Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Извращённое чувство (ЛП) - Макинтайер Эмили - Страница 41
Честно говоря, не уверен, что он позволит ей быть рядом с ним в любом случае.
К тому моменту, как встреча заканчивается, я не могу сказать ни одной, блять, вещи из того, что обсуждалось во время неё, и направляюсь прямиком в свой офис, чтобы проверить электронную почту и завершить рабочий день.
Там нет ничего нового, поэтому я открываю электронное письмо от Джинни, которое получил, и отвечаю на него.
Джинни,
Хотел бы узнать последние новости о новом месте раскопок, а также о том, почему ты не сообщила мне, что Дэррин Андерс что-то вынюхивает.
Пожалуйста, сообщи мне об этом до конца дня.
— Дж. Фарачи
Завершив работу с компьютером, я беру в руки телефон. Я слишком долго не получал новостей от Иэна, и это вызывает у меня беспокойство. Пора положить этому конец. К тому же, он не сообщил мне ничего нового из того, что я просил.
— Босс, — звучит голос Иэна в трубке.
Я откидываюсь на спинку офисного кресла и провожу рукой по волосам.
— У тебя бодрый голос.
— Бодрый? У меня скучающий голос.
— Как поживает мальчишка? — спрашиваю я.
Не знаю, почему я сначала спрашиваю о нём, а не о лампе. По правде говоря, мне всё равно, как он себя чувствует. Он мог бы находиться на дне Красного моря, и мне было бы всё равно. Но его здоровье и благополучие по-прежнему важны для того, чтобы Ясмин оставалась со мной. Мне становится не по себе от мысли, что мне придётся шантажировать её, чтобы она была рядом, но я не позволяю себе долго об этом думать.
— У Эйдана всё нормально.
— Вы уже с ним на «ты»? — спрашиваю я.
— Ты что, думаешь, я буду сидеть здесь и называть его «мальчишкой» в лицо? — смеётся Иэн. — Знаешь, мне кажется, мы недооценили, насколько он презирает работу на семью Карам. Он не очень высокого мнения об Али. Половину своего времени он проводит, разговаривая с Джинни, которая, кстати, продолжает исчезать и никого с собой не берет, а другую половину — разговаривая по телефону со своей мамой. И у меня тоже всё хорошо, спасибо, что спросил, Джулиан. Но здесь пиздец жарко. Клянусь Богом, я практически таю. И у нас есть пять разных археологов, которые сидят по всему комплексу, ленятся и оставляют повсюду посуду. Тебе нужно поставить из всех на место.
Мои губы дёргаются.
— Ты так любишь драматизировать, Иэн, — я смеюсь. — Всё образуется. Я приеду через неделю и всё улажу. Мы позаботимся о том, чтобы каждый знал своё место.
— Я… ты сам приедешь сюда?
— Да, там что у тебя, связь пропала? — отвечаю я. — Мне нужно, чтобы ты организовал встречу с Дэррином Андерсом. Могу я на тебя положиться в этом вопросе?
— Конечно, я всё сделаю, — говорит он и делает паузу. — Я слышал, ты женился на сучке. Ты собирался рассказать мне?
— Следи за своим языком, — требую я, чувствуя, как внутри меня закипает гнев.
На другом конце провода повисает тишина.
Я сжимаю губы, стараясь сдержать раздражение.
— Она моя жена. Я не позволю тебе говорить о ней неуважительно.
— Но она же…
— План остаётся в силе, — перебиваю я его. — Организуй встречу. И будь готов. В последнее время ты меня очень разочаровываешь. Не заставляй меня пожалеть о своём решении.
Я отключаю телефон, раздражённо бросаю его на стол и выхожу из кабинета, чтобы взять пиджак и отправиться домой.
— Сиара, — зову я, направляясь к лифту.
Она поднимает взгляд от своего компьютера.
— В ближайшую неделю меня не будет. Пожалуйста, внеси соответствующие изменения в моё расписание. Мне нужно, чтобы ты записывала важные моменты на всех встречах. Ты сможешь это сделать?
Она решительно кивает, и я вижу, как напрягается её спина.
Я слегка улыбаюсь её нетерпению и ухожу.
