Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-93". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 548
Без дальнейших споров добираемся до более пологого места. Снимаю рюкзак и осторожно спускаюсь первым. Спуск отнимает не больше десяти секунд и оказывается не настолько сложным, как представлялось Джейн.
Поднимаю голову и смотрю на Джейн и Алистера, стоящих наверху.
– Сначала вещи, – говорит Алистер.
Они по очереди скидывают рюкзаки, которые я принимаю и откладываю в сторону. Оглянувшись по сторонам, Алистер первым начинает спуск. Оказавшись рядом со мной, подхватывает свой рюкзак и коротко сообщает:
– Проверю лодку.
Он уходит, а мы с Джейн так и продолжаем оставаться на своих местах. Она в нерешительности закусывает губу. Приподнимаю правую бровь.
– Серьезно? Ты боишься спускаться?
– Я не боюсь! – протестует она.
Но эмоции выдают ее с головой.
– Да ладно?
Она хмуро смотрит на меня, затем садится на землю и свешивает ноги с обрыва. Тяжело вздыхает.
– Прыгай, – предлагаю я и делаю шаг вперед. – Я поймаю.
Джейн вновь прикусывает губу, это простое действие вызывает приток крови к…
– Ты уверен? – не скрывая сомнения, спрашивает она.
Прочищаю горло, но голос все равно звучит слегка хрипло.
– Обещаю.
Джейн кивает, но я не чувствую ни грамма уверенности от нее. Она прыгает без предупреждения. Раз, и вот я уже крепко сжимаю ладонями ее тонкую талию. Джейн с облегчением выдыхает, глядя мне в глаза.
– Спасибо, – тихо произносит она.
Перевожу взгляд и наблюдаю, как движутся ее губы. Борюсь с желанием прижаться к ним своими, ведь сейчас вряд ли подходящее время.
– Эй? – окликает Алистер, подтверждая мои мысли. – Лодка в порядке, только немного ржавая.
Неохотно отпускаю Джейн и отступаю. Она первой поднимает рюкзак, я тянусь за своим следом за ней. Идем к Алистеру, который продолжает исследовать металлическую лодку и такие же весла.
Прислушиваюсь к эмоциям Джейн. Смущение. Волнение. И…
– Думаю, мы можем попробовать перебраться на ту сторону, – задумчиво произносит Алистер, не глядя на нас.
С сожалением переключаюсь с красочных эмоций Джейн.
Не теряя времени даром, ведь солнце уже почти коснулось горизонта, складываем вещи в лодку и забираемся в нее. Несколько минут тратим на то, чтобы разобраться с тонкостями управления, и уже через десять минут берег остается далеко позади.
Глава 11
Нейт
От созерцания искривленного природой ствола дерева меня отвлекает громкий всплеск за спиной. С трудом сдерживаюсь, чтобы не обернуться и не проверить в чем там дело. Скашиваю взгляд на Алистера, с целью проследить, чтобы он тоже не обернулся.
На всякий случай окликаю Джейн, которая первой отправилась искупаться.
– Джейн?
– Все в порядке, – тут же отзывается она. – Тут просто немного скользко.
Ладно. Порядок. Не оборачивайся, Нейт. Не оборачивайся!
Снова смотрю на кривой ствол, пытаясь отвлечься от мыслей о Джейн и о том, что на ней нет одежды…
Сейчас я готов врезать сам себе. Но все равно продолжаю волей-неволей прислушиваться к всплескам воды за спиной. Чтобы не думать о Джейн, перебираю в уме то немалое, что выпало на нашу долю всего за один день. Тихо выдыхаю от облегчения, потому что вечер выдался на удивление спокойный. И надеюсь, продолжится в том же духе.
