Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ) - Жарова Анита - Страница 56
— Вас это не касается, милорд, — отворачиваюсь, не желая продолжать этот бессмысленный для себя разговор. И так на душе снова открылись и закровоточили старые раны и проснулось набившее оскомину ощущение шаткого будущего.
— Ты моя жена и истинная.
— Я не хочу быть ни вашей женой, ни истинной, — зло сжимаю бокал. Возникает чувство, что если я сожму сильнее — стенки треснут, порезав ладони.
— Не важно.
— Не важно?
— Ты по-прежнему связана со мной узами брака и истинностью, — шумно выдыхает Эйнар.
Не знаю, что на меня находит, но во мне будто что-то взрывается. Сжав бокал с недопитой водой, швыряю его в дракона.
Промахиваюсь, бокал пролетает рядом с его головой, сверкнув хрустальными гранями. И со звоном разбивается о стену.
Эйнар даже не шелохнулся, только несколько капель попали на его лицо и одежду.
— Больше чем вас, я ненавижу тот день, когда меня заставили выйти за вас замуж. С этого момента начался мой персональный ад. Да, я предпочту прямо сейчас отправиться на виселицу! Только что бы вас больше не видеть!
Преувеличиваю немного, умирать не хочу. Во мне просто поднялась волна злости и обиды, а затем обрушилась мощным потоком.
С очередным вздохом чувствую, как потяжелел воздух в комнате. Будто наполнился свинцом.
— Сочувствую, — прищуривается Эйнар. — Пока ты все еще моя жена. Отдыхай, тебе надо восстановить силы.
Дракон стремительно шагает к двери и на выходе хлопает ей так, что полотно едва не слетает с петель.
Глава 33
Я остаюсь в комнате одна. Ненадолго.
От тихого стука в дверь вздрагиваю как от громкого взрыва.
Стук повторяется.
— Войдите, — осторожно произношу.
Ручка опускается, в образовавшийся дверной проем заглядывают две женщины. У одной в руках стопка полотенцев и мыльные принадлежности. Другая пришла с подносом еды.
Обеих женщин смутно узнаю. Они из Варниша.
Та, у которой выбиваются кудряшки из под чепца — проживает на соседней улице.
— Здравствуйте, — приветствую их. В последний момент вспоминаю, что я больше не под личиной Элли Фэй
Подняв на меня глаза, служанки теряются, мешкают. Замечают мою одежду да и я смотрю на них как на старых знакомых.
Кудрявую я точно знаю. Кажется, ее зовут Тора.
— Доброго миледи, — запинается она, поймав мой взгляд.
— Здравствуй, — чуть не произнеся ее имя, прикусываю кончик языка.
— Миледи вы так смотрите, словно мы знакомы.
Вторая толкает в плечо Тору, быстро шепчет ей на ухо предостережение:
— Не надо с господами так…все-таки милордова гостья перед нами. Не неси чепуху. Вдруг работу потеряем…платят хорошо.
Уловив обрывки фраз, хмыкаю:
— Просто вы мне напомнили кое-кого.
О том, что мне все происходящее тоже непривычно — умалчиваю.
И чему я удивляюсь?
Новому хозяину Орлиной крепости потребовалась бы прислуга, не сам же Эйнар себе готовить будет и убирать весь замок.
А слуг логичнее всего набрать из ближайшего населенного пункта. Возможно я еще много кого встречу из Варниша.
Среди мыльных принадлежностей замечаю мыло своего производства.
Грустно усмехаюсь, сжав его в ладони. Вдыхаю сладкий аромат с легкой горчинкой цитрусовых.
Один из моих любимых.
Я будто снова возвращаюсь в свою лавку, прохожу между узко расставленных стеллажей, а легкие наполняют самые разные ароматы. Сладкие, свежие, травяные, мускусные, терпкие.
Глаза щиплет, зажмуриваюсь. С ресниц скатывается одинокая слеза, обрисовывает уголок губ и разбивается о мыльную воду.
Ванная постепенно остывает и кожа на подушечках пальцев сморщивается.
Сжимаю до онемения бортики и резко поднимаюсь на ноги. Вода шумным потоком стекает по покрытой мурашками коже.
Тора суетится, раскрывает широкое полотенце, а я остаюсь неподвижной.
Мне просто почему-то сложно пошевелиться.
