Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночная метель (ЛП) - Мехам Мэри - Страница 14
— Я даю много советов, — ответил он с улыбкой, — только вот не говорил, что они хорошие.
Убрать собак и сани не заняло много времени. Я помогала расчёсывать собак и развешивала их ботинки для сушки, в то время как Джек раздавал им еду, заполняя миски на полу.
— Ты вся в шерсти, — заметил Джек, кивая на моё платье.
Я попыталась отряхнуть шерсть, но несколько клочков всё равно застряли в труднодоступных местах.
— Можешь помочь избавиться от остального? — спросила я, поворачиваясь спиной к Джеку и забрасывая волосы на плечо.
Он подался вперёд, чтобы помочь, но так осторожно и неуверенно, что я едва почувствовала его прикосновение. Он, похоже, старался избегать физического контакта. Было бы, наверное, разумно так поступать, но я не могла избавиться от мыслей, где Джек не ведёт себя так сдержанно, и моё сердце вдруг забилось быстрее, словно в груди застряла колибри.
— В магазине у Берила, — начала я, стараясь сменить тему, — как ты мог просто стоять и молчать, слушая, что та женщина говорит о тебе? Она была ужасно груба.
— Что ещё мне оставалось делать? — Джек пожал плечами. — Если я что-то скажу в ответ, все подумают, что маги опасны. Именно из-за этого магов, в первую очередь, лишили прав… люди нас боялись.
— То есть ты просто позволяешь людям клеветать на тебя? Должен же быть какой-то другой способ. Ты же советник принца!
— Это не имеет значения, когда люди видят только мои белые волосы. — Он завершил свои действия и аккуратно стряхнул собранную шерсть на пол, где она смешалась с соломой.
— Отец составил несколько законопроектов до своей смерти, теперь нужно только найти их и собрать подписи от остальных лордов, чтобы вернуть магам их права. Мы могли бы даже запустить информационную кампанию или…
Я замолчала, заметив, что он широко улыбается, из-за того как я сильно переживала.
— Что? — спросила я, не в силах скрыть удивление.
— Я просто люблю, как ты загораешься. Ты даже не маг, а так переживаешь.
— Конечно, переживаю. Это твоя жизнь и жизнь моих учеников. Я не понимаю, как люди могут не видеть, что маги такие же люди, как все. И если бы эта женщина хоть немного имела бы совесть… — Я замолчала, почувствовав, как краснею. — Хватит смеяться!
Джек покачал головой, не скрывая веселья.
— Не могу удержаться.
— Ладно, смейся сколько хочешь. — Я вздернула нос и приняла наигранно надменный вид, как моя мачеха, делая несколько театральных шагов к выходу, прежде чем изменить позу и сменить голос на высокомерный: — Где мне встретиться с тобой для катания на коньках?
— Здесь. Здесь достаточно уединённо.
— Мы ведь ничего плохого не делаем, просто друзья, — напомнила мягко я. — Нам не нужно прятаться.
— Хотел бы я, чтобы все так думали, — ответил он. — Ты же видела, как одна женщина отреагировала, просто оказавшись в одной комнате со мной.
— Мне следовало её ударить. Я правда этого хотела.
— Я думал, ты так и сделаешь, и был готов тебя сдержать, если бы ты попробовала. Хотя я и ценю твою защиту, рад, что ты не сделала этого. Она имеет право быть неправой. — Джек встретился со мной взглядом, и несколько долгих секунд мы молчали. — Если ты будешь читать в библиотеке, я проверю, как устроена комната архива, и узнаю, когда писцы там бывают. Я смогу добыть эту информацию быстрее, чем ты. После пира скажу тебе, что выясню.
— Спасибо. — Я смотрела на него, испытывая странное чувство, будто внутри меня что-то исчезает, оставляя лишь пустоту. Я так отчаянно желала, чтобы мы могли быть чем-то большим, чем просто друзьями.