После того как мы удалились от берега и проплыли примерно минут двадцать, Джейн, не скрывая сомнения в голосе, уточнила, а точно ли этот водоем является рекой, ведь противоположного берега как не было на горизонте, так и нет. Случается, что у рек бывают настолько широкие разливы, но такое встречается довольно редко. Но, похоже, этот случай как раз из таких. Еще минут через десять мы, наконец, увидели сушу, но это оказался не противоположный берег реки, а всего лишь небольшой остров покрытый густой растительностью. Впрочем, небольшим он виделся только издалека и из-за темноты. На деле остров оказался метров двести в длину и больше пятидесяти в ширину. Мы проплыли вокруг него, держась поближе к местами каменистому, а местами песчаному берегу, и в итоге решили причалить именно здесь, ведь искать другие варианты при почти наступившей ночи не самое умное решение. Высадившись на острове и затащив лодку на берег, мы быстро исследовали местность на предмет опасностей, коих не обнаружили. Посоветовавшись, в итоге решили не углубляться слишком далеко, а остаться неподалеку от лодки. Тогда-то Джейн и объявила о желании искупаться и достала из своего рюкзака запакованный кусок мыла, который нашла в одном из домов. Мы с Алистером сели неподалеку, повернувшись спиной к воде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Судя по шуму позади, Джейн уже завершила водные процедуры и выбралась на берег. И точно, не далее чем через десять минут до меня доносятся легкие шаги по песку. Поворачиваю голову, глядя на Джейн. Благодаря тому, что луна светит достаточно ярко, я могу разглядеть ее почти во всех подробностях. Джейн переоделась в новую одежду, а именно чуть коротковатые джинсы и огромную серую футболку, один край которой заправлен за пояс. Распущенные волосы кажутся еще более темными из-за воды. Джейн довольно улыбается, протягивая мне мыло. Без слов встаю на ноги и принимаю его, отправляясь к воде. Алистер тоже встает. Джейн садится в том же месте, где до этого был я.
Чтобы помыться, у нас уходит гораздо меньше времени, чем у Джейн. Вскоре мы уже все втроем сидим на берегу и разбираем припасы, собираясь поужинать. Ни один из нас даже не предложил развести костер. Опыт жизни в современных реалиях подсказывает, что это было бы не самым лучшим решением, даже на таком отдалении от берега, с которого мы приплыли.
– Этого должно хватить дней на пять, – заключает Джейн. – Нам необязательно идти к складу, можно прямо с утра отправиться к Курту.
– Кстати, где он? – подает голос Алистер, он по большей части в последнее время молчит.
И это неудивительно, ведь он заново скатился в пучину скорби по Афине, хотя и старается контролировать эмоции, но это выходит откровенно плохо.
На пару минут замолкаем, пока я уже по привычке проверяю местоположение Курта. Он до сих пор находится в том городке поблизости от склада, где погибли Сейдж и Зак. А это странно. Что он делает там больше недели? У меня есть одно предположение, но я даже не думаю озвучивать его, чтобы не тревожить ни Джейн, ни Алистера. Последний особенно переживает из-за того, что упустил Курта из вида и дал ему сбежать, тем самым подвергнув себя опасности. Я дал Алистеру задание – не спускать глаз с Курта, а он не справился. И теперь это давит на него, хотя я ни разу не обвинил Алистера в оплошности.
– Курт все еще там, – сообщаю я.
Алистер с шумом выдыхает.
– Не нравится мне все это, – задумчиво говорит он мрачным тоном. – Его могли поймать и посадить под замок.
Устало потираю глаза. Ко мне тоже приходила подобная мысль. Если так, то мы добровольно ведем себя в ловушку. Но о том, чтобы оставить Курта там, и речи быть не может. Однажды он отправился спасать меня из плена, ради него я готов сделать то же самое. Но я не хочу рисковать Джейн и Алистером. Значит, в итоге мне придется оставить их в безопасном месте, если такое вообще удастся найти, а самому отправиться за Куртом. Остается только придумать, как уговорить этих упрямцев не ходить за мной.
– Значит, надо поспешить, – произносит Джейн в ответ на реплику Алистера.
– Раньше завтрашнего утра мы все равно не сможем никуда отправиться, – замечаю я и добавляю, – предлагаю не устраивать дежурств и просто хорошенько выспаться. Только отойти от берега немного подальше.
Так мы и делаем. После того как с ужином покончено, не сговариваясь поднимаемся и удаляемся от воды, скрываясь за деревьями.
Джейн опускается на колени рядом с одним из них, отбрасывает в сторону несколько веток и камней, устраивая себе место для ночлега, но не спешит лечь. Я сажусь под соседнее дерево, подкладываю рюкзак под голову и располагаюсь прямо на земле. Наблюдаю за тем, как Джейн берет мой свитер, который до этого несла в руках, надевает его поверх футболки и укладывается спать.
- Предыдущая
- 548/1432
- Следующая