Или я так замерзла. Возможно просто морально перестала существовать.
Женщина укутывает меня в мягкую ткань. Беспокойно наливает мне горячего чая и пододвигает поднос с едой ближе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сейчас принесу вам платье.
Устремляю взгляд к своей одежде, сложенной стопкой на табуретке рядом с ширмой. Но Тора направляется к двери и возвращается с новым нарядом.
— Это не мое, — хмуро поглядываю на бледно-голубой шелк с пышным рукавчиком.
— Ваше, миледи. Милорд распорядился найти вам подходящую одежду на первое время.
— Меня и моя устраивает.
Женщина растерянно сжимает нежную ткань в ладонях. По ее выражению лица легко считывается полное непонимание ситуации.
Моя вина, она просто делает то, что ей сказали.
— Тора, скажи, мои вещи можно просто постирать?
— Конечно. А платье?
— Ненужно. Если нравится, можешь себе оставить. Думаю, милорд не заметит. Если что, ссылайся на меня.
У женщины опускается челюсть и щеки розовеют. Кажется, она хочет возразить, но не решается.
И я ей искренне благодарна. Она не задает вопросов, молчаливо уходит, прихватив с собой наряд от Эйнара и мои грязные испачканные вещи.
Возвращается спустя час с чистой и чуть влажной одеждой. Видимо в прачечной трудится бытовой маг, раз так быстро справились.
— Что желаете на ужин? Вам его пораньше принести? — Тора замечает нетронутый поднос с обедом и вопросительно смотрит на меня.
— Я не буду ужинать, — ставлю опустевшую чашку на стол рядом с подносом.
— Но милорд распорядился…
— Где он сам?
— Отбыл по делам в город, — неуверенно отвечает Тора. Мнется на месте, пугливо посматривая то на меня, то на нетронутую еду.
— Ясно, — разворачиваюсь на каблуках в сторону двери.
Испуганный голос Торы догоняет:
— Миледи, вы куда?
За распахнутой дверью сталкиваюсь нос к носу с новым громилой в латах.
Очередной надзиратель. Было бы странно, если бы Эйнар дал мне глоток свободы.
Конечно дракон позаботился и заранее пресек мой возможный побег, сделав меня пленницей этой спальни.
Захлопнув дверь, я молча приближаюсь к окну. Смотрю на застилающие небосвод свинцовые тучи.
Первые косые капли дождя бьют по стеклу, заставляя меня вздрогнуть и поежиться.
Забираюсь с ногами на кушетку, стоящую под окном, там и остаюсь.
Постепенно дождь усиливается. От раската грома дребезжит стекло и яркая молния освещает потемневшее небо.
Сколько я так сижу, неотрывно наблюдая за буйством стихии?
Кажется, бесконечно долго.
Тора приносит ужин, хоть я и сказала, что не буду.
Молча ставит на стол, робко поглядывает на меня и уходит.
Время тянется.
Когда дверь снова распахивается — не реагирую, только чувствую, как ускоряется ритм сердца.
Беззвучные шаги в мою сторону и несколько упавших капель на каменный пол.
Я вижу его отражение в стекле. С очередной вспышкой молнии его лицо исчезает и снова появляется.
Со светлых волос мужчины на точеные черты стекает влага от дождя.
Эйнар похоже только вернулся и даже не переоделся с дороги. Решил сразу заглянуть.
Он небрежно отряхивает мокрые пряди и припадает плечом к стене.
Пристальный взгляд плавно, изучающе скользит по мне.
— Теперь ты меня игнорируешь? — сходу интересуется он.
Отвечаю ему мимолетным взором исподлобья.
— Тебе не понравилось платье?
Надо же, заметил. Пусть расценивает мое молчание как утверждение.
— Что ты хочешь? — звучит внезапно и резко.
Ошарашенно смотрю на него.
— Хочу вас больше не видеть.
Потемневшие глаза дракона сужаются.
— Пока это невозможно. Что еще?
— Где мои люди?
— Там где им и место, в темнице.
— Я почему здесь?
— Ты слишком беспокоишься о посторонних мужчинах.
— Это мои люди. И кстати, очень хорошие простые парни.
Эйнар стискивает зубы. В целом реагирует раздражением.
Я тоже раздражаюсь.
- Предыдущая
- 56/73
- Следующая

