Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дружба, Inc - Лисина Алиса - Страница 56
— Пойдемте за стол…
Мне кажется, что это лучший выход из положения. Еще одного замечания по поводу нашей квартиры я не вынесу. Вы представьте — мы раз в два года делаем ремонт, я постоянно что-то подкрашиваю и подмазываю, у нас идеальная чистота и нет ни единого изъяна. А тут люди, у которых на полу в коридоре лежат какие-то струганые доски, а в спальне местами отклеены обои, критикуют то, что я так люблю. Конечно, это наши друзья, но все-таки лучше сменить тему.
Олег, однако, тему менять не хочет. Он выглядывает в окно и неодобрительно созерцает Садовое кольцо.
— И экология тут у вас не подарок…
В спальне появляется Игорь, в руках у него рюмка с водкой и бокал с белым вином. Он вручает это Олегу с Таней и через мгновение возвращается с двумя бутылками пива. «Стелла» для него и безалкогольная «Бавария» для меня. Я бы, конечно, лучше выпила воды, но я благодарна ему за то, что он специально купил для меня безалкогольное пиво. Значит, он совсем на меня не злится и по-прежнему меня любит.
— Раз вы у нас в гостях, значит, первый тост с нас. — Игорь вдруг становится необычайно серьезным. — Кстати, мы тут на днях много о вас говорили… И мы хотели бы вам сказать, что у нас, конечно же, много знакомых, в том числе и тех, кого мы называем друзьями. Но самые лучшие наши друзья — это вы. За вас!
Олег с Таней явно польщены. Таня улыбается, Олег довольно хмыкает. А вот я в ужасе. Господи, неужели они не поняли, что Игорь над ними издевается?! Это ведь Олег всегда говорит, что мы их лучшие друзья, это его любимый тост. А Игорь так явно не считает.
— И что же вы о нас говорили? И когда?
В голосе Тани отчетливо слышится кокетство.
— А что можно о вас говорить, кроме того, что вы прекрасные люди и отличные друзья? — Игорь делает глоток пива. — А когда… Как раз когда Анна вернулась от зубного…
Точно, он над ними издевается (ну не надо мне было рассказывать ему про поездку к зубному!). Но Олег и Таня, кажется, об этом не подозревают.
— Прошу к столу…
Я вхожу в проходную комнату, где уже накрыт наш журнальный столик, и замираю. На столе красуется японская сковородка, а вокруг нее стоят японские тарелки с сырым мясом и курицей, креветками и овощами. И маленькие блюдечки с соевым соусом и взбитыми сырыми яйцами.
Это японское блюдо называется теппан-яки. Теппан — это сковорода, работающая от сети, чтобы можно было готовить прямо на столе. Муж говорит, что японцы обожают так готовить. Я отлично знаю, что все это очень вкусно и смотрится просто потрясающе. Есть лишь одно крошечное «но». Произошла смертельная ошибка. Олег и Таня не переносят азиатскую кухню и неоднократно нам об этом говорили.
Перед Олегом появляется бутылка водки и рюмка, перед Таней — бутылка чилийского белого вина и бокал. Игорь включает сковородку в сеть, наливает в нее немного масла и длинными палочками, которые японцы используют для готовки, кидает в теппан кусочки мяса и курицы, листик китайской капусты, несколько грибов и полосок порезанной вдоль морковки.
— Кстати, я второй в мире по теппан-яки. Первый — Фудзияма-сан с Окинавы…
Мне плохо. Мне даже еще хуже, чем когда я проснулась в первый раз. Во-первых, оттого, что безалкогольное пиво вернуло воспоминания о вчерашнем вечере. Во-вторых, потому, что Олег с Таней вот-вот все поймут.
К счастью, пока они ничего не понимают. Может, они слишком озадачены угощением? Олег проглатывает рюмку водки, неуверенно берет в руки палочки и пытается подцепить подрумянившийся кусочек курицы. Курице он явно не нравится, она упорно от него ускользает. Я прихожу на помощь и наполняю тарелку Олега, а потом делаю то же самое для Тани.
Олег топит курицу в соевом соусе и тщетно пытается проткнуть ее палочкой. Горделивая птица таким обращением недовольна и выпрыгивает прямо на стол. Олег быстро подбирает ее пальцами и кладет обратно на тарелку. Я делаю вид, что ничего не замечаю.
