Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Белянин Андрей Олегович - Страница 1000
К концу тренировки Дилль еле волочил ноги, Тео же выглядел слегка вспотевшим.
— Всё, пусть меня завтра убивают, я не смогу столько двигаться, — Дилль рухнул в траву. — Как можно бегать, держать щит да ещё и атаковать при этом?
— Можно, — хмыкнул Тео.
— Это тебе можно, а мне противопоказано.
Мастер Криан только головой покачал.
— Придётся тебе подняпрячься. Мернаэль запланировал для вас завтра большой забег, — и, не обращая внимания на протяжный стон Дилля, сказал: — Вы не будете в резерве резерва, как при Арьене. Вам предстоит сосредоточить на себе атаки тилисских магов. Из вас получится отличная приманка.
— А неподвижной приманкой нельзя быть? — полюбопытствовал Дилль, заранее зная ответ.
— Можно, но недолго, — Криан выгнул бровь. — А вы должны сделать всё, чтобы тилисцы выдохлись, и сил на атаку наших войск у них уже не нашлось. Пойдёмте к палатке мастера Мернаэля — там рядом расположен наш магический арсенал. Подберём вам кое-какие штучки.
Вход в арсенал был защищён тремя пологами, установленными тремя мастерами. Увидев подходивших адептов, Мернаэль дождался прибытия мастера Тоско, и совместно с Крианом они сняли защиту с входа. Дилль вошёл внутрь палатки, и глаза его разбежались от многообразия магических артефактов. «Штучками» оказались амулеты, медальоны, застёжки, пряжки и даже доспехи, в изобилии лежавшие на полках. Мастер Мернаэль взял с полки список и стилус.
— Так, берёте по два амулета каждой стихии…
— Мастер, мой щит держит удары всех стихий, — напомнил Дилль.
— Это на случай, если ты не удержишь защиту. Артефакты дадут вам возможность выжить в то время, пока вы не возобновите щиты. Так, по два амулета энергетических, два с биозащитой. Дальше: заговорённые нагрудники и лёгкие шлемы. Наручи и наколенники с гарантией в шесть прямых ударов. Ботинки из драконьей кожи с укреплёнными подошвами — они нейтрализуют магические мины. Кажется всё. Взяли? А теперь запомните: если вы не вернёте эти артефакты, лучше сразу погибайте на поле боя.
— Но, мастер, они ведь могут оказаться испорченными? — возразил Тео.
— Я не говорил, что артефакты должны быть неизрасходованными. Я сказал, вернуть их в арсенал в любом виде. Распишитесь в получении. Отчётность должна соблюдаться всегда, особенно на войне.
Дилль поймал насмешливый взгляд Криана и поставил закорючку под списком взятого имущества.
— А зачарованного оружия нам не дадут? — спросил Тео.
— Вам надлежит защищаться, а не атаковать. Обойдётесь.
— Сквалыга, — буркнул Тео, когда они вышли из арсенала. — Заговорённого меча ему жалко.
— Твоё оружие — магия и посох, — наставительно сказал Дилль. — Зачем тебе лишнее железо?
— Ничего ты не понимаешь, — вздохнул Тео. — Если бы ты был воином, то понял бы, какое это незабываемое чувство, когда держишь в руке отличный меч. Ладно, придётся орудовать посохом.
Дилль растерянно промолчал. У него вдруг возникло странное ощущение, что он понимает, о чём говорит Тео. Тяжесть прекрасно сбалансированного меча, когда ты можешь рубить, колоть, вращать им, а твоя кисть почти не устаёт. Чувство шершавой рукояти, ставшей одним целым с ладонью. Неимоверно острая кромка, при падении на которую легчайший шёлковый платок расползается надвое. И просто красота смертоносного оружия.
Он даже головой помотал. Что за ерунда? Он никогда не был ни фехтовальщиком, ни поклонником этого искусства, откуда ему знать всё это? Дилль недоумённо хмыкнул и занялся подгонкой ремешков доспехов и изготовлением подшлемной шапочки — та, что шла в комплекте, оказалась прогнившей и насквозь дырявой.
Хмурое утро битвы началось с рёва горнов. Дилль с трудом продрал глаза — после вчерашних забегов он бы ещё повалялся… до следующего утра. Но уже слышался голос мастера Криана, распекавшего кого-то в соседней палатке. Дилль поднялся последним — все, с кем он теперь делил палатку, уже вышли на улицу.
