Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Санитарный инспектор - Якубович Евгений Львович - Страница 77
– Как зовут-то твою зазнобу? – едва успел крикнуть мне вслед Вацлав.
– Познакомлю при случае! – через плечо пообещал я и захлопнул за собой дверь.
Уточнив у дневального, где моя каюта, я заперся в ней и следующие полчаса провел за разговором с Ольгой. Это был один из тех сверхэмоциональных и малоинформативных разговоров, которыми обмениваются влюбленные, находясь на расстоянии. Боюсь, что, прочитав его дословный пересказ, читатель составит невыгодное представление о моих мыслительных способностях. Поэтому я, во-первых, не буду его приводить полностью. А во-вторых, предлагаю читателю самостоятельно вспомнить хотя бы один собственный подобный разговор и не требовать от меня невозможного.
Тем не менее, в результате общения на расстоянии я не только сумел успокоить Ольгу, которая, как обычно, в стрессовой ситуации металась от слез к радостному смеху, но и составил план наших дальнейших действий. Ольге предстояло подождать меня пару дней на острове. Так даже лучше. В ближайшее время остров будет для нее самым надежным убежищем. Когда первая суматоха на Деметре уляжется, я перевезу ее с острова на крейсер. Затем с ближайшим кораблем мы улетим на Землю.
Я не сказал ей еще об одной вещи, которую собирался сделать перед отлетом на Землю. Думаю, капитан Вацлав с радостью согласится провести церемонию. У него есть такое право: оно сохранялось еще со времен парусных морских судов и автоматически распространилось на капитанов дальнего космоса. В наше время им пользуются крайне редко. Тем красивее и неожиданнее будет выглядеть мое предложение Ольге. Вот только где достать кольца?
От размышлений меня оторвал звонок браслета. Ну все, я вернулся в родное цивилизованное общество и должен снова привыкать к мысли, что эта сволочь всегда будет звонить в самое неподходящее время.
– Эндри, это нечестно. Ты ушел от Вацлава полчаса тому назад. У меня же все стынет!
Джейсон был в своем репертуаре. Его голографическое изображение висело передо мной и с упреком рассуждало о тяжелой судьбе и о том, что он устал ждать старого друга.
– Я с таким трудом вытащил тебя из западни, а ты даже не удосужился сказать мне спасибо. Я сижу и жду, а ты вместо благодарности где-то бегаешь.
Меня вообще-то трудно удивить или застать врасплох. Но сейчас Джейсону это удалось.
– Джейсон, я, конечно, рад тебя видеть в добром здравии и все такое, но при чем тут благодарность?
– Так ведь это же я вытащил тебя с острова. Освободил из плена, можно сказать!
От такой наглости я чуть не потерял дар речи. Слишком уж много эмоций я потратил сегодня, чтобы удивляться еще чему-то.
– По-моему, я удрал с острова самостоятельно. Тебе так не кажется?
– Ну, допустим. – Джейсон никогда не спорил по пустякам. – Но ведь крейсер-то я вызвал! Что ты на это скажешь?
– Ты вызвал крейсер?
– Ну, конечно! Три дня назад лично связался с Интерполом по номеру, который ты оставил.
– Джейсон, – медленно закипая, сказал я. – Скажи, пожалуйста, а почему только три дня назад, а не месяц тому назад?
– Ну, видишь ли, тут подвернулось одно дельце, – замялся Джейсон.
– Какое дельце? – зарычал я, жалея о невозможности схватить голографическое изображение за грудки и как следует встряхнуть.
– Мне нужно было время, чтобы закончить одну срочную финансовую операцию. К тому же, Элвис уверял, что ты в полной безопасности!
– Элвис! Конечно, Элвис! Где этот мерзавец? У меня к нему накопилось несколько вопросов.
– Э, видишь ли, Эндри, он куда-то улетел, как только узнал, что приземлился крейсер Интерпола. Бросил, не завершив, две крупные сделки, – сокрушенно развел руками Джейсон.
Я начал догадываться, в чем дело.
– Ладно, чучело, – сообщил я о своем решении. – Твое счастье, что мы говорим по телефону, и я не могу набить морду твоему изображению. А ведь так хотелось. Жди, через пару минут я буду у тебя.
