Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство Ледяного Короля (СИ) - Робинсон Кэндис - Страница 44
Камень едва слышно загудел, и на ее глазах серый цвет сменился ярким синим.
– У тебя получилось! – радостно закричал Морозко, поднимая ее на ноги и целуя в губы так легко и непринужденно, словно им и правда с каждым новым днем становилось уютнее и проще друг с другом. Когда он хотел уже отступить от нее в сторону, она нагло дернула его обратно к себе и поймала его губы своими, прежде чем наконец отпустить и заняться созданием следующего на очереди зачарованного камня.
– Еще раз так меня поцелуешь, и мне придется серьезно и надолго отвлечь тебя от твоих заклинаний, – хрипло сказал ей Морозко.
– Может, когда мы с тобой закончим спасать Фростерию, ты еще чему-нибудь меня научишь, – улыбнулась она, чувствуя, как румянец поднимается по шее и разливается по алым щекам.
– О, я еще много чего могу тебе показать, и кончить ты тоже сможешь самыми разными образами, – проворковал в ответ Морозко. Взяв в руку один из камней, он накрыл второй с помощью ее ладони. – Но пока что мы с солдатами начнем обход домов. Подожди меня с отцом и Сарен, пока я вас не позову. Нам нужен элемент неожиданности.
Она кивнула ему и вышла вскоре следом за ним, молча надеясь, что с ним все будет в полном порядке. Только подумать, еще несколько недель назад она хотела лишить его жизни сама, а теперь волнуется.
Отец Эйры и Сарен сидели в своем доме, молча поедая вяленое мясо.
– Проголодалась? – Отец протянул ей небольшой кусок.
– Да нет. – Что-то тихо загудело у нее в кармане, но ни отец, ни Сарен, казалось, не обращали на это внимания. Нахмурившись, она запустила туда руку и уставилась на мерцающий камень, сияющий мягким синим светом.
– Что там у тебя? – спросил ее отец, поправляя очки и глядя на руку.
Со вставшим в горле комом Эйра сидела и внимательно смотрела на него. Она знала, что перевертыши могут вселяться в детей. Но что, если…
– Возьми-ка его на секунду, – прошептала она, кладя камень ему в протянутую ладонь. Пока он перекатывал камушек между пальцами, синее свечение исчезло без следа.
Эйра забрала камень обратно, но тот вспыхнул снова. Не мог же перевертыш сидеть в ней? И тут ее взгляд упал на сидевшую напротив Сарен, которая молча наблюдала за ней. В эту секунду Эйре все сразу стало понятно. Ей нужно было срочно бежать за Морозко.
– Я сейчас вернусь. Принесу нам фруктов, – сказала Эйра спокойным тоном вопреки бешено колотящемуся в груди сердцу.
– У нас есть фрукты, – окликнула ее Сарен, но Эйра уже стремглав выскочила за дверь в поисках короля.
Стоило ей сделать небольшой шаг в сторону следующего дома, как две руки с силой толкнули ее в спину и уронили прямо в снег.
– Морозко! – закричала Эйра, надеясь, что тот был где-то поблизости.
Сарен перевернула Эйру на спину и вцепилась руками ей в плечи, впившись в них ногтями. Когда она зашипела, ее голубые глаза вспыхнули ярко-желтым светом.
Пока Эйра тянулась к своей магии, пытаясь оттолкнуть от себя Сарен, кто-то стащил с нее бесновавшегося демона. Отец Эйры кричал Сарен остановиться, но та оттолкнула его от себя и рванулась от него прочь в противоположном направлении. Но не успела – Эйра настигла ее и повалила в снег, заламывая ей руки за спину и держа извивающегося демона прямо на месте.
– Эйра! – с громким криком рядом с ней вдруг появился Морозко, ища ее бешеными глазами.
– Перевертыши сидят не только в детях! – закричала Эйра в ответ. Сарен извивалась под ней, поедая ее своим безумным взглядом, вырываясь из ее крепкой хватки. – Один сидит в ней. Помоги мне, – со слезами на глазах прошептала Эйра.
Морозко схватил Сарен, прижимая сильнее к груди.
– Тогда ты знаешь, что тебе нужно сейчас сделать, – обреченно сказал он. – Можешь не смотреть на это. Я бы даже сказал, тебе лучше уйти. – Он повернулся к подбежавшим солдатам. – Кворлис, поскорее принеси хлыст из моего ледяного дома.
