Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арфа Ветров - Фьюри Мэгги - Страница 79
Шум, похожий на рев, заставил Анвара оглянуться. В центре озера вода забурлила, заклокотала, и оттуда стал постепенно подниматься остров, похожий на громадный, черный клык. Огромные волны расходились от него во все стороны, разбрасывая брызги и пену.
Анвар прижался к скале, не зная, куда укрыться от ревущих валов. Давний страх перед водой вновь охватил его, и несколько мгновений юноша был целиком во власти этого страха, пока не понял, что хотя волны разбиваются у самых ног, обдавая его брызгами и пеной, но тело и одежда остаются сухими, словно он защищен от воды какой-то невидимой стеной. Может быть, кто-то подает ему знак? Маг взял себя в руки. Он пришел сюда не любоваться озером! Только Кэй лих, Повелительница Туманов, может вернуть его обратно в человеческий мир. Только ее милость может дать ему возможность получить Арфу Ветров. Значит, необходимо увидеть Кэйлих, а сейчас, похоже, она сама обратила на него внимание.
Так-то оно так… Но Повелительница Туманов принадлежала к тем силам, которые легенды Волшебного Народа ставили перед Богами. Ее могущество превосходило даже могущество Хеллорина, потому что Фаэри лишь владели силами Древней магии, а Кэйлих сама была воплощением одной из этих сил, и к тому же в ее распоряжении была Дикая магия — самая опасная из всех.
Тем временем остров со скалой в центре уже полностью поднялся над озером, и волны начали успокаиваться. В долине вновь наступила тишина, но прежнее ощущение покоя исчезло. Теперь в воздухе было разлито напряжение, напоминающее затишье перед бурей. Анвар все ждал и ждал до тех пор, пока ожидание не сделалось невыносимым. И тут маг вспомнил, как Ориэлла в свое время получила Жезл Земли и что она рассказывала ему о своей встрече с Драконом. Ничего не происходило, пока она сама не начала действовать и не освободила Повелителя Огня от древнего заклятия…
Анвар стал рассуждать. Повелительница Туманов, очевидно, знает, что он здесь. Стало быть, теперь дело за ним самим.
И юноша громко объявил о себе:
— О Повелительница, я здесь. От имени древнего Волшебного Народа, потомков чародеев, которые некогда пользовались твоим покровительством, — приветствую тебя!
Никто не ответил ему — не ответил на человеческом языке. Анвар пребывал в растерянности — и вдруг над озером зазвучала нежная музыка. Она была столь новой и странной для него, такой неземной и при всем этом такой мучительно прекрасной, что у Анвара сжалось сердце. На глаза его навернулись слезы, и он, сам того не замечая, вытер их рукавом, подражая детской привычке Ориэллы.
Это была музыка Арфы. И каждая из прекрасных нот этой мелодии, отзвучав, становилась видимой, каждая превращалась в звезду. Не веря своим глазам, маг смотрел, как из этих звездочек-нот постепенно создается мост через озеро.
Едва отзвучала последняя музыкальная фраза — несколько последних звезд упали на каменистый берег и застыли. С глубоким вздохом Анвар сжал покрепче Жезл Земли — и ступил на этот звездный мост.
Глава 24. ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА ТУМАНОВ
Чайм осторожно дотронулся до плеча Ориэллы, и волшебница была тронута его отзывчивостью.
— Ты говорила, что твой друг, Другой, Несущий Свет, сейчас в Аэриллии? — спросил он.
Ориэлла кивнула. Несмотря на свое огорчение, она невольно улыбнулась, услышав такую характеристику Анвара. Ей все больше нравился этот круглолицый, застенчивый ясновидец и его замечательная улыбка.
— Ты сказал, — спросила она, — что можешь мне помочь? Но как?
— С помощью Второго Зрения я могу вместе с ветром отправиться в Аэриллию и, если повезет, разыскать там твоего друга.
Ориэлла с удивлением увидела, что глаза Чайма обрели ртутный цвет. Прислонившись к парапету, он расслабился, лицо его вдруг утратило осмысленное выражение, и она поняла, что дух ясновидца оставил тело. Внезапно ей в голову пришла кое-какая мысль. Глубоко вдохнув, она тоже полностью расслабилась сама и покинула телесную оболочку.
Чайм был еще здесь, неподалеку от башни, волшебница узнала его по золотистому свечению и заметила удивление Эфировидца, когда тот понял, что она рядом.
