Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упивающийся (СИ) - TialGrimm - Страница 332
— З-Здравствуйте. — неуверенно произнесла некомата, чувствуя себя неловко под кучей чужих взглядов, а увидев Вали ей невольно вспомнилось его участие в недавней битве.
— О, та самая белая кошечка.
— И впрямь милашка. Ле Фэй, кажется у тебя появился конкурент.
— Может хватит уже её взглядом прожигать? Просто представьтесь вы нормально, приколисты недоделанные. Нечего ребёнка смущать.
Тут уже началось нормальное знакомство Широне с Командой Вали и Фракцией Героев. Каждый успел представиться, кто-то даже отметил отменный боевой потенциал некоматы и то как сильно она похожа и одновременно не похожа на свою сестру, а сама Курока на это вежливо сказала, что любой кто посмеет обидеть её младшую сестрёнку будет отвечать лично перед ней. Желающих совершить изощрённый вид самоубийства не нашлось, всё же иметь дело со злой Курокой никто не хотел, особенно вспоминая их тренировочные спарринги, да и в целом никто намеренно не собирался подобного делать. Сама Широне произвела на всех хорошее впечатление, хотя ей самой было слегка неестественно видеть мирно болтающих друг с другом Вали и Арату после саммита, но всё это было уже не важно, ведь некомату взяла в оборот Ле Фэй, что в свойственной ей манере начала поливать ту пулемётной очередью вопросов обо всём на свете, как это когда-то было с Ишимурой.
— Значит ты у нас теперь обладаешь полным контролем своих сил? — пока Широне подвергалась напору Ле Фэй Цао, Арата и Вали решили немного обсудить произошедшие события.
— Вроде того. Иронично однако, для этого всего лишь понадобилось пережить попадание в ад.
— Крузерей конечно отжог по полной, только вот откуда у него взялся такой артефакт? — задал резонный вопрос Вали. — От Азазеля я узнал о многих Механизмах и артефактах, но не помню ничего подобного, лишь отдалённо похожее.
— Без понятия если быть честным. По хорошему мне надо было выпытать это у Асмодея, но я тогда думал не об этом, так что момент упущен.
— Ну, я бы на твоём месте вряд ли соображал здраво, так что это можно понять. Всё же тысячелетия пыток.
— Тише. — сказал Арата на слова Цао. — Ле Фэй и Леонардо об этом лучше не слышать.
— Не хочешь чтобы сестра начала волноваться за тебя? — присоединился к беседе Артур.
— Думаю ты и сам этого не хочешь, да и не нужно ей знать таких подробностей. И если уж мы говорим об этой теме, то у меня самого есть вопрос. Вали.
— М?
— А ты зачем убил Вальбургу? Её ведь можно было просто отбить и привести сюда, а ты решил сразу действовать радикально.
— А ты разве против этого?
— Конечно нет, просто интересно услышать причину.
— Да всё довольно просто на самом деле. Она могла ради спасения своей шкуры выболтать много интересной информации о Бригаде Хаоса, в том числе и о тебе. Да и её Механизм был весьма опасен, особенно в её же руках. Ну и у меня были личные причины для этого. — на последней фразе Вали неопределённо отвёл взгляд в сторону.
— Извини если лезу не в своё дело, но… Это случайно никак не связано с одной волшебницей обладающей Абсолютной Погибелью? — Задал прямой вопрос Арата.
— И давно ты знаешь о ней? — Вали не стал юлить и что-то отрицать, лишь ответил вопросом на вопрос.
— Догадывался. Всё же ваши игры в гляделки на собраниях сложно не заметить, и смотрел ты на неё отнюдь не с яростью и жаждой сражения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хм, кажется начинаю терять хватку.
— Так, стоп. Ничего не понимаю. — вклинился в разговор Бико. — Причём тут Лавиния и… да ладно?! Серьёзно?!
— Бико, не знаю что конкретно ты там себе надумал, но лучше молчи. — Вали сразу решил остудить пыл своего друга. — Скажем так, мы с Лавинией… нас действительно кое-что объединяет, но пока не могу сказать что именно.
— Мы и не заставляем тебя всё выкладывать, это твоё право. Но как с этим связана Вальбурга? Точнее была связана.
— Как тебе сказать. Если кратко, то у этих двоих были крайне натянутые отношения, и это ещё очень мягко сказано. В некотором смысле Вальбурга недолюбливала Лавинию по неизвестным мне причинам.
— Дай угадаю. Ты решил как избавиться от пленника с кучей информации о нас, так и… кхм, обезопасить свою подругу от возможных действий Вальбурги?
— Вроде того. Учитывая характер и злопамятность этой ведьмы она могла много чего выкинуть в будущем, так что я решил действовать наверняка.
— Тем более из-за этого некоторые маги начали сомневаться в своих отношениях со Старыми Владыками. — высказался Георг. — Теперь их положение более сложное, а отношение к вам двоим хуже некуда, особенно после… случая с Крузереем.
— Мне не привыкать. — небрежно ответил Арата.
— Ты конечно и сам учудил. Я многого ожидал, но точно не такого. — высказался уже сам Вали. — Этот гордец конечно заслуживает подобное, но так издевательски его наказать… я на секунду побоялся, что ты окончательно еб*нулся и начнёшь резать всех подряд.
— Шизофреником я был и до этого, а Крузерей заслужил, как ты и сказал, так что не вижу ничего удивительного или противоречивого.
— Действительно, ты всего лишь свёл с ума одного из Старых Владык и превратил его в гавкающее нечто. Ничего удивительного. Так, мелочи жизни и бытовуха. — сказал Цао.
— Как по мне так оно и есть.
— Кстати говоря, Арата. Надеюсь ты ничего не забыл. — обратился к Ишимуре Вали.
— Хм?
— Ты уже давненько мне кое-что должен, и если быть честным, то я устал этого ждать.
— Поединок? — Вали кивнул. — Маньяк до битв, тебе так охота сразиться?
— От маньяка слышу. И да, охота. Ты мне этот бой должен уже давно, так что, раз ты сейчас всё равно свободен, то я хочу взять своё.
— Кажется будет зрелищная драка. — прокомментировал это Бико. — Принимаю ставки.
— Пффф, чёрт с тобой. Если хочешь сразиться, то я не против, хоть перестанешь меня этим шантажировать.
— Опа, кажется бой действительно будет. Эй, народ! Тут бой двух маньяков намечается!
— Бико, заткнись. — в унисон сказали Арата и Вали.
— А вам двоим так и хочется кулаками помахать. — закатив глаза сказала Курока. — Парни такие парни.
— А я что? Я ничего, это всё он. — Арата на такие заявления своей девушки театрально возмутился и как настоящий друг спихнул всё на носителя Альбиона.
— Оба хороши. Эх, мальчишки, как дети малые.
— Где драться-то будем?
— Есть одно место, там нас никто не побеспокоит. Ле Фэй, сможешь нас туда перенести?
- Предыдущая
- 332/454
- Следующая

