Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькое счастье (СИ) - Светлячок Светик - Страница 19
В комнате надолго повисло молчание. Ханна практически пребывала в полуобморочном состоянии и живот начал ныть, Уэйт смотрел то на девушку то на Линча, и нервно переминался с ноги на ногу. А Дэвид с хмурым видом смотрел за нервными движениями парня. Он ровным счетом ничего не понимал, что тут происходит, но был твердо намерен во всем этом разобраться.
— Итак… — сказал он и, почувствовав, как девушка вздрогнула, повернулся к ней. — Я так понимаю это отец ребенка? — Линч испытующе смотрел на Ханну, и по тому, как она отвела глаза, понял, что попал в точку.
— Ребенка? — ошарашено повторил Уэйт и Дэвид повернулся к нему, — Какого ребенка? Ханна?
По растерянному взгляду парня Дэвид понял, что тот тоже не особо в курсе ситуации, которая самому Дэвиду с каждой минутой казалась все абсурднее.
Он повернулся к девушке в ожидании объяснений.
— Ханна, что все это значит? — осторожно спросил Линч.
Девушка подняла голову и затравленным взглядом посмотрела на двух мужчин, напряженно ожидающих, что она скажет. Наконец, решившись, она кивнула и спрятала лицо в ладонях. Плечи блондинки сотрясали рыдания, и внутри у Линча что-то болезненно сжалось. Он осторожно притянул Ханну к себе и, накинув на ее плечи плед, обнял, позволяя выплакаться.
— Но этого не может быть… — не верящее сказал Уэйт. — Мы же не… Мы никогда… То есть ты и я… — сбивчиво говорил он глядя на плачущую девушку.
Ханна от этих слов вздрогнула и, повернувшись, зло посмотрела на парня.
— Ты был пьян, Уэйт! — зло бросила она. — Ты ни черта не соображал! Тебе было плевать, когда я умоляла тебя не делать этого! Когда я умоляла тебя остановиться!
Ханна с ужасом вспоминала тот день, взбешенного лучшего друга, превратившегося в чудовище, собственную беспомощность и боль от ударов железной пряжкой ремня в наказание за неподчинение и попытку вырваться. И шрам на ее спине будет пожизненным напоминанием о предательстве самого близкого человека, о боли, унижении и отчаянии в которые Уэйт ее загнал. Шрам и ребенок. Воспоминания с новой силой захватили девушку, снова погружая ее в тот день, и она неосознанно крепче прижалась к Дэвиду, чтобы окончательно не поддаться панике.
С каждым произнесенным Ханной словом, на лице парня все явственнее проявлялся ужас и осознание. Он медленно осел на пол, словно из него разом ушли все силы и схватился руками за голову. Уэйт слышал, что Ханна говорит, что-то еще, но для него это был лишь набор слов, которые никак не удавалось составить в голове в предложения. Но самое главное он понял, от чего захотелось провалиться на месте, умереть. Теперь все встало на свои места: исчезновение девушки, ее страх перед ним, паника в глазах… Все!
— Я тебя изнасиловал… — тихо прошептал он.
Это был не вопрос, а скорее констатация факта. Он ни на секунду не сомневался, что Ханна говорит правду. Он знал за собой такую особенность, что когда выпьет, начинает агрессивно себе вести, часто ввязываясь в ссоры, которые обычно перерастали в драки, и Ханна частенько забирала его из полиции, когда они жили под одной крышей. Но никогда прежде он не поднимал руку на девушку, в каком бы состоянии не находился. До того рокового вечера…
— Прости… — сдавленным голосом проговорил парень, не смея взглянуть на Ханну. — Прости меня. Прости… прости..
Он все повторял и повторял эту фразу, пока Дэвид резким «Хватит!» не прервал его.
Все это время Линч, молча, наблюдал за развернувшейся перед ним драмой, ощущая себя тут лишним, но не смея уйти и оставить Ханну в таком состоянии. Он чувствовал, что нужен ей и он будет тут, сколько этого потребуется.
— Ты хочешь, чтобы он ушел? — спросил Дэвид, повернувшись к девушке.
