Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твой ход, аниран (СИ) - Селютин Алексей Викторович - Страница 22
А вот слова наместников портовых городов-близнецов внушали надежду, что влияние Эоанита как раз совсем невелико.
Примо Стамати – наместник винодельного Мармасса, щекастый пузан с добродушным лицом – старался говорить шёпотом, низко склонялся, постоянно оглядывался и следил, не смотрит ли на него равнодушный Эоанит. Он ограничился дежурными поздравлениями и сбежал, когда заметил, что Эоанит действительно смотрит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А примо Невено, которого сам Эоанит назначил управлять Шамассом и чьё право на управление ещё не подтвердили в королевской канцелярии, оказался самым смелым. Возможно, отчасти потому, что прибыл сюда не только поздравить нового короля, но и получить штемпель совсем не в паспорт. А возможно потому, что ему действительно было интересно на меня посмотреть.
И я быстро убедился, что наместник Невено, как ранее говорил Фелимид, не дурак.
Мы обменялись ничего не значащими приветствиями, а затем Невено приступил к делу, ведь времени у него было в обрез.
Он подошёл ко мне в упор, до опасной близости практически, чем заставил моих телохранителей напрячься. А затем торопливо шептал весьма важные в данной ситуации слова. Осторожными намёками он обещал всяческое содействие официальной власти. Невено не забывал, благодаря кому получил хлебное место. Но в эти времена, он говорил, это место мало что значит. Гораздо больше его заботит будущее страны, а не собственное благополучие. А будущее теперь олицетворяют лишь две фигуры – новый достойный король и единственный посланник небес, которого ему посчастливилось увидеть. И если вдруг посланник небес решит предпринять какие-либо шаги в отношении Шамасса, Невено поддержит его без обязательных обещаний, что останется занимать хлебное место и впредь. Он обещает посланнику небес, что всегда будет следовать букве закона, который собой олицетворяет королевская кровь, а не беспрекословно исполнять приказы духовных отцов.
Говорил примо весьма осторожно, будто опасался, что я записываю его речи на плёнку. Но хоть ничего подобного я делать не мог, мотал на ус, запоминал и постарался быть вежливым, отвечая ещё более размыто.
Но главную суть я уловил. И был весьма доволен этим разговором. А когда наместник Невено на посошок намекнул, что примо Стамати смотрит на мир такими же глазами, но опасается, что за ним следят другие глаза, я позволил себе улыбнуться. Наместники городов-близнецов хоть и находились под пристальным взглядом весьма влиятельного носителя стрёмных религиозных одежд, всё же понимали, кто является настоящим спасителем. И готовы были действовать по его приказу, если время действовать действительно придёт.
Крайне продуктивное общение с крайне важными персонами вселило в меня надежду, что поход на запад, поход к океану, окажется менее кровавым, чем я предполагал. И это не могло не радовать.
Поэтому я не мог не прошептать в ответ, что когда время «что-то предпринять» придёт, Невено должен быть готов. То есть он должен быть готов всегда.
Наместника устроили такие слова и он удалился весьма удовлетворённый.
Ну а затем пришло время тирама Гвелерга.
Как пудель на поводке у хозяйки, бегал он за башем Нюландом. Вперёд забегал, над ухом нависал, перед новым королём первый на колени упал. А затем, взяв чуть ли не под ручку, подвёл баша ко мне.
Надо признать, олигарх Нюланд выглядел совсем не так, как комичные олигархи из моего мира, которых показывали в дневных сериалах. Он был невысок, плотно сложен, дорого одет. Русые волосы, как и густая борода, были аккуратно острижены. А высокомерное поведение выдавало в нём человека, привыкшего раздавать указания. Эдакий топ-менеджер, как я про себя его назвал. Топ-менеджер из поколения, которое не годилось мне в отцы, а, максимум, в старшие братья.
Гвелерг впервые оставил своего покровителя в одиночестве и метнулся ко мне, спеша застолбить местечко.
- Моё почтение посланнику небес, - соловьём пропел он из-за стены из гессеров. – Могу ли я просить приватной встречи для баша Нюланда, одного из пяти руководителей великого самфунна?
