Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушитель Небес и Миров 3. Сила (СИ) - Бард Олег - Страница 34
— Ты, буйвол, мне теперь пиво должен!
Бык отвечает:
— Бухай меньше.
Дана бросается к стойке, кладет горстку монет и говорит:
— Две кружки пива уважаемым господам за наш счет.
Все, пострадавшие успокаиваются, конфликт исчерпан. Скрипя половицами, поднимаемся на второй этаж. Оглядевшись, Хэйми отпирает одну из дверей, чуть придерживая за талию, заводит Дану внутрь. Рио смотрит на это с недоумением, но молчит.
В тесной комнатушке по очереди представляемся, Хэйми пожимает нам руки, и мы усаживаемся на кровати, их здесь всего две. Бык, как обычно, стоит, опершись на молот. Дана тоже стоит вместо того, чтобы занять место рядом с Рио, а Хэйми смотрит на нее с нескрываемым обожанием, притягивает ее к себе.
— Дана рассказывала обо мне? Я ей безмерно благодарен. Если бы не она, ничего этого не было бы. — Он обводит рукой комнату.
Девушка как бы невзначай убирает его руку, отступает на шаг.
— Младший брат Хэйми оказался магом, мне всего лишь удалось увести его и родителей в Мэл и одолжить Хейми немного денег. Которые он приумножил и построил таверну.
Я сижу напротив Рио и наблюдаю за развитием событий. Хэйм в Дану влюблен и не особо это скрывает. Она, похоже, в курсе, но Рио ничего не сказала, надеясь, что он не заметит. Ага, как же — аж позеленел бедняга, но терпит, понимает, что от Хэйми мы все зависим. В свою очередь этот парень не знает, что Дана и Рио практически женаты, и не стесняясь за ней ухлестывает.
Дана обращается к Хэйми:
— Ты ведь сможешь нас провести к Владыке?
— Не могу дождаться, когда он издохнет! Конечно, моя радость, — улыбается он, и Рио не выдерживает, подрывается, сжав кулаки.
Дана отскакивает от ухажера, но, надо отдать должное Рио, он находит в себе силы, чтобы сесть на место и не устраивать разборок. Хэйми смотрит на него, и его синие глаза меняют цвет на серый. Надо срочно спасать ситуацию, а то накрылась наша операция звездой.
— Хэйм, мы не спим вторые сутки, еле на ногах стоим. Нас пятеро, а тут всего две кровати. Может, сразу разместишь нас? — Я направляюсь к выходу, распахиваю дверь. — У тебя же есть еще места?
— Конечно есть, — он направляется со мной.
— Желательно, чтоб кроватей было три. И коврик для питомца.
Специально так говорю, чтоб оставить Дану с нами, а не с Рио. Сочувствую ему, но сейчас важно на время поступиться собственными интересами. Дана быстро соображает, что от нее требуется, начинает зевать и всячески изображать усталость.
Хэйми показывает нам еще одну комнату, Дана падает на одну из трех кроватей и умирающим голосом просит:
— Хэйм, мне очень важно уже вечером все знать: сколько с Владыкой людей, где он ночует и проводит время. Чтобы утром правильно спланировать, как его захватить.
Видимо, Дана ввела Хэйми в курс дела, пока мы ее ждали, потому он и не удивляется дерзости наших замыслов.
— Я все сделаю, — он гладит ее по щеке и выходит.
Когда за ним закрывается дверь, я смотрю на Дану и кручу пальцем у виска. Она пожимает плечами.
— Я что, виновата? Он только сейчас стал так лезть! Зато он предан как никто!
Вот тут не поспоришь. Выглядываю в окно, смотрю, как Хэйми удаляется. В комнату врывается взбешенный Рио, берет Дану за руку, с трудом сдерживая злость.
— Ты не хочешь объясниться?
Она отводит взгляд и шепчет:
— Нечего мне объяснять. Ну да, я подозревала, что он меня любит. Но между нами ничего не было и не будет! Пойми же, сейчас нельзя его агрить!
— А если он предложит переспать — пойдешь?
Она вырывает руку и делает шаг назад.
— Дурак! Я только тебя люблю.
Вот уж не думал, что Рио окажется ревнивцем. Впрочем, согласен, ситуация неприятная. Сам не знаю, как себя повел бы на его месте.
— Да замолчите вы уже, — бормочет Артур, отвернувшийся к стенке, — спать хочу. Пусть Билли постоит на стреме, а к ночи нас разбудит. Как раз восстановимся.