Ханна растерянно посмотрела на Дэвида и, перевела взгляд, на сгорбившегося, на полу Уэйта. Сейчас он выглядел настолько жалко и раздавлено, и как не безумно это звучит, девушка, встретившись со своим кошмаром лицом к лицу, больше не испытывала той злости и страха, что буквально съедали ее изнутри. Она все еще боялась его, в какой-то степени даже ненавидела, но еще ей стало жаль Уэйта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уэйт, — ее голос слегка дрогнул, но почувствовав, как Дэвид сжал ее ладонь, сумела немного расслабиться. — Я… не злюсь на тебя… как раньше… — эти слова дались ей с трудом, — но я больше не желаю тебя видеть. Я хочу, чтобы ты немедленно исчез из моей жизни, — твердо сказала девушка.
— Но… — Уэйт ошарашено смотрел на нее, — Ханна, я клянусь, я больше никогда не буду пить! Обещаю, что …
— Нет! Я не хочу тебя больше видеть.
— Умоляю, Ханна, не вычеркивай меня из своей жизни… — Уэйт подошел к девушке и, взяв ее свободную руку, начал целовать пальцы, не замечая отчаянных попыток блондинки освободиться.
Не выдержав, Дэвид встал и, взяв за шкирку парня, грубо отпихнул его подальше.
— Не смей к ней прикасаться, — сквозь зубы процедил мужчина, едва сдерживая рвущийся наружу гнев. У него чесались кулаки разукрасить физиономию этому негодяю, но присутствие в комнате беременно женщины, сдерживало. — Убирайся, чтоб через пять секунд тебя тут не было.
Видимо, что-то было во взгляде Линча, от чего Уэйт, быстро закивал и, попятившись назад, все же покинул квартиру.
Как только дверь за ним закрылась, Ханна судорожно выдохнула и спрятала лицо в ладонях. Дэвид присел рядом с ней и снова притянул к себе.
— Ну-ну, хватит плакать… — приговаривал он, поглаживая девушку по спине, — все уже закончилось. Он ушел. Ушел…
Глава 12
— Успокоилась?
Дэвид слегка отстранил от себя притихшую девушку и внимательно посмотрел на нее. Только сейчас Линч обратил внимание на ее домашнюю одежу, состоящую из длинной футболки бирюзового цвета с принтом из сердечек и черных шортиков, еле выглядывающих из под футболки. Длинные стройные ноги притягивали взгляд, но мужчина заставил себя не смотреть так откровенно, и поднял глаза к лицу. Ханна выглядела очень юной и беззащитной, со спутанными волосами, покрасневшими от слез глазами и красным носом, но, не смотря на это, Линч почувствовал, как внутри него зародилось желание прижать ее к себе, успокоить, защитить. И желания обладать девушкой целиком и полностью Дэвид не мог отрицать. Он хотел ее.
Видимо Ханна сумела что-то прочесть в его глазах, потому что поспешно отодвинулась, накинула на плечи плед и вымученно улыбнулась.
— Спасибо, мистер Линч, — поблагодарила она, заправляя прядь волос за ухо. — Не знаю как вас и благодарить…
— Я же просил обращаться ко мне по имени, — притворно строго сказал Линч и хитро посмотрел на девушку.
— Прости, — исправилась Ханна.
— Ладно. — Дэвид встал и обвел глазами комнату и весело сказал. — Иди, переоденься и возьми все самое необходимое.
— Зачем? — Ханна недоуменно посмотрела на босса.
— Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя одну в таком состоянии? — Линч с укором посмотрел на девушку. — Ты едешь ко мне, — как маленькой объяснял Дэвид. — Я бы и сам мог остаться тут, но у тебя слишком мало места. И всего одна кровать.
Ханна отступила на шаг назад и, воинственно расправив плечи, посмотрела на мужчину.
— Дэвид, я очень благодарна тебе за все, что ты для меня делаешь, но я лучше останусь дома.
Линч отметил воинственность и решительность в девушке и облегченно выдохнул — страх после встречи с прошлым покинул ее, глаза заблестели и на щеках появился румянец.
— Или ты сейчас без лишних разговоров соглашаешься и, как послушная девочка идешь собирать вещи или… — Дэвид ухмыльнулся и сделал шаг в ее направлении, — … я закину тебя на плечо и унесу прямо так, — он многозначительно посмотрел на нее.
С секунду Ханна стояла, как вкопанная, а потом, прочитав на его лице непоколебимую решительность, тихо взвизгнув, помчалась в ванну, попутно хватая вещи.
Следующие десять минут Дэвид сидел, откинувшись на мягкую спинку дивана, и, тихо посмеиваясь, наблюдал за перемещениями Ханны. Она как волчок металась из одного конца комнаты в другой, успевая забежать в ванную, чтобы захватить вещи и оттуда.
- Предыдущая
- 19/37
- Следующая