– Да, ваше величество. – Тот кинулся прочь по снегу и уже через несколько секунд вернулся, сжимая в руке белую длинную плеть. Эйра знала, что случится дальше, знала это еще из его видений, и если она была в ужасе тогда, то теперь, зная, что пострадает ее родная Сарен, ей стало еще хуже. Сарен, которую Морозко все еще держал, плевалась и визжала, яростно пылая желтыми глазами, словно бы знала, что произойдет дальше. В тех глазах от знакомой Сарен не осталось ничего. Только один монстр. От мысли о том, что подруга никогда к ней уже не вернется, у Эйры больно сжалось сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Морозко в недоумении покосился на нее, поджав губы:
– Эйра, это твой последний шанс уйти. Мне придется ее отхлестать.
– Отхлестать? – переспросил испуганно отец Эйры, широко распахнув глаза.
– Нет. – Эйра забрала хлыст у ледяного демона. – Я это сделаю сама. Она моя подруга. – Повернувшись к отцу, она добавила: – Доверься мне. Так надо. – Все это время она хотела защитить свою Сарен, но у нее это так и не вышло. Но теперь она могла попытаться ее спасти.
Морозко одобрительно кивнул, не выказывая никаких лишних эмоций, превращаясь в того ледяного короля, которым ему и суждено было быть.
– Бей, как только она окажется на земле.
– А если я убью ее? – тихо спросила Эйра, стискивая пальцы на рукояти.
– Смерть будет лучше того, что с ней происходит прямо сейчас. Но мои видения никогда не врут. Я верю, что плетка ее спасет.
– Я верю тебе, мой король, – тихо пробормотала Эйра. – И я готова. – Даже если Сарен было не суждено пережить это, оставлять ее в таком состоянии тоже было никак нельзя.
Морозко отпустил брыкающуюся Сарен в снег гораздо осторожнее, чем если бы это был кто-то другой. Эйра знала, что это было лишь ради нее. Как только он отскочил назад, Эйра с отвратительным щелчком опустила на нее хлыст. Воздух разорвал дьявольский визгливый вопль, по снегу расплескалась яркая синяя кровь, а от спины Сарен в небо повалил желтый дым. Прежде, чем та успела попытаться отползти, Эйра хлестнула ее снова.
По ее щекам катились горячие слезы, а каждый удар отзывался огнем в мышцах ее руки, от каждой встречи хлыста с кожей перевертыша сердце билось о ребра с каждой минутой все сильнее, но она без устали продолжала пытаться вырвать Сарен из цепкой хватки демона. С каждым нанесенным ударом она убеждала себя, что больно сейчас твари внутри ее, а не Сарен. Не Сарен. Ни за что. И именно в тот момент, когда она уже готова была сдаться и остановиться, из тела ее подруги выкатилась восковая масса, и Эйра замерла с занесенной рукой. Демон глухо зашипел на нее через жалкое подобие рта и скривил когтистые пальцы, намереваясь кинуться от нее прочь.
Морозко, стоявший наготове, кинулся на перевертыша с ледяным мечом и пронзил его точно в горло, а потом пнул ботинком в мерзкий живот. Демон повалился на землю, и Морозко всадил меч ему в грудь, заливая снег вокруг синей кровью. Ледяные солдаты окружили перевертыша с горящими факелами и немедленно подожгли его, наполнив воздух пронзительным визгом.
Эйра отвернулась и упала на колени рядом со своим отцом, который уже сидел рядом с Сарен. Ее подруга лежала на спине, запрокинув голову набок, и едва дышала сквозь приоткрытые губы. Под эхо воя перевертыша Эйра прижала руку к разорванному платью и не обнаружила под полосками пострадавшей тканей ни ран, ни крови. Она ахнула – ее подруги словно бы не коснулось ни одного удара.
– Сарен, – тихо позвала ее Эйра, положив ладонь ей на плечо. – Сарен, очнись.
С глухим стоном девушка с трудом разлепила глаза и дико застучала зубами.
– Почему так жутко холодно?
– У тебя что-то болит? – спросил отец Эйры, снимая с себя плащ и кутая в него присевшую Сарен.
Сарен на секунду нахмурилась и покачала головой.
– Да нет, только очень холодно.
– А как тебя демон захватил, помнишь? – спросила Эйра, приобнимая подругу за плечи. – Или то, как ты набросилась на меня только что.
– Демон? Меня захватил? Ты шутки шутишь или головой ударилась? – Сарен тихонько засмеялась, но, оглядевшись вокруг и осознав, что больше никому сейчас не смешно, широко распахнула удивленные глаза.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая

