Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-93". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 578
– Что они сделают? – усмехается Нейт. – Если у Дэвида и вправду есть достаточное количество ядерного оружия, они не приблизятся к городу.
– Я высказала свою точку зрения, – говорю я и бросаю быстрый взгляд в сторону двери.
Фрэнки пока не видно.
– А ты что думаешь, Алистер? – спрашивает Нейт.
– Согласен с Джейн про удобства и безопасность. Но у меня другое "но"… за шестнадцать лет я привык к вольной жизни, никто не стоял надо мной, а тут… тут мы будем как в клетке. В золотой, но все равно в клетке.
Алистер замолкает, перевожу внимание на задумчивого Нейта.
– Твоя очередь, – говорю ему.
– Вы оба правы. Но не стоит забывать о том, что у нас есть еще минимум шестьдесят человек на Морсби, возможно, пока нас не было, родилось еще несколько. Мы должны, по крайней мере, спросить их мнение тоже. Уверен, женщинам с младенцами здесь будет гораздо комфортнее, чем на острове. Может быть кто-то еще захочет перебраться сюда, ведь уровень жизни здесь гораздо выше. Поэтому я думаю поговорить завтра утром с Дэвидом и озвучить эти же слова. Пока мы доберемся до острова, поговорим со всеми и придем к какому-то совместному решению, у нас троих будет время все хорошенько обдумать.
Звучит вполне разумно. Пара недель на раздумья гораздо лучше, чем неполные сутки.
– Нам не переправить без сложностей ни женщин с детьми, ни беременных, – говорю очевидную вещь.
– Я тоже подумал об этом. Придется просить транспорт у Дэвида, либо воспользоваться вертолетом. Но для начала нужно добраться до Морсби, обсудить со всеми эту возможность, а потом уже загадывать наперед.
– Хорошо, – киваю я, кошусь на Алистера, который, похоже, ушел в себя, а после смотрю на дверь и сразу же говорю. – Фрэнки идет.
Замолкаем, а через десять секунд Фрэнки уже ставит на стол поднос. Переставляет с него воду и кофе для Алистера и Нейта. Я получаю свою чашку, а еще небольшую квадратную тарелку с шоколадным пирожным.
– Я не просила, – нахмурившись, говорю я.
Фрэнки отмахивается.
– Все девчонки любят шоколад, так что ешь. – Он садится, принимается за еду и произносит с набитым ртом: – Ну, спрашивайте.
– Спрашивать что? – уточняет Нейт и отпивает кофе.
Подвигаю к себе угощение и озадаченно смотрю на Фрэнки.
Он пережевывает огромный кусок сэндвича, после этого закатывает глаза.
– Да все что угодно. Про город, про жизнь здесь, про работу, про психов. В общем, все, что вам интересно, я расскажу.
– С чего такая разговорчивость? – уточняет Алистер, откручивает крышку с бутылки и делает большой глоток воды.
Фрэнки корчит гримасу.
– Ну так вам ведь надо принять решение, взвесить все за и против. Между нами говоря, плюсов гораздо больше.
Пробую десерт и едва не закрываю глаза от наслаждения. Фрэнки прав, это невероятно вкусно. Кофе тоже выше всяких похвал.
– Ладно, – соглашается Нейт. – Расскажи о том, в чем заключается твоя работа.
Фрэнки кивает, поднимает вверх указательный палец, прося минуту, пережевывает и запивает, только после этого говорит:
– Мы вместе с Роем, как вы уже догадались, занимаемся охраной безопасности города. В основном это дежурство на вышках внешней стены, патрули вокруг нее и на прилегающей территории, а в последнее время еще и вылазки с Рошель и Летти.
– Что за вылазки? – спрашиваю я, но, кажется, догадываюсь, каким будет ответ.
– Они вывозят свой цирк нарядных уродов в разные места, чтобы охватить больше территорий по сбору армии психов. – Фрэнки внезапно улыбается и начинает рассказывать со своим обычным увлечением. – Последняя поездка вышла крайне занятной. Мы напоролись на делегацию американских военных. Обычно первым едет грузовик с Рошель, чтобы в случае подобных пересечений можно было просто разъехаться, потому что они принимают ее за свою. Но в этот раз наш "Хамви" ехал впереди. И вот, вылетаем мы из-за поворота и едва ли лоб в лоб не врезаемся в броневик. Эти кретины первыми начали палить, ну а мы и ответили. С нами был Донни, ну, Алистер, его знает. Тот вообще безбашенный тип. Он выхватил гранатомет и пальнул по их второй тачке. Попал, видимо, в бак. Полыхало там знатно. Ну мы еще немного постреляли, но Рошель дала отбой. Испугалась за Летти. – Фрэнки перестает улыбаться и с сожалением произносит: – Пришлось отступать. Но потрепали мы их знатно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Понимаю, что сижу с открытым ртом. Тут же захлопываю его и потрясенно смотрю на Нейта. Он понимающе кивает.