— Слышишь ли ты меня? — спросила Ориэлла. Когда они были во плоти, она не пыталась установить с ним мысленное общение, не зная границ его возможностей.
— Да, волшебница. — Безмолвная речь Чайма была отчетливой, и в ней ясно звучала радость. — Как ты прекрасна, ты вся состоишь из света — такой я и увидел тебя впервые.
Ориэлле с ее тревогами сейчас было не до комплиментов, но она вовсе не сердилась на Эфировидца.
— Я хочу знать, Чайм, способен ли ты взять меня с собой в свое воздушное путешествие в Аэриллию?
— Можно попытаться. — К Ориэлле протянулась светящаяся полоска руки, и она сама коснулась этой полоски света такой же своей «рукой». Оба светлых лучика встретились с золотистой вспышкой, и в тот же миг волшебница увидела мир таким, каким его сейчас видел Чайм. Она ахнула: горы стали почти прозрачными и словно светились изнутри, а ветры превратились в серебристые потоки.
— Готова ли ты? — В словах Чайма послышалась гордость, и Ориэлла поняла, что он почувствовал ее восторг и доволен этим.
— Готова, — ответила она.
— Тогда держись крепче! — Чайм ухватился второй светящейся «рукой» за серебристый поток ветра, и через минуту этот быстрый светящийся вихрь понес их над горами.
— Чудесно! — в восторге воскликнула Ориэлла. Она чувствовала, что и сам Чайм сейчас наслаждается этим удивительным полетом.
— Я и не думал, — ответил он, — что это может быть так прекрасно. Раньше, когда я летал один, мне было неуютно, одиноко и, честно говоря, страшновато. Но сейчас… Благодарю тебя, о Несущая Свет! Отныне я сам уже не буду бояться своего дара!
Ориэлла была рада помочь ему. Ведь и он расширил границы ее опыта, взяв с собой в это путешествие. Это было одно из самых чудесных переживаний в ее жизни, которое, однако, омрачалось беспокойством за Анвара и Шиа.
— Вот и Аэриллия, — сказал наконец Эфировидец. Удивленная Ориэлла увидела внизу множество ярких искр, и поняла, что это были души — или, скорее, жизненные силы крылатых жителей горного города. Они спустились ниже, и Ориэлла стала различать городские здания. Теперь уже особое зрение Чайма превратилось в помеху.
— А я могу сейчас вернуть свое обычное зрение? — спросила его волшебница.
— Конечно, — ответил Чайм, с оттенком сожаления от того, что их путешествие заканчивается. — Ты уже на месте, поскольку речь идет о твоем духе. Только пожелай — и будешь видеть, как обычно. Я буду рядом, чтобы забрать тебя обратно, когда понадобится.
Поблагодарив Чайма, Ориэлла разъединилась с его духовным «я» и посмотрела вниз. Она ахнула от удивления. Огромное черное здание на вершине лежало в развалинах, а Крылатый Народ спасался бегством. Выходит, Анвар все-таки получил Жезл. Но отчего же он тогда не отвечал на ее вызовы?
Направляясь к земле, Ориэлла решила еще раз попробовать связаться с Шиа и наконец-то получила ответ.
— Гром и молния, где ты? — от волнения Ориэлла обратилась к Шиа резче, чем хотела бы. — Что там случилось? И где Анвар?
— Я прячусь, — мрачно ответила Шиа, — вместе с Хану, моим сородичем. Мы в подземелье под Храмом. Тут некому объяснить этим крылатым чудовищам, что мы пришли их освободить…
Поняв, что пантера чего-то недоговаривает, Ориэлла испугалась:
— А почему Анвар не может им это объяснить? Где он? Где Анвар? Не может быть, чтобы он погиб! Я бы это почувствовала!
— Ты права, — сдержанный тон Шиа немного успокоил и Ориэллу. — Я поддерживала связь с ним, пока он преследовал Черного Когтя. Жрец бежал в свою башню, и там Анвар настиг его и убил. Потом было землетрясение, но не обычное, это точно… — Пантера явно была в замешательстве. — Потом башня обрушилась, и наша связь оборвалась, но не похоже, что он погиб. Скорее это напоминало тот случай в Диаммаре, когда вы с ним угодили в колдовскую ловушку. Такое впечатление, словно он просто исчез.
- Предыдущая
- 79/87
- Следующая

