Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-93". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 568
Замечаю на себе внимательные взгляды всех собравшихся, что неудивительно, ведь я не успела рассказать Рою и остальным почти ничего.
– Мы с моим другом проходили мимо, да и вообще не знали, что поблизости кто-то живет, – наконец отвечаю я.
– Где твой друг?
– В машине.
Рошель бросает незаинтересованный взгляд в сторону внедорожника, затем снова смотрит на меня.
– Как вам удалось справиться со всеми?
Не успеваю ответить, меня опережает Фрэнки:
– Ее дружок – одаренный.
В глазах женщины появляется чуть больше интереса, чем секунду назад. Что донельзя меня раздражает.
– Я хочу поговорить с ним, – заявляет она.
– Не получится, – беспечно заявляет Фрэнки. – Он в отключке.
Рошель вздыхает настолько тяжело, что в этом вздохе читается явное: "За что мне все это?".
– Что вы с ним сделали?
– Ничего, – оскорбляется Фрэнки.
Рошель поворачивается ко мне и приподнимает брови. Я устало киваю.
– Дро… он говорит правду. Нейт потерял сознание после того, как израсходовал все силы, брошенные на борьбу с психами.
Женщина задумчиво сводит брови и сообщает недовольным тоном:
– Вы своим появлением испортили мне все планы. Планы, на осуществление которых ушло немало времени.
Безразлично пожимаю плечами. Плевала я на ее планы, связанные с армией психов. Даже знать об этом ничего не хочу.
– Мы спасали свои жизни, – как можно более холодно отвечаю я. – И теперь, когда психи ушли отсюда, я хотела бы забрать свои вещи, оружие и друга и уйти.
Рошель картинно вздыхает.
– Боюсь, вам придется задержаться. Я хотела бы побеседовать с твоим другом. Да и, думаю, Дэвид тоже не откажется с ним поговорить.
Мне глубоко наплевать на то, что хотела бы сделать эта женщина, и на то, от чего не откажется неизвестный мне Дэвид, но силы явно неравны. Я сама привела нас в ловушку, потому что это был единственный шанс на спасение, и чтобы выбраться отсюда, мне нужен Нейт. Одна я не справлюсь. Придется дождаться, когда он очнется, а только после этого придумать план спасения.
– Хорошо, – сквозь зубы проталкиваю я.
Рошель кивает, улыбается уголком губ, вероятно, довольная моей сговорчивостью.
– Вот и отлично. А сейчас я осмотрю твоего друга, чтобы определить, какая помощь ему потребуется.
Холодею от страха. Я не могу этого допустить. Если они увидят укус, Нейта убьют без разговоров. И меня скорее всего тоже. Прямо следом за ним.
Рошель уже поднимает ногу, чтобы обойти нас и отправиться к машине, но замирает, когда я резко ее останавливаю:
– Нет!
Мой слегка повышенный тон, кажется, немало всех удивляет.
– Я врач, – сообщает Рошель.
Да уж догадалась.
Чтобы не казаться подозрительной, тут же поясняю уже более спокойно:
– Нейт в порядке, ему просто нужен полноценный отдых, чтобы прийти в себя и восстановить силы. – И чтобы быть еще более убедительной, сочиняю откровенную ложь, но они-то об этом не знают: – Подобное уже случалось. В тот раз отдых отлично помог.
Подозрительно суженные глаза Рошель дают понять, что мои слова ее не убедили.
– Ладно, – обманчиво миролюбивым голосом говорит женщина. – Рой, отвезите гостей в Шестерку и достаньте для них все необходимое. Надеюсь, этому Нейту хватит суток на восстановление.
Сутки? Я не знаю, когда очнется Нейт, и очнется ли он вообще прежним человеком. Но мы не можем провести здесь столько времени. Нам нужно найти Алистера, а затем и Курта. Хотя я и понимаю, что занимаюсь самообманом. Курта нам уже не перехватить, даже если мы отправимся в дорогу прямо сейчас, что решительно невозможно, то уже не успеем. Может, Алистеру удастся добраться до нужной точки вовремя. По крайней мере я надеюсь на то, что огромная толпа психов отправится не в том направлении, куда он ушел.
Рошель начинает отворачиваться, но я делаю шаг вперед и останавливаю ее.
– Подождите! Мы не можем оставаться здесь так долго!
Женщина тяжело вздыхает.
– Послушай, Джейн, сейчас ты тратишь мое время. Вам придется задержаться, хочется тебе того или нет. – Она вновь смотрит на Роя. – Доставьте их в Шестерку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После этих слов Рошель разворачивается, требует у худосочного планшет, который тот ей с готовностью подсовывает, и идет прочь, направляясь к одной из машин. Парнишка спешит за ней. Шагаю было следом, но Рой перехватывает меня под локоть и говорит, понизив голос:
– Джейн? Спорить бесполезно. Вам придется подождать. К тому же твой друг все еще без сознания. Ты же не планируешь тащить его на себе?
