Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-93". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 519
Но сейчас мне, честно говоря, все равно на этих незнакомцев. Я постоянно прокручиваю в голове события прошедших дней, пытаясь найти решение. Понять, что я мог сделать, чтобы избежать разрывающих душу событий. Ничего. Я ничего не нашел. И чертово чутье постоянно указывает мне на это.
Алистер почти все время проводит с Куртом. Они не общаются, я даже не знаю, использует ли Алистер свою способность, или просто оказывает молчаливую поддержку другу.
Джейн.
Она всегда где-то поблизости. Я понял, что постоянно ищу ее глазами, вдыхаю успокаивающий запах, помогающий мне закрыться от чужих эмоций. Мне достаточно собственной боли и скорби, и я не хотел бы ощущать их еще и от других людей.
Глядя на Джейн, понимаю, что она чаще всего погружена в тяжелые размышления о чем-то. Я, кажется, знаю о чем. Но, к сожалению, я не могу ей этого позволить. Не знаю, как она воспримет новость о том, что не останется на острове, но я скажу ей об этом позже.
На берегу собираются люди. Вижу Лав, которая с улыбкой уже шагает по причалу, но скорее всего выражение моего лица заставляет ее нахмуриться. Она быстро оглядывает всех нас, затем смотрит мне в глаза.
Ее губы едва шевелятся, но я довольно четко вижу всего одно слово:
– Нет.
Прикрываю глаза, потирая их большим и указательным пальцами. За последние два дня я почти не спал. Напряжение и усталость не отпускают меня ни на секунду. А сейчас предстоит еще раз погрузиться во все это, хотя меньше всего на свете мне хочется вспоминать потерю друзей в тысячный раз.
Вновь смотрю на Лав. Вижу готовые пролиться слезы и от этого мне становится еще хуже.
Первым схожу на пристань и шагаю навстречу брату и Эллиоту. Лав перехватывает меня на полпути.
– Скажи, что это неправда, – просит она дрожащим голосом.
Сжимаю руки в кулаки, но отвечаю твердо, глядя ей точно в глаза.
– Их больше нет.
Лав закрывает глаза, но из-под ресниц все равно срываются слезы, прикрывает ладонью рот, но я вижу, как дрожат ее пальцы.
Мысленно тянусь к Джейн. Она нужна мне. Нужна для контроля. Не хочу пропускать через себя эмоции других людей.
Это невыносимо.
Курт останавливается рядом с нами, Лав обнимает его и шепчет сквозь рвущиеся всхлипы:
– Мне так жаль.
Секунду он молчит. Его лицо сохраняет нейтральное выражение, но глаза не обманут. Курт горит изнутри. Парень аккуратно отстраняет от себя Лав и заглядывает ей в глаза:
– Я говорил тебе, что не хочу этого, – произносит он безжизненным голосом. – Говорил, что не хочу мучиться, когда ее не станет.
Плечи Лав поникают, она качает головой, даже не пытаясь стереть с щек слезы.
– Курт… – начинает она, но он перебивает.
– Просто знай – это того не стоило.
После этих слов парень обходит собравшихся на берегу людей, которые отводят от него глаза, потому что видят, насколько все плохо.
– Его нельзя оставлять одного, – говорит Лав и смотрит на Килиана.
Брат несколько секунд смотрит на свою девушку, затем чуть дольше на меня.
– Я поговорю с ним.
Килиан уходит следом за Куртом. Эллиот выходит вперед.
– Нейт…
– Поговорим чуть позже, – отрезаю я. – Мне нужно отвести Джейн к врачу.
– Я в порядке, – доносится голос девушки откуда-то из-за моей спины.
Бросаю на нее предупреждающий взгляд. Джейн только вздыхает, но не спорит. Смотрю на Лав.
– Иди домой, – говорю мягким тоном. – Я подойду чуть позже.
Она качает головой и смотрит на Алистера. Понимаю, что она решила завалить его вопросами. Кивком головы зову за собой Джейн. Спускаемся на песок и молча идем в сторону небольшого домика, который выделили Холланд под медпункт. Джейн идет вполне уверенно, даже хромоты нет. Когда мы оказались в порту, я предложил ей промыть и обработать рану, но девушка отказалась от помощи и сделала все сама.
Без стука открываю дверь в дом Холланд и замираю на пороге, наткнувшись на недовольный взгляд докторши, как раз провожающей до выхода беременную женщину. Та лучезарно улыбается нам с Джейн, будто встретила старых знакомых. Ну хоть кто-то рад нас видеть.
