Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-93". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 688
— Хорошо что ты озвучил название, — пробурчал Новидер, собиравшийся плыть на берег вместе со своими пожитками и не вместе с нами, — буду знать, от какого места стоит подальше держаться.
Дианель фыркнула. Старик ей не нравился. Впрочем, он никому не нравился, кроме разве что Мерде с Витором, но, благо, наше совместное путешествие закончено.
На этот раз плаванье на лодке прошло спокойно. Никаких обстрелов, никакой магии — и никаких встречающих рыцарей с уложениями о нашей поимке. Рук герцога Гослара хватило, чтобы дотянуться до портового Лакона на Первой Земле, но вот через море ему было уже не достать.
Порт в Хусате был паршивым местом. Одни рыбацкие лодки, кое-где обвалившиеся после давнего пожара доски причала, пара остовов кораблей, гниющих в доке — и ряды складов, которые сейчас больше походили на трущобы. Здесь не хранили товаров, зато, судя по всему, здесь жило множество бедно одетых людей, сейчас с тревогой и интересом следивших за нами. Единственное, что было новым и поддерживалось в хорошем состоянии — ворота, отделявшие порт от остального города. Около них, под неплохо сделанным навесом, расположился писец за конторкой и четверка бравых стражников в черных котах и вороненых кольчугах.
Впрочем, деньги на оплату пошлины у нас были, так что оставалось лишь ее, собственно, оплатить и назваться очередным выдуманным именем для того чтобы уладить формальности с главой портового патруля стражи. Проблем с этим быть не должно было.
Но они возникли.
— Давненько у нас не было новых лиц, непохожих на торговцев, — протянул писец, заполнявший длинный свиток, разложенный на конторке, — зачем пожаловали? Серебряным клинкам у нас не рады, стража со всем и без вас справляется. Так что валите к пайди на север или на восток сразу, а тут не задерживайтесь.
— Думаю, мы сможем, не нарушая городские законы, уладить здесь свои дела, — заметил Витор.
— Да ну? Три магика, чешуйчатая тварь и южная наемница. И судя по тому, что у вас за спиной стоит Хранитель Лесов — он тоже с вами. Нам в городе не нужны такие проблемы.
— Проблем не будет, — спокойно заметила я.
— Да? С чего это?
Обычно убедить в этом помогал Знак. Служители были редки, но все же о нас слышали почти во всех уголках мира. Но здесь, на севере, слышали только плохое. По крайней мере в последние годы это плохое тут явно перевесило хорошее…
— Честное слово — плохая монета, — заметил глава стражи, наряженной тут в черные одежды, — учтите это. Зачем прибыли?
— Я хочу записать историю Кор-Кората, — нашелся Мерде. Вполне искренне говорил, кстати, — и всего Полуострова Теплого Ветра. Побывать там, где вершилась история. А Хусат ближе всего к тем местам.
Писарь и глава стражи переглянулись — и хмыкнули оба.
— А луну с неба не хочешь? — не без усмешки продолжил стражник, — никто, кроме Черной Стражи, не имеет права проходить за Барьер. Так что поворачивайте обратно, пока ваш корабль еще не уплыл.
— Для летописи я могу поговорить с беженцами… — начал было Мерде.
— Проваливай, ясно? Ни с кем тут говорить не надо! Задумал новый пожар устроить, а⁈
Стражники потянулись за оружием.
— Эй, Хат, отстать от новоприбывших, — к нам от складов приближалась быстрым шагом девушка в кольчуге и с мечом за поясом, — мы с ними разберемся.
Хат, а это, судя по всему, был глава патруля, скривился.
— Альса, под твою ответственность.
Девушка фыркнула. Вблизи она казалась мне смутно знакомый…
— Разумеется. Под твою ответственность вообще что-то бесполезно доверять, знаешь ли. Как и твоего хозяина.
Стражник нахмурился — но смолчал. Махнул рукой:
— Подумайте о том, зачем вам в город. В компании Альсы.
Не то чтобы у нас был большой выбор. Меринг мог бы и предупредить, что в город просто так не пускают. Хотя не удивлюсь, если его-то как раз пускают…
Девушка поманила нас за собой.
Благо, не внутрь ближайшего склада, а к небольшому одноэтажному строению, расположенному с внешней стороны весьма трухлявого забора, отделявшего некогда район складов от набережной, а теперь, судя по всему, отделявших тех, кто облюбовал склады, от всех благ города.