— Согласен, — кивает Рио, с тоской смотрит на Дану. — А то если на нас сейчас нападут, мы не сможем ответить.
Так и решаем. Билли соглашается подежурить и, перекладывая молот из руки в руку, становится в коридоре, а мы падаем в кровати.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Думал, что усну в полете, но долго ворочаюсь: разум вертит ситуацию так и эдак, показывает слабые места нашего плана. И как я ни пытаюсь мысленно устранить недочеты, все яснее осознаю, что и жизни дорогих мне людей, и судьбы двух миров зависят не только от наших умений, но и от слепой удачи, а на нее я никак повлиять не могу.
Глава 13. Логово
Глубокая ночь. Мы набились в комнату, где три кровати, расселись на полу вокруг Хэйми, чтобы видеть план-схему башни, нарисованную им от руки.
— На первом этаже — склад, а перед ним каморка стражников, там дежурит пара ловцов.
— Какие у них арты? — спрашивает Рио, забыв, что он говорит не с магом, а с самым обычным воином.
Хэйми пожимает плечами:
— Я в этом не разбираюсь. Так, дальше. Второй этаж — там обычно Владыка и сидит, принимает посетителей, решает разные дела. Третий — тюрьма. А вот на четвертом и пятом я не был, он туда никого не впускает. Раньше он жил в доме рядом, теперь ночует на четвертом этаже — чует неладное, боится.
— С ним есть девушка? — спрашиваю я. — Виктория. Высокая, волосы светлые…
— Его жену зовут Лал, — отвечает Хэйми. — Я не знаю, где она. Может, вообще не в городе, а может, в доме. Не суть.
— Понятно, что ничего не понятно, — ворчит Рио и обращается к нам: — Думали, что все так просто? Это огромный риск! Мы не знаем, какая там магическая защита и пройдем ли вообще. У меня есть арт невидимости. Хэйми, сможешь сейчас провести меня внутрь, чтоб я осмотрел печати? Ну, которые на четвертом и пятом этажах? Чтоб вскрыть остальные, достаточно твоего ключа.
Хэйми кладет на стол железяку с тремя самоцветами, напоминающую светофор в миниатюре, только кристаллы зеленый, желтый и синий.
— И еще вот что я раздобыл. — Он выгребает из кармана защитные арты, почти как те, что мы сняли с ловцов, да не совсем. — У всех охранников такие. Дана рассказывала, что вы умеете как-то делать так, чтоб они не работали. Если сделаете, я перережу глотки ловцам, и вы спокойно войдете в башню. А иначе — никак, и яд не подсыпать — не берут их яды.
— Что-то не верится, что охранников двое. — Рио поднимается и потирает подбородок.
— Так и есть, — говорю я. — В прошлый раз, когда меня взяли, там было всего два ловца, зато внутри куча магических ловушек. У Владыки мания величия, и это нам на руку.
— Хорошо если так, — задумчиво произносит Рио и обращается к Хэйми: — Так проведешь?
Тот на минуту зависает, кивает:
— Да. Но утром.
— Нужно сейчас, чтобы подготовиться ночью, — настаивает Рио.
Хэйми чешет голову и соглашается.
— Хорошо. Ловцы, что на страже, остались недовольны, они хотели свинину, я принес жаркое из птицы. Что ж, есть с чем вернуться.
Внимательно смотрю на воздыхателя Даны, пытаюсь уловить враждебность к Рио, но он ведет себя вполне дружелюбно. Похоже, не понял, из-за кого ему с Даной ничего не светит, и можно, не опасаясь подставы, отпускать Рио на разведку. Хотя все равно, конечно, стремно за него.
Наспех перекусив, Рио и Хэйми, захвативший для стражников казан с мясом, уходят в ночь. А меня одолевают мысли, как накопить деформу, не получив серьезных повреждений. Деформа и че-ронг — мои козыри, если что-то пойдет не так, они могут нас спасти.
Если попросить кого-нибудь меня побить, деформы будет мало, а до утра я не успею регенерировать. И тут меня осеняет идея! Вспоминается, как Оддагард пытался усыпить меня артефактом, я сопротивлялся и капала деформация, то есть снижалось здоровье — медленно, но уверенно, и без последствий для тела. Все артефакты, которые сняли с ловцов и наемников, мы забрали с собой. Нужно найти тот, что усыпляет, активировать и сопротивляться до последнего.
- Предыдущая
- 34/75
- Следующая

