Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ) - Жарова Анита - Страница 42
— Лорет, — повторяет голос. Он стоит в нескольких метрах. — Посмотри на меня.
— Зачем? — не выдерживаю. Зажмуриваюсь. Поворачиваюсь. Распахиваю ресницы.
Лицо Эйнара в тени, только тусклая полоска света, пробивающаяся сквозь тьму, освещает скулу и уголок губ.
Но глаза перекрывают мрак. Он словно смотрит мне в душу и я почему-то теряюсь.
Да в принципе я и не знаю, что делать. Дракон меня нашел и убежала я недалеко.
— Нам надо поговорить, — говорит он медленно, словно с осторожностью.
Новый раскат грома и капли, падающие с неба, учащаются. Чувствую, как промерзает тело и мокнут волосы.
— Я так не думаю, — шиплю, решительно отступая. — Разговоры кончились, милорд.
— Я не причиню тебе вреда, — Эйнар раскрывает передо мной ладонь, — даю слово.
— Ты мне уже его причинил.
— Этого больше не повторится, — голос мужчины становится невыносимо хриплым.
Тьма сгущается. Я ощущаю ее физически. Эйнар что-то говорит.
Понимаю, что голос мужчины звучит спокойно и при этом непривычно мягко.
Кажется, он уговаривает меня. Или пытается. Но все мое внимание сосредоточено на странной тени, что поднимается с дымом за его плечами.
Ч-что это?
Ужас ледяным обручем сжимает мое горло. Я мотаю головой и продолжаю отступать.
Тень тянет свои щупальца к шее мужчины, окутывает его, словно готовясь сожрать.
— Лорет, поверь мне.., — он осекается. Хмурится, всматривается в черное небо, которое будто тяжелой плитой опускается на землю.
Он чувствует что-то, но страшную тень не видит.
Я забываю, как дышать. Немая паника пронизывает насквозь. До боли и ломоты во всем теле, лишая меня возможности даже пошевелиться.
— Я сожалею, что так поступил, — он заглядывает в мои глаза. — Ты это хочешь услышать? Лорет, надо уходить.
Последние слова заглушает грохот.
Я вскидываю голову.
Над Энаром ползет и скапливается ослепляющая паутина.
Мне вдруг становится особенно холодно. Лед проникает в каждую клеточку.
Удар сердца и из легких выбивает последний воздух.
— Признаю, извиняться я не умею. Но обещаю все будет по другому, Лорет.
Молния ударяет рядом с правым плечом мужчины. Точнее, она почти попадает в него, но дракон словно почувствовав — уворачивается.
— Демоны, — срывается с его губ ругательство. Он стремительно шагает ко мне. Черная удавка вот-вот сожмется на его шее.
— Не будет по-другому, — почти шепотом молвлю. Ладонью быстро нащупываю в кармане пояса один из защитных артефактов Луны. — Стой, Эйнар!
Его рука почти касается меня и я швыряю ему под ноги заряженную «гальку».
Вкладываю все силы.
Артефакт взрывается, отгораживает меня стеной.
Я предпринимаю последнюю попытку спасти не только себя от дракона, но и дракона от меня.
Запрыгиваю на ограждения и падаю.
Удар об воду, от которого содрогается все внутри.
Безумно холодная вода. Я задыхаюсь, барахтаюсь.
Плавать-то умею. Вот только тяжелый подол платья тянет вниз, не давая выбраться.
Меня утаскивает под толщу воды, да так стремительно, что от смены давления — теряю сознание.
Меньше всего я хотела сегодня умереть. Других вменяемых идей не возникло. Я просто пыталась сбежать. Хоть куда-то, пока не произошло нечто страшное и непредвиденное.
Глава 25
Неужели я действительно утонула?
Холодно. Страшно. Тяжело, да так, что не продохнуть.
Прежде чем мой разум окончательно отключается, чувствую волну давления, прошедшего по телу, словно кто-то прыгнул меня спасать.
Чья-то рука почти касается моего плеча.
Затем меня рывком швыряет совсем в другую сторону и стремительно выкидывает куда-то. Да так резко, что из легких выбивает воду.
Вдохнув кислорода, кашляю и жадно дышу.
Упираясь локтем в твердую поверхность, обнаруживаю себя сидящей на высоком стуле со спинкой.