Провожатая вела нас явно в бывшую резиденцию кого-то из управителей этого места, сейчас больше похожую на помесь военной ставки и ратуши для бедных. По дороге она кивнула какому-то местному пацану:
— Присмотри за лошадями господ. Если кто-то протянет к ним руки — отрублю. Доступно?
Пацан кивнул — и потянулся за поводьями. Альса обернулась на нас, и, видя явное сомнение, особенно мое, только рукой махнула.
— Тир — не дурак. Да и что-то я думаю, что ваши лошади если надо сами за себя постоять могут. Так, Милатиэль?
Ого, а с эльфом-то они знакомы уже… Мог бы и сказать вообще-то.
— Могут, — заметил фронде, — к тому же, думаю, местные жители понимают, что в случае любых конфликтов они едва ли смогут рассчитывать на защиту Черной Стражи.
— Еще бы. Ладно, идем, я думаю, у нас есть о чем поговорить, — девушка поманила нас внутрь дома.
Есть. Определенно. И почему она кажется мне знакомой…
Дом действительно принадлежал бывшему управителю порта. Даже надпись об этом над конторкой, где должен был кто-то стоять и встречать посетителей, осталась.
Альса провела нас в небольшое помещение, сейчас переделанное под что-то вроде комнаты для совещаний с лавками у стен, и низким столом с картой с картой между ними. Почти пусто. Да и во всем доме так — голые каменные стены и немного мебели, из той, что, видимо, просто в оконные проемы не пролезла, когда это место мародеры обчищали. Здесь даже окна явно были биты и теперь пузырями затянуты заново.
— Хотите чаю? — Альса села на одну из лавок и приглашающе указала нам на другую. — Неплохой, из дома. С нашими, узарскими, травами для бодрости духа.
С узарскими травами…
Я напрягла память, но могла бы и не стараться, на самом деле.
— Ты — Альса Нар, так? Дочь шерифа Узара, — с некоторым подозрением спросил Витор.
— Дочь мертвого, увы, шерифа Узара, — со вздохом заметила девушка.
Вот почему и ее черные волосы, и четко очерченные линии лица, и голос казались мне знакомыми. Конечно, видела я ее всего ничего, но все же.
— Узар далеко от Хусата, — заметила я.
— Отличное замечание. Ну так что насчет чая? Увы, термы пока не предоставляю, пусть вы и с дороги. Но — только пока.
— Давай. Если есть из чего пить, — Арджан попробовал языком воздух, — мне.
— Найдем. Дига, тащи чай, — крикнула Альса кому-то в соседней комнате, и, не дожидаясь ответа, повернулась к нам: — прорицатель сказала мне, что я еще встречусь с чужаками и Предсказанным вновь. Иронично, что случилось это на другом краю мира, но, говорят, полотно судьбы ткут лишь Владыки.
Девочка девяти-десяти зим на вид внесла в комнату большой поднос с чайником, чашками и парой простых плетеных корзин с кренделями.
— Я тебе говорила, чтобы разом все не таскала, а? — в словах Альсы слышался намек на строгость.
Девочка кивнула.
— В следующий раз ничего не получишь. Иди.
Девочка схватила один из кренделей — и была такова.
— Местные, — хмыкнула Альса, — недалекие местные. Итак, господа, вы, разумеется, зря решили сказать Черным о том, что пришли раскапывать истории о Звезде. Они этого страсть как не любят. Ладно хоть ты, — она скосила меня глаза, — Знаком светить не стала. Предупредили?
Я кивнула.
— И хорошо. Хотя, думаю, чтобы вы не сказали, все равно бы в город не вошли. Через четыре дня у Виго намечается крупный прием, куда приглашены не только местные, но и соседские аристократы. Надо же показывать, что Защитники Севера деньги Лиги тратят на защиту людей от нежити, а не на свои нужды, — Альса хмыкнула, — так что пускают только тех, у кого есть приглашение или кто умеет быть убедительным, — она кивнула на узкое окно.
Я проследила за взглядом девушки и увидела, что старика-мага стражники пропустили без вопросов. Впрочем, судя по их медленным жестом — не обошлось без чар.
- Предыдущая
- 688/1432
- Следующая