– Что такое произошло между Рошель и военными, что она создает армию психов ради мести? – немного меняет направление темы Алистер.
На этот раз Фрэнки медлит с ответом.
– Вообще это не секрет, – чуть сощурив глаза, говорит он, будто сам себе. – Ладно, расскажу. Вообще-то раньше Рошель была с ними, ну, когда началась вся эта заваруха с S.K.G. Она была кем-то вроде стажерки в одной из лабораторий, а потом доросла и до ученой. В то время она крутила роман с каким-то военным, он был старше нее, насколько я знаю. Через несколько лет у них родился ребенок. Ну и как водится, у него взяли кровь на анализ. И все. Оказалось, что у малышки S.K.G. Тогда еще раз проверили и Рошель, и ее парня. Она оказалась чиста, а вот он – нет. Как этого не заметили раньше – неясно. Только вот забрали у Рошель и парня, и дочку. Как вы, возможно, догадались, Летти и есть дочь Рошель. Виделись они редко, тогда Рошель на собственной шкуре убедилась, что и военным, и ученым плевать на то, что она одна из них. С тех пор она строила план, как выбраться из лаборатории, разумеется, вместе с Летти. Только пару лет назад им это удалось. Уже тогда Рошель знала про Дэвида, а тот, в свою очередь, давно освободился от гнета военных. Тогда-то они и начали работать вместе, ну и Рошель доказала, что ей можно верить. – Пару секунд подумав, Фрэнки добавляет: – Летти милая девочка, но все пережитое сделало ее очень тихой. Порой из нее и слова не вытянешь.
На этом он заканчивает рассказ, и над столом повисает гнетущая тишина. Да уж, теперь у меня нет никаких сомнений, что этим людям можно верить. Они не сдадут нас военным. Фрэнки, видя, что его рассказ произвел впечатление, молча доедает.
– Если вопросов больше нет, то можно ехать, – предлагает он.
Отодвигаю пустую тарелку и чашку и встаю из-за стола. Остальные тоже поднимаются. Направляемся к выходу из кафе, а затем возвращаемся к зданию, где осталась машина.
Экскурсия длится несколько часов. Первым делом Фрэнки показывает нам основные части города, о которых, по его мнению, точно нужно знать. Супермаркеты и магазины одежды, кафе и рестораны, кинотеатры, парки и многое другое. От обилия информации кружится голова, и я перестаю даже пытаться все запомнить.
Потом Фрэнки везет нас к важнейшему зданию, окруженному высоким забором, как и пресловутая Шестерка, куда нас поселили. Точнее, там оказывается сразу два здания, одно чуть больше, другое – поменьше. Без всяких пояснений ясно, что это детский сад и школа. Помимо учителей и воспитателей, на территории "детской зоны" присутствует охрана. Но меня удивляет не это, а количество детей. Их много. Очень много. Я столько ни разу в жизни не видела.
После этого Фрэнки везет нас к стене. Не в ту сторону, где мы попали в город, а, по его словам, в противоположную.
Выезжаем за пределы высотной застройки, минуем частный сектор с огромными домами от одного до трех этажей и добираемся до стены. Фрэнки сворачивает вправо, и некоторое время мы продолжаем двигаться вдоль нее. Останавливаемся у ворот, похожих на те, через которые мы заехали в город. Здесь даже имеется что-то типа дозорной башни и ведущая к ней широкая лестница. Взбираемся по ней, сверху стена оказывается шириной почти в два метра. Из будки выходит мужчина лет сорока.
– Фрэнки? – удивляется он. – Какими судьбами?
– Привет, Кэл. Да вот, показываю потенциальным новичкам, что у нас тут и как.
Кэл кивает и принимается нас разглядывать. Отворачиваюсь и смотрю за стену. От ворот ведет хорошо наезженная грунтовая дорога, а по бокам от нее поля, засеянные какими-то неведомыми мне культурами, вдали я вижу деревья, могу предположить, что там сады. Что за ними не видно, но скорее всего где-то там находится то самое производство, о котором говорил Дэвид. И все это окружено внешней стеной, которой с этого ракурса не видно совсем.
- Предыдущая
- 578/1432
- Следующая