Я дал отбой и вышел из каюты. Нехитрая комбинация Элвиса стала мне совершенно ясна. Мое предложение о скупке недвижимости перед эвакуацией планеты его очень заинтересовало. Однако ему нужно было время для реализации этого проекта. А я настаивал на немедленном вызове крейсера и очень мешал ему. Поэтому Элвис решил просто нейтрализовать меня на некоторое время. Проделал он это, надо отдать ему должное, с блеском.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну что ж, сказал я себе, последняя загадка Деметры разгадана. Оставалось лишь уточнить детали. И главное, можно наконец отпраздновать окончание операции вместе с напарником.
Несмотря на приглашение, каюта Джейсона оказалась запертой изнутри.
– Эй, Джейсон, открывай, это я! – заорал я.
Некоторое время за дверью стояла тишина. Мне пришлось крикнуть еще раз, рискуя привлечь внимание дневального. На этот раз из-за двери послышались признаки жизни.
– Эндри?
– Ну конечно, я. Давай открывай, водка выдыхается!
– Эндри, скажи пожалуйста, – Джейсон по-прежнему говорил со мной из-за двери. – А как ты себя чувствуешь вообще? Как настроение?
– Да я вроде в порядке. А вот у тебя, парень, явно что-то с головой. Ты откроешь или нет? Что ты меня маринуешь в коридоре?
За дверью опять замолчали. Через некоторое время Джейсон неуверенно спросил:
– Эндри, а как насчет морды?
– Чьей морды? – недоуменно переспросил я.
– Моей, – кратко проинформировал меня Джейсон. – Ты собирался бить мне морду.
До меня наконец-то дошло, что парень здорово испугался после нашего разговора и всерьез беспокоится за состояние своего лица. Я громко расхохотался.
В ту же секунду дверь открылась, и я увидел стоявшего за ней Джейсона. Потасовка в Городе, насильственный прием наркотика и прочие приключения не оставили на его лице ни малейшего следа. Выглядел он как обычно, даже еще чуть-чуть поправился. Его добродушная простецкая физиономия сверкала улыбкой. Только глаза смотрели, как всегда, чуть более хитро и настороженно, чем хотелось ожидать от такого свойского парня.
Мы обнялись. Я уже не сердился на него. Единственное, что я позволил себе в отместку, это прижать толстяка чуть крепче, чем следовало при простом дружеском объятии. Даже если друзья не виделись целый месяц. Джейсон жалобно пискнул, и я поспешил освободить его. В конце концов, мне еще с ним водку пить.
– Так что так задержало тебя на Деметре? – спросил я. – Насколько я понимаю, Элвис решил не торопиться с отправкой гиперграммы на Землю, чтобы успеть скупить как можно больше домов в Старом Городе до объявления об эвакуации. Я угадал?
Джейсон огорченно кивнул.
– Понимаешь, я ведь не сразу узнал об этом. Я тоже выпил снотворное, а потом неделю провалялся в больнице. Оказывается, в сочетании с тканой снотворное дает страшный эффект. Господи, Эндри, я, кажется, никогда не смогу забыть ту жуть, которая мне мерещилась.
– Прости, я не знал. А как ты чувствуешь себя сейчас?
– Все в порядке. Элвис отправил меня в частную клинику. Ты знаешь, у них есть прекрасные врачи и новейшее оборудование.
– Ну да, для своих. И долго ты провалялся в больнице?
– Почти неделю. Потом вызвал Элвиса и первым делом спросил, где ты. Элвис передал мне твою записку.
– Мою записку? Я не писал тебе никаких записок.
– Я так и понял. В записке было сказано, что ты срочно улетаешь на новое задание, просишь меня не ждать на Деметре, а предлагаешь встретиться через пару месяцев на Земле.
– Чушь!
– Разумеется. Я понимал, что ты не мог улететь с Деметры, пока лично не встретишь крейсер. И потом, в любом случае ты бы связался со мной лично.
– Разумеется.
– Тогда я припер Элвиса к стенке и заставил рассказать все. Тут он мне и объяснил, что покупка недвижимости идет очень медленно, и он решил пока не отправлять гиперграмму. Я стал вытягивать из него подробности и понял, что тот подошел к вопросу чисто по-дилетантски и даже за год ничего не сумеет закончить. Я прочитал ему короткую лекцию о том, как следует вести подобного рода операции, и убедил подписать контракт о совместных действиях.
- Предыдущая
- 77/78
- Следующая