Отнимаю руку, но тем не менее остаюсь на месте, отбросив мысли о преследовании противноголосой Рошель. Рой прав, но это вовсе не значит, что мне это должно нравиться.
Наблюдаю за тем, как машина увозит докторшу прочь и тихо вздыхаю.
– Сегодня прямо-таки день гостей. – Доносится откуда-то слева.
Поворачиваюсь и вижу незнакомого парня, ранее подошедшего от ворот. Он тоже смотрит в сторону уезжающей машины.
– О чем ты? – заинтересованно спрашивает Фрэнки.
– Буквально после вашего отъезда вернулся патруль. Они перехватили какого-то типа у восточной стены. Задержали его, чтобы расспросить, чего он там терся.
Поворачиваюсь и смотрю на рассказчика, который, кажется, смущается от моего внимания.
– И? – подгоняет Фрэнки.
– Тип оказался слишком дерзким, сказал, что спешит и послал наших куда подальше. Донни рассвирепел. – Парень довольно ухмыляется. – Ну, ты знаешь Донни. Похоже, они нехило замахались.
Фрэнки смеется, как и несколько оставшихся парней. Я же лихорадочно пытаюсь определить стороны света. С подозрением спрашиваю у рассказчика.
– Тот тип, о котором ты говоришь, как он выглядел?
– А? – теряется парень.
– Как. Он. Выглядел? – произношу раздельно, как для тупого. – Высокий? Темные волосы? Зеленые глаза? – сыплю вопросами, заставляя себя вспомнить, во что был одет Алистер. – Темно-зеленая куртка, черные брюки и ботинки?
Парень, кажется, ошалевший от моего напора, удивленно моргает и спрашивает:
– Откуда ты все это знаешь?
С шумом выдыхаю, не скрывая охватившей меня досады. С одной стороны эти люди совершенно точно спасли наши жизни, а с другой – лишили единственного шанса встретиться с Куртом в ближайшее время.
– Что, сестренка, это еще один твой приятель? – с насмешкой спрашивает Фрэнки.
– Заткнись! – отбриваю я, не обращая внимания на обиженный взгляд дробовика, и поворачиваюсь к "ошалевшему". – Где он?
Тот, кажется, вообще потерялся в пространстве.
– Кто?
Закатываю глаза с такой силой, что почти вижу собственный мозг. Говорю медленно, словно пытаюсь донести до душевнобольного, что еда, лежащая на тарелке, не откусит ему пальцы.
– Тот тип, которого схватили у восточной стены.
– Ну, так… это… его увезли в Шестерку.
Еще бы знать, что это за загадочная Шестерка такая. Но дело упрощается тем, что нас с Нейтом тоже туда повезут.
Поворачиваюсь к Рою, потому что с ним разговаривать гораздо проще.
– Мне нужно с ним поговорить.
Рой внимательно разглядывает меня, но ответить не успевает. Парень, от которого я еле добилась ответов, снова мямлит:
– Не выйдет.
Сжимаю руки в кулаки, предвкушая что-то нехорошее.
– Почему это?
– Ну так Донни его вырубил. Тот все рвался куда-то бежать. Повезло еще, что его не прихлопнули, хотя Донни был в шаге от этого.
Делаю глубокий вдох и медленный выдох. Надеюсь, с Алистером все в порядке и нам удастся переговорить в ближайшее время. Я должна расспросить его про Нейта. Он наверняка в курсе того, что с ним происходит.
– Поехали, – говорит Рой, жестом указывая на внедорожник, и добавляет, опережая новый вопрос про Алистера. – Посмотрю, что можно сделать.
Тут же разворачиваюсь и возвращаюсь в машину. Сажусь рядом с Нейтом, состояние которого ничуть не улучшилось. Рой дожидается, когда Фрэнки побеседует с тем парнем, которого я затерроризировала. Дробовик садится на пассажирское, а с другой стороны от Нейта опускается все тот же, который сидел до этого. Едем мимо строений и ряда припаркованных машин к еще одной стене, что оказывается немного ниже внешней. Преодолеваем похожие на первые ворота и оказываемся на расчищенной от всего площадке около сотни метров шириной. А вот за ней уже начинается город. Глаза распахиваются так широко, что без сомнения радует вновь обернувшегося Фрэнки. Не обращаю на него ни малейшего внимания. Жадно впитываю в себя то, что, думала, никогда в жизни больше не увижу.
- Предыдущая
- 568/1432
- Следующая