- Пропустите тирама, - велел я. – В чём дело, Гвелерг? Баш что-то хочет? – я смотрел на него, но «топ-менеджер» бродил равнодушным взглядом по толпе. Даже в сторону Дейдры не смотрел, как делал почти всю церемонию.
- Благодарю, - Гвелерг подобрался поближе. – Баш Нюланд слегка разочарован тем, что проделал долгий путь через океан и половину Астризии, но так и не получил возможности поговорить с анираном. Даже Его Величество уже удостоил баша аудиенции. Не могли бы баш Нюланд и аниран уединиться? Беседа должна быть приватной.
Я потёр гладко выбритый подбородок. Жаль, металлоискателя нет, а то баш вряд ли позволит себя обыскать. Но и вряд ли за пазухой он прячет острый стилет. Напасть на анирана в этом месте равнозначно самоубийству. А такой поступок далёк от прагматизма.
Впрочем, рискнуть надо. Мне самому было крайне интересно пообщаться с одним из тех, кто поощряет работорговлю. Понятное дело, эпоха располагает. Но всё же это далеко не рядовой человек, хоть и выглядит вполне обычно. А то, как себя ведёт с ним гора мяса под названием «Гвелерг», заставляет поверить, что данный «топ-менеджер» действительно обладает властью. Деньгами и властью.
Но я не постесняюсь в лоб спросить о причастности к убийству короля. Мотив непонятен, конечно. Но спрос не бьёт в нос.
- Хорошо, тирам, переговорим. Только здесь слишком тесно. Давай переместимся в соседнее помещение.
Под взглядами сотен свидетелей, гессеры принялись прокладывать дорогу сразу, как я отдал приказ. Это создало определённые проблемы для окружающих, а принц… пардон, король Аскольд Третий даже нахмурился нам вслед.
Зал, где слуги готовились к банкету, бурлил. Но всё бурление прекратилось, когда, отодвинув привезённого обер-камергера с прохода, показался аниран со своей вооружённой свитой.
- Попрошу ненадолго освободить помещение, - очень вежливо попросил я.
Слуги, официанты и сам обер-камергер упорхнули в сей же час. Даже без помощи гессеров. Дверь с шумом захлопнулась перед лицом озадаченной Дейдры, которая уже знала, кто этот человек в дорогом коричневом кафтане. Она успела мне сообщить, что ни раз ловила на себе его взгляд. И у Фелимида узнала кто это такой.
- Наедине возможно? – спокойным голосом поинтересовался баш Нюланд, не отводя слегка недовольного взгляда от замерших у захлопнувшейся двери Иберика, Феилина и Сималиона.
- К сожалению, нет, - слегка поклонился башу Сималион, как тот, кто знает, как себя надо вести с подобными персонами. – Не имеем права оставлять милиха наедине с кем-либо.
- Милиха? – баш Нюланд удивлённо вскинул бровь. Хотя, я уверен, он прекрасно знал, как меня величало ближайшее окружение. – Достойно уважения. Но поговорить всё же я бы хотел наедине.
Мяч оказался на моей стороне поля. И я быстро принял решение.
- Прошу, - я указал в сторону камина. – Они останутся здесь и не смогут нас услышать.
- Благодарю, - баш Нюланд ушёл первым, а затем выставил руки перед пламенем, будто ему действительно было холодно в большом, хорошо натопленном помещении. – Признаться, не только я, но и мои товарищи из ближнего круга давно хотели посмотреть на того анирана, которому удалось. Они всё ещё не верили. Но теперь, после моего возвращения, сомнений не останется ни у кого из них.
- Ваш собственный аниран на такое неспособен? – я внимательно изучал незнакомое лицо. И мне всё сильнее и сильнее казалось, что данный баш невероятно опасен. Хоть он вёл себя достойно, говорил спокойно и смотрел прямо в глаза, мне казалось, что есть в нём какая-то злая сила. Безжалостность. Бессердечность я бы сказал. Его глаза казались мне ледяными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Нет, - по-простому ответил баш. – Ему давали всё, что он просил. Но всё не в прок. А вроде бы скала! Гигант! Бестолку…
Я промолчал. Я не ожидал, что легко и просто баш Нюланд заговорит о Белом Великане, как о бесполезном членоносце.
- На зато теперь-то мы знаем, что спасение возможно, - сказал он. – Надо лишь продолжать спасать.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая

