Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушитель Небес и Миров 3. Сила (СИ) - Бард Олег - Страница 41
Гелиодор поднимается, упирается руками в стол, нависая над Оддагардом.
— Что-то подсказывает, что ты мне врешь. Расскажи, как тебе удалось взять беглеца. — В его словах читается угроза.
— Да как… Он на голову мне свалился. Значит, в лесу здесь у меня хижина. Мы два раза упускали его, уж думали требовать доплаты, мои люди едва не взбунтовались. Приехали мы сюда, и тут прямо посреди леса — вспышка, и какие-то люди всей толпой вываливаются из портала. Я узнал беглеца, и мы их и взяли. Его взяли, остальных перебили.
Гелиодор смотрит не мигая, ноздри его раздуваются. Оддагард вскидывает голову, выдерживает взгляд.
— Когда это было? — спрашивает Владыка.
— Сегодня утром.
— А чего только сейчас пришел?
Оддагард разводит руками.
— Сказал же: у нас возникли разногласия. Да и парень попался интересный, рассказал о тебе всякое.
Владыка бьет по столу обеими ладонями и рявкает:
— Так почему он еще не здесь? Не потому ли, что ты морочишь мне голову? Уверен, что допрос развяжет тебе язык.
Владыка прищуривается, и Оддагард чувствует… Словно кто-то перышком щекочет в голове, а потом там будто бы открывается крышка, и все мысли и силы перетекают к Владыке. А прав был мальчишка-чужак — Гелиодор пожирает магов.
Оддагардом овладевает злость при мысли о том, какую участь Владыка ему готовил. Его бы просто съели, как какую-то свинью! Его — Охотника за головами! Он вскакивает, силой ветра поднимает стол и опрокидывает на Владыку. Тот прекращает воздействие, уворачивается. Ударившись о стену, стол разлетается на доски, обвалив кусок штукатурки. Оддагард тычет пальцем в Гелиодора и цедит:
— Беглец рассказал, что ты делаешь с магами. Потому я и пришел один. А если не вернусь через два часа или вернусь не вполне целым, то моя команда отпустит беглеца и снабдит оружием. И гильдия объявит тебе войну. Ну, давай. Ты ведь этого хочешь?
Распахивается дверь, на грохот сбегаются ловцы, но Гелиодор жестом отправляет их вон.
— Где пленник и чего тебе надо? — говорит он спокойнее, Владыка доволен, заострившиеся черты лица разглаживаются.
Неужели повелся?
— Где пленник, я тебе не скажу. По оплате: все, как договаривались. Плюс пять золотых сверху.
— Хорошо, — после короткой паузы отвечает Владыка. — Соберу отряд, проведешь нас к беглецу. Деньги и обещанные артефакты отдам на месте.
— Ладно. Только с нами пойдет не отряд, а несколько человек, не больше четырех. Чтоб мои люди справились, если решишь ударить в спину. На другие условия я не согласен.
Владыка изучает Оддагарда взглядом, взвешивает все за и против, наконец кивает.
— Хорошо. Я и еще четыре человека пойдут с тобой.
Оддагард и рад бы выдохнуть, но самому не верится, что Владыка так быстро согласится. Видимо, совсем припекло, раз так рискует. Конечно же, он соберет и большой отряд, который двинется за этой четверкой, чтобы при необходимости прийти на помощь, но чужаки должны успеть телепортироваться.
Мы с Даной управляемся меньше, чем за час. Шурша опавшими сосновыми иголками, я шагаю первым, за мной — наша блондинка с Дели на руках. Думал, вызволяя его, придется рисковать, идти в город, но Дели вполне разумен и, когда мы не вернулись в гостиницу, сбежал в лес. Правда, бедолага не рассчитывал, что мы за ним придем. Какова же была его радость, когда он услышал мой мысленный зов!
Бык, сидящий на поляне вполоборота к нам, не слышит нас, он занят очень важным делом: силой мысли поднимает шишки и строит из них крепость. Уже огромную отгрохал, с Дели размером.
— Билли! — восклицает бегущая к нему Дана, держащая Дели на вытянутых руках. — Посмотри, кого мы нашли!
Хмурый Бык поворачивает голову, и его некрасивое лицо озаряет детская улыбка. Неловко положенная шишка обрушивает крепость. Бык берет Дели и сажает на согнутую в локте руку, начинает гладить, как котенка.
Вот теперь команда полностью в сборе, если не считать Вики, о которой так и не удалось ничего узнать.
