Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непросыпающиеся сны: Часть Вторая - Янчев Геннадий - Страница 8
Она хлопнула в ладони:
– А теперь дайте, наконец-то, ужин! Все за стол!
Начался перестук тарелок и столовых приборов, а тётя Эмма раздавала указания с точностью капитана корабля. – Так, все садимся!
Когда все заняли свои места, она сложила руки, глядя на гостей. – Читаем молитву.
Все последовали её примеру. После короткой паузы она подняла голову, удовлетворённо кивнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Аллилуйя! Теперь можно кушать.
За столом зазвенели вилки, послышался лёгкий перестук тарелок. Кто-то наливал воду, кто-то уже принялся за еду.
Эмма разрезала курицу, поддела кусочек вилкой – и вдруг, не поднимая глаз, тихо сказала:
– Долго вы к нам добирались…
Лили чуть кивнула, не зная, как ответить.
– Небось за последние дни всякого навидались, – продолжила Эмма, уже глядя на неё.
Лили подняла взгляд – в нём мелькнуло удивление и лёгкая благодарность.
– Если захочешь – поговорим, – добавила Эмма. – Не сейчас. Просто… знай.
Она снова посмотрела на тарелку и, будто между прочим, спросила:
– Ты, кстати, что дальше-то думаешь? Куда теперь?
Лили закрыла глаза, будто собираясь с мыслями. – Наверное, я могла бы поехать на ферму к свекрови… – она чуть качнула головой. – Но после всего, что случилось, я не уверена, пустит ли она меня.
Генри пристально на неё посмотрел. – Ты обещала показать мужа комнату. Там, где он хранил весь хлам…
Лили нервно сжала пальцы.
– Да… – выдавила она. – Честно, Генри… прости. Я её не видела.
Она подняла взгляд, в котором читалась усталость и беспокойство.
– Я не вру. Он мне много о ней рассказывал… о той комнате. И ещё – о каком-то расследовании. – Они с другом вроде как… ну, искали золото. Или что-то ценное. Где-то там, на ферме. Он говорил, что в округе когда-то была битва – ещё старая, забытая.
Она вздохнула, словно боялась, что её снова не поймут.
– Но даже мне он не доверял. Говорил, мне лучше ни чего знать.
Генри слегка подался вперёд. – Он говорил что-нибудь про Азмур?
Лили чуть вздрогнула. – Да… – неуверенно кивнула. – Он часто повторял одну странную фразу… Что настоящие секреты нужно хранить только в своих руках.
В этот момент зазвонил телефон. Лили вздрогнула. Она машинально достала мобильный и посмотрела на экран.
– Это… это больница.
Она резко встала, отошла в сторону и дрожащими пальцами поднесла телефон к уху.
Генри и Лукас переглянулись.
– Да… да, это я. Что?!
Её голос оборвался.
– Но он жив?!
Все за столом замерли.
– Он… в коме. – Лили прикрыла рот рукой, дослушивая врача. – Где он сейчас?
Она медленно опустила телефон.
Её глаза наполнились слезами.
– Он жив… Но он в коме.
– Если Генри не забудет, как выглядит "пустой взгляд", – усмехнулся Лукас, – тогда всё будет в порядке.Генри сжал кулаки. – Значит, он жив… и у нас есть шанс. Мы можем поехать к нему – и узнать всё про эту комнату. – Ты что, собираешься просто вломиться к человеку, который одной ногой на том свете, и спросить, где спрятана тайная комната? – Лукас нахмурился. – Очаровательно. Абсолютно научный подход. – У нас ведь есть кристалл, – сказал Генри. – Мы можем его использовать. – И кто, по-твоему, будет это делать? – прищурился Лукас. – Вы же знаете, как он работает, – парировал Генри. – Вы ведь уже применяли его. Лукас кивнул, чуть помедлив. – Знаю. Увы. И ты сам видел, к чему это может привести. На себе прочувствовал. Не забыл? – Видел, – отрезал Генри. – А какие у нас ещё варианты? – У вас есть план получше? Профессор усмехнулся, склонив голову чуть вбок, как на лекции: – Есть. Теоретически. Я введу тебя в транс. Всё как полагается: немного театра – пена у рта, стеклянный взгляд… Генри нахмурился, неуверенно покосившись на профессора. – Ты уверен, что это безопасно? Лукас чуть приподнял брови и сдержанно усмехнулся: – Не бойся. Это будет понарошку. Он сделал шаг ближе и, уже почти шепотом, добавил: – Ну… если всё пойдёт по плану. Он чуть склонил голову набок, будто размышляя: – Хотя, если честно, с этим кристаллом планы любят давать сбой. Он на секунду задумался и добавил: – Если повезёт, тебя тут же отнесут в нужную палату. А мы с Лили – в масках, в халатах – просочимся следом. Без шума. Всё строго по методичке. Он перевёл взгляд на неё: – Главное – выглядеть уверенно. И тогда я сделаю всё как надо. С мужем. Узнаю, что нужно. – Это… сработает? – Лили с сомнением глянула на профессора.