— Ну как? — Муж наполняет рюмку Олега и подливает Тане вина. — Кстати, возник еще один тост — и снова за вас. За наших лучших друзей!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Безалкогольное пиво застревает у меня в горле. Мне надо срочно спасать ситуацию.
— Милый, кажется, звонит твой мобильный. Посмотри, пожалуйста…
Никакой мобильный не звонит (и никто, включая меня, его не слышит). Игорь встает и выходит из комнаты. Я что-то бормочу и выскакиваю вслед за ним.
— Зачем ты так, милый?
— Ты о чем?
У Игоря очень честный и очень непонимающий взгляд. Я внимательно всматриваюсь в него, но не вижу никакого подвоха.
— Ты ведь знаешь, что они не любят японскую еду.
— Правда? — Игорь удивлен и, кажется, даже смущен. — Извини, я забыл. Если бы ты мне напомнила…
— А зачем этот сарказм насчет второго в мире? Неужели Олег не помнит, что он говорил, что он второй в мире по солянке? И зачем эти тосты за лучших друзей? Зачем эта ирония насчет зубного?
— Это же просто шутка…
Муж разводит руками и тяжело вздыхает. Такое впечатление, что он даже обиделся. А ведь это он спасал меня от похмелья.
— По-моему, после вчерашнего ты неадекватна…
Мне становится неуютно. Наверное, я действительно еще не пришла в себя, вот мне и мерещится черт знает что. Тем более что Игорь действительно мог забыть про кулинарные пристрастия наших друзей (а я действительно ему не напомнила).
Я извиняюсь, и мы возвращаемся в комнату. Следующие минут десять мы сидим в гробовой тишине. Это так не похоже на Олега с Таней, у себя дома они говорят беспрерывно. Да и когда до этого они бывали у нас, говорили не меньше. Неужели это из-за еды?
Муж заботливо подкладывает им новые порции жареного мяса и овощей. Я вдруг замечаю, что наши гости ничего не едят. Я бы поела, но просто не могу. Зато у Игоря отличный аппетит, и он с наслаждением запивает еду пивом. Из нас четверых у него самое хорошее настроение.
— Какие-то вы сегодня скучные, — наконец замечает муж. — Ладно, придется вас повеселить…
Игорь начинает рассказывать историю о происхождении того самого блюда, которым мы сейчас потчуем гостей. О тэнгу, мифических полуворонах-полулюдях, живших на горе Фудзияма. Тэнгу ловили птиц и нападали на паломников, поднимавшихся на гору. Рвали птицу и человечину на мелкие кусочки и бросали ее на раскаленные плоские камни. И добавляли туда же немного травки и всяких корешков для поддержания витаминного баланса в организме. Историю эту он явно только что выдумал, но Олег с Таней окончательно утрачивают аппетит.
Снова воцаряется тишина. Слово берет Олег и рассказывает о хозяине отеля на Сицилии, которого русские туристы научили нецензурно выражаться. А потом он продемонстрировал свои познания подмосковным бандитам, решившим у него остановиться. Злые бандиты избили хозяина, и с тех пор при виде русских он кричит: «Морда не надо!» Похоже на какой-то несмешной анекдот, но Олег уверяет, что они с Таней лично останавливались в том отеле.
— Ты же говорил, что вы никогда не были за границей? — удивляется муж.
Они действительно такое говорили, но я не ожидала, что Игорь об этом напомнит. Олег и Таня регулярно противоречат сами себе. Из вежливости мы всегда игнорировали такие мелочи.
Олег уходит от ответа, наливая себе водки. И начинает рассказывать о своих планах на будущее. Сын на следующий год поступает в университет (куда же еще с такими уникальными познаниями?). Еще через год они пристроят туда же дочку, хотя такой красавице диплом особо не нужен (все равно вот-вот выскочит замуж за сынка богатых родителей). А Олег с Таней переберутся в Грецию, где купят небольшую гостиницу.
— Олег — менеджер номер один России, — вставляет Таня свой излюбленный лозунг. — Он же этот отель за полгода сделает лучшим в Европе.
Игорь выражает сочувствие разным «Мариоттам» и прочим «Кемпински», которых ждет бесчестье и банкротство. Менеджер номер один России поудобнее усаживается в кресле, чтобы не лопнули напрягающиеся брюки, явно шитые не на заказ. И расстегивает еще одну пуговицу на стягивающей его телеса белой рубашке — распашонке.
- Предыдущая
- 56/74
- Следующая