Он сполоснул лицо холодной водой, навесил на шею все защитные амулеты и медальоны, надел нагрудник и шлем. И когда подошёл мастер Криан, Дилль звонко хлопнул кулаком по нагруднику и отрапортовал:
— Мастер, адепт четвёртой ступени Диллитон к смертельной схватке с тилисскими захватчиками готов!
— Это хорошо, что ты способен шутить, — усмехнулся Криан.
— А я и не шучу, — ответно усмехнулся Дилль.
— Тогда хорошо вдвойне. Воду не забыл?
Дилль похлопал по боку, где на ремне висела солидная фляжка со специально подготовленной водой.
— Не забывай про неё — это поможет дольше сохранять силы. Тео?
— Готов, — коротко ответил вампир.
— Тогда идём к мастеру Мернаэлю, он вас уже ждёт. По-моему, он вообще не ложился…
Когда они шли к шатру командующего, на лице Криана вдруг появилось странное выражение. Он то и дело смотрел туда, где должен был располагаться центр обороны. Дилль тоже посмотрел, но ничего, кроме какой-то суматохи не заметил. Ну, двигаются части, встают на свои места…
Криан подошёл к Мернаэлю и что-то тихо спросил, тот так же тихо ответил. Дилль поглядел на мрачное лицо генерала Куберта и почувствовал, как холодная гусеница нехорошего предчувствия поползла по спине. Что-то случилось.
— Как это нет? — рявкнул Куберт. — А где они?
Стоящий навытяжку перед генералом офицер только руками развёл.
— А, вот идёт Ильмрис, — облегчённо вздохнул командующий. — Он нам сейчас всё и разъяснит.
Имя гнома показалось Диллю смутно знакомым. А когда он разглядел поближе обветренную физиономию коротышки с носом-бульбой и крохотными глазками, то убедился, что знает этого сварливого типа. Ильмрис командовал отрядом огневиков, который должен был уничтожить Тринн в Неонине. А потом Ильмрис отчаянно сражался вместе с людьми и вампирами с хивашскими всадниками и зомби. А потом он потерял свой топор и всю дорогу желал клятым хиваши, чтоб они самоубились таким замечательным оружием. Сейчас при гноме был топор, на неопытный взгляд Дилля, ничем не уступающий тому, который гном потерял в неонинском бою.
К великому удивлению не только Дилля, но и всех остальных присутствующих, Ильмрис, не доходя до генерала Куберта десятка шагов, вынул топор из ременной петли и швырнул его на землю.
— Что это значит, господин Ильмрис? — ледяным тоном спросил Куберт. — И где ваши огневики и пехота? Они уже должны находиться на своей позиции.
— Мною получен приказ короля Таннила, — глухо сказал гном. — Огневики и пехота больше не будут сражаться на стороне Ситгара.
— Вы понимаете, что становитесь дезертирами? — лицо генерала окаменело. — Господин Ильмрис, немедленно верните ваши подразделения на позиции.
— Они ушли ещё ночью, остался только я, чтобы известить тебя, — гном мрачно посмотрел на командующего. — Никогда ещё гномы не нарушали данное слово, но король вынудил меня это сделать. Я обесчещен, а потому готов к любой участи.
Ильмрис скрестил руки на груди и гордо задрал бороду, ожидая приговора. В общем-то, какой может быть приговор дезертиру в военное время? Виселица.
Мастер Криан смачно выругался, несколько военных обнажили мечи и шагнули в сторону Ильмриса, явно намереваясь изрубить его на куски. Гном даже не пошевелился. Куберт жестом остановил подчинённых.
— Оставьте его. Уходи отсюда к своим собратьям. И топор забери — оружие трусов нам ни к чему.
Коричневое лицо гнома почернело от оскорбления, но он только скрипнул зубами, схватил топор и с размаху переломил рукоять о колено. Дилль глаза выпучил — никогда бы не подумал, что этот коротышка такой сильный. Ильмрис хотел что-то сказать, но только махнул рукой и зашагал прочь от шатра командующего.
— Артуг, — генерал обратился к адьютанту, — проводи его до границы лагеря и проследи, чтобы он ни с кем не говорил. А вы все — никому ни слова о том, что сейчас сказал этот предатель. Напротив, немедленно распространить слухи, что всех гномов я услал на обходной манёвр — они должны будут ударить тилисцев с тыла. Выполнять!
- Предыдущая
- 1000/1596
- Следующая