На озябшие плечи опускается теплый плед и хрипло-бархатный тембр пробивается в сознание:
— С возвращением, машери.
Округлив глаза, впечатываюсь взором в идеально спокойное пламя свечи, а затем ошарашенно рассматриваю пирамиду из бочек с кранами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Барон в щегольском костюме встает за барную стойку. Рыскает под столом и наконец извлекает цилиндровую шляпу с черепами и пером.
Золотой оскал его улыбки бликует, бьет по векам.
Поморщившись, убираю мокрую прядь волос с лица, бегло себя осматриваю, затем помещение.
Так…я мокрая и меня трясет от холода. Значит, я действительно побывала в воде. Теплый плед как раз кстати.
Вопрос — а как я оказалась в этом месте? Хм…по виду похожем на таверну «Веселые времена», только совсем пустую. Кроме меня и Барона никого.
Откуда музыка?
По помещению разносится та самая пискляво — энергичная мелодия, что звучала в момент, когда мне пришлось бежать.
Только звучит тише. Музыкантов не вижу.
Удар деревянной кружки об стол и я поднимаю голову на Барона.
— За счет заведения, — ухмыляется.
Темное содержимое кружки пахнет травами. Я с недоверием обхватываю ее ладонями. Разогретое дерево приятно согревает руки. Но отпить я не решаюсь.
— Это травяной чай, — Барон надевает шляпу и разглядывая свое отражение в металлическом подносе, поправляет перо.
— Что произошло? Я умерла? — осторожно интересуюсь, вспоминая последние секунды до того, как прыгнула в воду.
— Разумеется нет, машери, — мужчина снова ослепляет меня золотом коронок, — твоя смерть прописана с подробностями в книге. Скажем так — зафиксирована. В этом плюс твоего положения. Раньше срока не умрешь.
Опешив, я отпиваю травяной чай. Горьковато-свежий запах мелиссы и мяты щекочет кончик носа. Смотрю в пространство перед собой, перевариваю.
— Эм…Я видела тень, она стояла за спиной Эйнара, — бормочу, вспоминая ужас, который испытала в тот момент.
— Я разве неясно выразился, когда сказал, что книга будет уничтожать и защищаться.
— Эйнар мог погибнуть?
Барон выразительно пожимает плечами.
Покусывая губу, быстро обдумываю и уточняю:
— Книга не даст ему отойти от события, которое должно произойти?
— В яблочко, — мужчина довольно щелкает в пальцы, — разница в том, что смерть дракона в книге не прописана, что делает ее возможной. Но кто-то должен в итоге тебя убить и этот некто обязан пройти конкретный путь.
— Как все сложно, — выдыхаю в пустоту. — Барон, почему я здесь?
— Хороший вопрос, — усмехается он, — потому что я тебя сюда перенес. У тебя оригинальный подход к выживанию. Ты точно планируешь не умирать?
— В смысле? Я не собиралась тонуть. Просто надеялась уплыть.
— Точно. Женские наряды такие непрактичные.
Мечтательно-саркастичный тон заставляет меня насупиться.
Жду, что он еще выдаст.
Больше Барон ничего не произносит.
Жду…
Не выдерживаю.
— Зачем вы меня сюда перенесли?
— Чтобы вручить мои подарки, — он расплывается в сияющей золотом улыбке.
Передо мной на стол опускается блеклая бижутерия и лук со стрелой.
— Хм…Спасибо.
Рассматриваю крайне странный комплект даров.
Лук со стрелой очень похожи на те, из которых я под предводительством Эйнара сбила яблоко, после чего на наших руках появились метки истинности.
Кулон вижу впервые. Черный камень в потертой серебряной оправе, на медной цепочке. Если честно, я не особо люблю украшения, а такого плана аксессуары тем более не мое.
Поблагодарить и отказаться?
Просто поблагодарить?
Что мне с этим делать?
— Очень необычно, — заношу руку над кулоном, но не касаюсь. Одергиваю. Затем почему-то тянусь к стреле. Подушечки пальцев покалывает от прохладного металла наконечника. — Неужели это мне? — произношу вежливым голосом.
— Конечно нет, — цокает языком Барон.
Я прищуриваюсь. Что за шутки?
— Это для Элли Фэй, — с усмешкой поясняет Барон.
- Предыдущая
- 42/73
- Следующая

