихой.
— Я и не считаю, но давай будем честными, в тот момент я был очень далёк от привычного тебе состояния. Да и тот замах…
— Арата, а теперь подними взгляд и посмотри мне в глаза. — Ишимура не стал сопротивляться словам Момо. — Арата, в тот момент происходило сражение насмерть, и если бы ты не сделал то что сделал, то я и остальные уже кормили червей. Может меня и напугала твоя трансформация, но… ты ведь не сделал мне ничего плохого.
— Но я…
— Был похож на монстра? На арене с Фенексом ты выглядел не лучше, так что мне не привыкать. Едва не ударил меня? Но ведь не ударил. Ты же не собирался делать это с намерением убить именно «меня», так?
— Разумеется нет, но…
— Так о чём ты тогда переживаешь? Что я буду осуждать тебя за произошедшее? Другие могут думать всё что угодно, но я ведь не все. Ты победил падшего, что намеревался прикончить всех нас, предотвратив тем самым полноценную войну. Как по мне, это перекрывает визуальную часть твоего «шоу». Ну а тот замах… Немного неприятно конечно, но ты ведь действительно был не в себе, да и ничего в итоге не случилось.
-…
— Арата, я действительно злюсь на тебя, но не за то, что происходило у академии, а за твоё молчание после. Я несколько дней беспокоилась за твоё состояние, всё ли с тобой нормально, а в итоге дождалась разговора только сейчас.
— И тебя вообще не волнует всё произошедшее? Что я делал и кем я тогда был?
— Интересует конечно, как и всех демонов нашего города, но я ведь уже говорила тебе. Если ты не хочешь мне что-то рассказывать, то это твоё право, ибо я не имею права заставлять тебя это говорить. Может ты мне не полностью доверяешь, но…
— Так, не продолжай. Момо, кому-кому, но тебе я доверяю, просто… это всё действительно очень трудно объяснить, да и эти знания не сделают твою жизнь легче. Я правда не знаю как об этом говорить.
— Это действительно так тебя тревожит?
-… Да. Я правда хочу это объяснить, но пока не знаю как.
— Значит просто обдумай это, а когда будешь готов, тогда и расскажешь.
— Вот так просто? И тебя всё устраивает?
— Арата, не заставляй меня ещё сильнее злиться. Свои претензии я тебе уже высказала, так что давай на этом закончим. Считай я тебя простила, но у меня есть к тебе одна единственная просьба.
— М?
— Если тебе есть что сказать мне, то просто говори. Без лжи и утаивания. Когда ты всё же решишь откровенно со мной всё обсудить, ничего не утаивай и не лги мне, я же в свою очередь обещаю также быть честной с тобой.
— Согласен.
— Вот и хорошо. — теперь Момо наконец-то вернула себе на лицо свою улыбку. — Ну что же, теперь мне пора идти, а то скоро звонок. Ещё увидимся, Арата. — и не дав тому сказать даже слова, та сразу поспешила скрыться за лестничными поворотами, оставив Арату удивлённо моргать ей в след и обдумывать прошедший разговор.
— Не понимаю, как она так легко ко всему относится.
Говорят женская логика выше понимания мужчин, но вы не придерживаетесь таких взглядов, так что это, вероятно, связано с характером самой Ханакай.
- Предыдущая
- 279/454
- Следующая