Из землянки появляется Рио, раздает всем артефакты, имитирующие чужой облик. Действовали они двенадцать часов, и образ можно было выбрать из трех предложенных: мужчина, женщина и кто-то из погибших боевых товарищей яффа. В город мы ходили, воспользовавшись чужой личиной, а теперь ее следовало поменять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я остаюсь собой. Артур становится синекожим недоэльфом с пальцами, похожими на паучьи лапы. Рио — человекоящером. Бык — Р`гунтой. Дана — женщиной-змеей. Мы рассчитываем, что, увидев боевой отряд наемников, Владыка расслабится, и взять его будет проще.
Вооружившись артефактами, друзья занимают боевые позиции. Мы ждем Оддагарда и Владыку незадолго до сумерек, но они появляются раньше, и Дане с Рио, то есть человекоящеру и женщине-змее, приходится наскоро обматывать мои руки и ноги веревкой так, чтобы я мог быстро освободиться.
Землянка у яффа серьезная, с тремя подземными ходами. Если не получится с порталом, будет возможность просто сбежать. Мне надевают на лицо косынку, и я не вижу, что происходит. Темнота землянки сменяется более светлым пятном — мы выходим на улицу. Меня бросают на землю, я падаю на спину.
— Почему у него закрыто лицо? — В голосе Владыки чувствуются сомнения, я очень рассчитываю, что он подойдет ко мне сам, готовлюсь, плету цепи из че-ронга, помня о том, что эта энергия еще наверняка пригодится, и нужно расходовать ее экономно.
Слышу шаги. Владыка приближается. Близится миг, которого мы так ждали, в прошлый раз я использовал повелитель времени.
Владыка склоняется надо мной, медлит, видимо, пытаясь понять, какая сила меня обездвижила, наконец касается косынки, и я сбрасываю веревки, вскакиваю, одной рукой открывая лицо, второй нанося удар и уходя с линии вероятной атаки, как предлагает прогноз поединка. Он же пишет, что у меня мизерный шанс на победу — жалкие одиннадцать процентов. У Владыки очень мощная защита, даже че-ронг ее не берет!
Один из ловцов трубит в горн, видимо, давая сигнал основным силам Владыки. Они вот-вот будут здесь, надо спешить.
Ловцы, стоявшие в сторонке, бросаются на помощь Владыке, их перехватывают мои друзья в обличьях Охотников, начинается бой. С Владыкой мне пытается помочь Оддагард, теперь вероятность победы — 37 %.
— Мальчик с сюрпризом, — злобно скалится Владыка и достает из ножен две короткие изогнутые сабли. — Но я знаю твой секрет. И подготовился…
Оддагард проводит свой фокус с густеющим пространством, но это станит Владыку лишь на миг, он взмахивает саблями — два алых росчерка, и поле изрезано на лоскуты. Наверное, и моя защита слетит, соприкоснись она с саблями, потому держу дистанцию.
Владыка выбирает целью меня, но его перехватывают два пылевых смерча, закручивают, уносят ввысь, отпускают. Болтая ногами, фигура Владыки несется вниз, а когда она уже должна удариться о землю, защитное поле вспыхивает, гася удар, и Гелиодор плавно становится на ноги. Но даже сейчас его защитный купол выдерживает. Что же он использует и как с этим бороться?
Бросаю взгляд на поляну и вижу, как Бык в образе Р`гунты бьет своего противника молотом и сносит ему полчерепа. Пару раз долбает силовое поле ловца, вокруг которого порхает Дана, и бежит нам на помощь. Отмечаю, что издали доносятся крики, лай нюхачей — подмога совсем близко, а мы не можем сбить защиту с Владыки, который, злобно ухмыляясь, атакует яффа как, по его мнению, самого сильного из нас.
Красный от злости Оддагард решает попробовать работать грубой силой, выхватывает из ножен короткий меч, замахивается. Одновременно я бью дистанционно, Бык наносит удар по защитному полю, и оно отталкивает гигантский молот. Владыка даже не отвлекается на нас, набрасывается на Оддагарда, осыпая его проклятьями. Мелькают в руках сабли.
Защита, вспыхнув, мгновенно слетает с яффа, но рубится он яростно, успевая отражать атаки. Нужно срочно что-то придумать, какую-то хитрость, которая открыла бы Владыку. Ни заарканить, ни ударить нунчаками его не получится. Надо тупо пробить защиту, пока этого не сделаем, Владыку не возьмем. Черт, так опростоволоситься в шаге от победы! Элементарного не предвидеть!
- Предыдущая
- 41/75
- Следующая