– Привет, – здоровается беременная.
Я сдержанно киваю. Джейн слабо улыбается.
– Я завтра зайду к тебе, – говорит Холланд с теплотой в голосе.
Мы отходим в сторону, пропуская пациентку. Холланд закрывает за ней дверь и поворачивается ко мне.
– Ты нашел все необходимое?
Только это ее и волнует.
– Да. Корабль уже начали разгружать.
Холланд довольно улыбается.
– Хорошо. Что у вас стряслось? Или вы пришли, только чтобы сообщить мне об этом?
– Джейн нужна помощь, – снова говорю я.
Слышу, как девушка вздыхает. Холланд принимает профессиональный вид и жестом зовет Джейн за собой. Плетусь следом и подпираю стену, в то время как Джейн садится на стул и закатывает штанину, под которой белеет повязка. Холланд быстро разматывает ее и слегка поворачивает ногу, глядя на рану. Тоже смотрю на нее. Глубокая царапина примерно посередине голени. Гвоздь прошелся по самому краю оставив след примерно в пять сантиметров длинной.
– Что стряслось? – деловито спрашивает Холланд и отходит к комоду, чтобы взять из ящиков все необходимое для обработки.
– Напоролась на гвоздь, – спокойно отвечает Джейн.
Холланд кивает, протягивает Джейн градусник и опускается на колени, начиная аккуратно осматривать и обрабатывать рану.
– Гвоздь был ржавым? – спрашивает она.
Джейн пожимает плечами, после чего Холланд неодобрительно смотрит на нее.
– Нет, – говорю я, – он не был ржавым.
– Ты уверен?
Эта женщина невыносима.
– Абсолютно. Я видел его собственными глазами.
– Хорошо, – удовлетворенно кивает она. – Есть небольшое покраснение, но это не критично. Как ты себя чувствуешь?
– Отлично, – отвечает Джейн.
Вижу, что она хочет поскорее уйти. Я бы и сам не отказался.
Холланд заново бинтует ногу, сразу после этого Джейн передает ей градусник и поднимается на ноги.
– Температуры нет, но на всякий случай зайди ко мне завтра, – докторша говорит все это с таким видом, будто находится в дорогой клинике, а не в старом домике с обшарпанными обоями.
– Хорошо, спасибо, – быстро отвечает Джейн.
Прощаемся с Холланд, и она тут же спешит прочь из дома в сторону корабля, чтобы лично проверить, что мы привезли. Останавливаемся на линии пляжа, и я поворачиваюсь к Джейн.
– Мне нужно поговорить с Эллиотом. Рассказать о случившемся. Наверное, нужно организовать что-то вроде прощания для Зака и Сейдж, – перевожу дыхание и продолжаю, – у них было много друзей.
– Чем я могу помочь? – спрашивает Джейн.
Качаю головой.
– Передохни пока, позже нам нужно будет поговорить. Иди ко мне домой.
Несколько долгих секунд девушка внимательно всматривается мне в лицо, словно желает прочитать мои мысли. Затем кивает. Вижу, что она хочет задать множество вопросов, но сдерживается. Давно заметил, что сдержанность – одно из лучших качеств девушки.
Джейн разворачивается и уходит, а я в последний раз делаю глубокий вдох. Настало время проверить, сколько я смогу не подпускать к себе чужие эмоции, когда Джейн нет поблизости. Смотрю ей вслед, затем отворачиваюсь и шагаю в сторону корабля. Надо найти Эллиота, а затем и Килиана.
Глава 22 Джейн
Выхожу из ванной комнаты и вдыхаю свежий воздух океана, доносящийся из открытого кухонного окна. Шагаю в ту сторону, беру бутылку воды и останавливаюсь сбоку от рамы. Из этой точки видно дальнюю часть пляжа и спокойную синюю воду, размеренно набегающую на берег волна за волной.
Прошло чуть больше суток с тех пор как мы вернулись на остров. Все это время я нахожусь в доме Нейта. Сам мужчина заглянул вчера минут на десять, принес еду и воду, а после ушел. С тех пор я его не видела. Может, Нейт и приходил ночью, когда я ложилась спать, его не было. И когда проснулась утром – тоже. Я понимаю, что сейчас Нейту совсем не до меня, но почему-то в голове мелькает мысль, что он меня избегает. Хотя я не понимаю, с чего бы мужчине заниматься подобной ерундой.
- Предыдущая
- 519/1432
- Следующая