Глава 6
Убедившись, что Джек сможет продвинуться гораздо дальше, чем я, с исследованием комнаты архива, я вернулась в библиотеку на оставшуюся часть дня. Однако, как и прежде, меня постигло разочарование. Несмотря на то, что я просила всех ассистентов помочь и проверила каждую полку, я не смогла найти ничего, что могло бы пролить свет на то, как действовать в случае, если имущество покойного лорда оспариваются между его второй женой и дочерью. Все материалы, даже косвенно касающиеся этой темы, указывали, что наследство подобного рода будет зависеть от воли лорда, выраженной в завещании, и от того, какой писарь составлял это завещание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Полагая, что Джеку повезет больше, я вернулась в пустую комнату, чтобы принять ванну и подготовиться к пиршеству. Платье, которое оставила мне Триста, было слишком длинным, но в остальном сидело хорошо. Оно облегало мои формы от талии до бедер и затем расширялось от колен, так что я чувствовала себя какой-то рыбой или русалкой и могла двигаться только маленькими, прерывистыми шагами. Я наклонилась ближе к зеркалу, убирая прядь волос с лица. Розовый цвет платья подчеркивал оттенок моих глаз, хотя они и не были такими пронизывающими синими, как у Джека. Хотя не все маги имеют такие электрически-синие глаза, многие из них — да. В городе часто говорили, что глаза магов пугают, но мне казалось, что эта яркость цвета невероятно привлекательна, в загадочном и волнующем смысле. Почему же не все видят их так?
Когда Джек вернулся, он в очередной раз стряхнул снег с ботинок перед тем, как постучать и войти. Его глаза расширились, когда он увидел меня, преувеличив тем самым тот шокирующий синий цвет.
— Что скажешь? — спросила я, вращаясь в круге, насколько это позволяли тесные складки платья.
— Ты… выглядишь… прекрасно. — Джек смотрел на меня еще несколько секунд, затем, словно проснувшись от транса, встряхнул головой. — Я пришёл сказать, что девушки уже собираются в зале для танцев, чтобы немного пообщаться до начала пира. Ты можешь пойти к ним.
Я сморщила нос.
— Мои сводные сестры и мачеха, наверное, уже там. Не уверена, что мне сказать им, пока у меня нет на руках записи из завещания, чтобы подтвердить свои права. Может, останусь здесь до начала пира.
Джек слегка покраснел.
— В другой ситуации я бы согласился с тобой, но дело в том, что… мне тоже нужно подготовиться.
Мои брови сошлись, пока меня не осенило.
— Это не запасная комната, да? Она — твоя.
Джек кивнул, глядя в пол.
— Я думала, что у тебя будет большая комната в замке, ведь ты же советник.
— Я попросил эту, чтобы быть ближе к собакам, — признался он. — Принц тоже сказал, что это странно, но мне нравится.
Я поняла, что нахожусь в его личной комнате. Я заняла его кровать и вторглась в его личное пространство. Мой рот распахнулся, и я начала бормотать, как безумная.
— Я… я так извиняюсь! Я не хотела… Я уйду. Это… это неудобно, я не хотела навязываться… — Я суетилась, пытаясь дотянуться до дверной ручки. — Я думала, это просто запасная комната.
Джек, который выглядел не менее смущенным, поспешил ответить:
— Нет, не нужно извиняться. Мне просто нужно несколько минут, чтобы подготовиться…
Мне стало так неловко от стыда, что я совершенно забыла спросить его, что он нашёл в комнате архивов. В то время как я спокойно готовилась, Джек чувствовал себя словно выдворенным из собственной комнаты.
— Я просто сейчас пойду и зароюсь в сугроб, — пробормотала я, краснея, и поспешила к двери. — Наслаждайся своей комнатой. То есть… не наслаждайся, как то, что едят. Я имела в виду, что комната, как комната… Берил бы посмеялся. Не что я думаю о Бери… в общем, забыла, что я говорю. Увидимся сегодня! Пока!
Платье угрожало треснуть на коленях, когда я шла, делая нелепые, суетливые шаги. Теперь я понимала, почему Триста не расстроилась, расставшись с этим платьем. Я, вероятно, выглядела как Октавий, пытающийся идти в слишком тесном платье. Мне стало смешно, когда я представила Октавия в таком виде, и это едва не стерло всю неловкость последних минут.
Снаружи у дверей столовой толпились женщины, ожидая, когда откроются двери. Когда я уже начала думать, что мне, возможно, удастся избежать встречи с мачехой и сестрами, появилась Валенсия и направилась ко мне, как стрела.
- Предыдущая
- 14/40
- Следующая