Через полчаса я возвращаюсь домой, завожу свой Audi R8 в просторный гараж и паркуюсь в конце ряда. Не замечаю, как Ясмин подходит к двери гаража, пока не выхожу из машины и не оказываюсь на полпути к ней.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, подходя к ней и оглядывая её с головы до ног. Я пытаюсь понять, как она себя чувствует после того, что мы делали две ночи назад, и раздражаюсь, что меня это вообще волнует.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она переводит взгляд с меня на что-то за моей спиной.
— Размышляю над тем, насколько бы ты разозлился, если бы я угнала одну из твоих машин и разбила её.
Я улыбаюсь, засовывая руки в карманы, и мои пальцы случайно задевают металлический посох.
— Всё, что принадлежит мне, принадлежит и тебе, жена. Но я буду признателен, если ты не пострадаешь. Страховка — та еще сука.
Внезапно она поворачивается ко мне.
— Можешь организовать машину, чтобы отвезти меня на поздний завтрак в воскресенье? Например… с водителем?
— Просто выбери любую. Мне всё равно, — я машу рукой в сторону ряда автомобилей. — Но если ты собираешься выйти в свет, Расул поедет с тобой.
Я ожидаю, что она будет сопротивляться. Её отец не относился к её безопасности так серьёзно, как следовало бы, учитывая его статус, но от неё не будет никакой пользы, если она умрёт раньше него или до того, как я составлю новое завещание на её имя.
— Ну, он же умеет водить, не так ли?
Мои брови удивлённо приподнимаются.
— Да. А ты не умеешь?
Я поднимаю брови, удивленный ее ответом.
Она фыркает, качая головой.
— Я тебя умоляю, не говори глупостей. Какой двадцатитрехлетний человек не умеет водить машину? Я просто не люблю это делать.
Я киваю, наблюдая, как она переминается с ноги на ногу.
— С кем ты планируешь завтракать?
На этот раз её глаза вспыхивают, а челюсти сжимаются. Интересно, понимает ли она, как сильно выдаёт себя, просто по тому, как её тело реагирует на мои вопросы.
— С другом, — она убирает прядь волос с лица.
— С подругой? — уточняю я.
Предполагаю, с Рией, с той, которая постоянно звонила ей, пока у меня был её телефон, и теперь по глупости придумывает какой-то план, обмениваясь текстовыми сообщениями с Ясмин, как меня перехитрить.
Она смеётся, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
— Не притворяйся, что тебе не всё равно. Мы оба знаем, какие у нас отношения.
Я подхожу к ней вплотную, мои туфли касаются её, а её грудь касается моего торса, когда она поднимает голову, чтобы удержать мой взгляд.
— Напротив, Gattina. Мне совсем не всё равно.
Она облизывает нижнюю губу.
Я протягиваю руку и обнимаю её сзади за шею, касаясь губами её уха.
— Если ты опозоришь меня, встретившись с другим мужчиной на публике, я нагну тебя через моё колено и напомню, кто здесь главный.
Моя рука опускается, словно обжигая меня, и я прохожу мимо нее, слегка касаясь ее плеча, пока двигаюсь внутрь.
Я иду к террариуму Изабеллы, не дожидаясь, последует ли за мной Ясмин. Честно говоря, мне всё равно.
Войдя в комнату, я подхожу к двери и открываю её, прежде чем направиться к стулу в дальнем конце комнаты. Жду, не выползет ли Изабелла, и, в конце концов, она выходит. Её тело скользит по полу, пока она не сворачивается кольцами вокруг моих лодыжек, а её голова не прижимается к моей ноге. Я наклоняюсь и глажу её, и странное чувство наполняет мою грудь.
— Я женатый мужчина, Иза. Ты можешь в это поверить? — говорю я. — Но не ревнуй. Ты по-прежнему стоишь для меня на первом месте.
Голова Изабеллы покоится на моем колене, и я понимаю, что продолжать разговор с ней нелепо, но все равно продолжаю. За эти годы она стала моим ближайшим доверенным лицом, моим партнером по преступлению, единственным живым существом, которому я безоговорочно доверяю.
— К тому же, она временный аспект в моей жизни, — напоминаю я нам обоим.
И эти слова оставляют горький привкус на моём языке.
25. ЯСМИН
В течение последних четырёх дней я исследовала различные уголки дома. Он не такой просторный, как поместье моего отца, но всё же достаточно большой, чтобы я могла потеряться.
- Предыдущая
- 41/71
- Следующая