– Я думаю, что лучше сразу использовать амулет, – твёрдо сказал Генри, глядя на профессора. – Как вообще сработает твой гипноз, если он в коме? Расскажи, как применить амулет – и я сделаю.
Лукас неспешно повернул к нему голову, чуть прищурился и сдержанно усмехнулся:
– Вы ведь уже применяли его на людях. Не так ли? И вы знаете как правильно с ним работать.– У меня есть особая техника гипноза. Я изучал её четыре года у лучших буддийских монахов… Пока вы, вероятно, учились делать селфи.
Лукас не сразу ответил:
Он сделал шаг ближе.– Да… применял.
– Но ты должен понимать: ты можешь потерять… что угодно. Сознание. Память. Себя. Это не просто "посмотрел – и проснулся".
Он говорил спокойно, почти отстранённо, как будто читал лекцию – но в голосе чувствовалось нечто большее.
– И второе – мы не сможем тебе там помочь, – добавил он. – Если ты застрянешь… кто будет тебя вытаскивать?
Он перевёл взгляд на Лили.
– Там охрана. Люди, которые прекрасно знают, кто у них работает. Стоит им увидеть твое лицо – и всё. Ни ты, ни мы не выберемся оттуда просто так. А в полицию мне точно нельзя…
– Так что подумай ещё раз. Очень хорошо подумай.
– Это не игра. Если что-то пойдёт не так – мы не успеем даже глазом моргнуть.Он посмотрел на Генри пристально:
Они переглянулись – и, оставив дочку Лили на попечение Эммы, вышли из дома, направляясь в больницу.– А может, наоборот, – усмехнулся Генри, – приобрести что-то новое. Тётя Эмма хлопнула ладонью по столу: – Всё, хватит этих разговоров. Сначала – гипноз. Не поможет – тогда амулет. Без импровизаций, ясно? Она повернулась к Лили: – А ты проследишь за ними, чтобы всё шло по плану. Чтобы без сюрпризов. Лукас кивнул. – Договорились. Генри тяжело выдохнул: – Ладно… Лили провела ладонями по лицу: – Поехали.
В больницу они вошли почти бегом. У стойки администратора Лили назвала фамилию мужа, и в ответ прозвучало:***
– Палата тридцать девятая.
Они переглянулись и, не теряя времени, поднялись на лифте. Но едва двери начали разъезжаться, Генри резко выставил руки, отталкивая Лукаса и Лили обратно, к стене.
– Назад! – прошипел он и выглянул за угол. На лице – тревога.
– Смотрите. У палаты – те самые. С заправки. Громилы. Узнают нас за секунду. Всё, приехали.– План А и Б отменяется. Даже не Б – а уже и С. Хотя, если честно… у нас и такого не было, – выдохнул он, оглядываясь.
– Отменяется? – переспросила Лили, глядя через плечо. – И что теперь? Просто уходим?
– Ну, если вы оба ничего лучше не придумали… Я пойду одна я же жена его, – резко сказала Лили и уже шагнула в сторону палаты.
– Подожди! – остановил её Лукас. – Кажется… у меня есть идея.
– Говори, – сказал Генри.
– Раз уж мы уже здесь, и не можем зайти и мой план с гипнозом не сработает, а ты вообще там не можешь появиться – я сам себя введу в транс.
– Что? – одновременно спросили Лили и Генри.
– Я тренировался, когда только начинал. Смотрел на себя в зеркало, и пытался себя вводить в транс… Это возможно. Вот там как раз зеркало на против тех неандертальцев.
– А кто выведет вас из гипноза? – уточнила Лили. – Это ведь не просто щёлк – и всё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нужно сказать правильные слова.
– И какие?
Лукас смутился, опустил взгляд.
– Только не смейтесь… это слова «Попка дурак».
Лили закрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться, а Генри растерянно уставился на него.
– Что?
– У меня когда-то был попугай… – Лукас усмехнулся. – Его оставил сосед, араб. Сказал, мол, на пару недель – уезжает в командировку. Ну, так и не вернулся. А попугай остался у меня.
- Предыдущая
- 8/9
- Следующая

