Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный мир для Лекаря 26 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 26
— Здесь стоят наемники, вот тут тоже наемники. А здесь, знаете, кто? — один из командующих указывал на карту. — Здесь тоже наемники, но другие! Видимо, им пообещали щедрое вознаграждение, ведь вцепились они в позиции так, словно защищают родную землю. И такие проблемы везде!
Действительно, наступление встало, а король даже не думает экономить. И пусть золотохранилище было вскрыто и почти пустое, теперь он распродает земли и ресурсы страны, словно ему и его родственникам в этих краях всё равно не жить.
— Да уж, тяжелая ситуация… — Фьорель очень нервничала, понимая, что новому правительству придется как-то разбираться с этими проблемами. И еще только предстоит найти достойного претендента на трон, чтобы ему хватило смелости аннулировать эти незаконные соглашения.
— О, привет, девчонки! — прямо посреди совещания двери зала распахнулись и в комнату зашла Мирабель.
— Мирочка, привет! — обрадовались дамы. — С чем прибыла?
— А вы еще не знаете? — удивилась та.
— Нет…
— Ну так посмотрите в окно, и всё узнаете! — заулыбалась Мира.
Все разом посмотрели в окно и увидели старую скрипучую телегу. Садовник сидел на ней, и разбрасывал навоз по огороду, напевая при этом незамысловатую песенку, и изредка украдкой попивал что-то явно алкогольное из своей фляжки.
— Эмм… — задумалась Клео. — Ты прибыла с телегой? Или на телеге?
— В другое окно посмотрите, дурёхи! — схватилась за голову та.
Все разом ринулись к другому окну и увидели там пять тысяч булатовских солдат, в сопровождении отряда из сотни магов. Все эти маги — недавний выпуск академии и обучались они у лучших, так что ни у кого не возникло ни малейшего сомнения в их мастерстве.
— И что всё это означает? — прищурилась Фьорель.
— Это означает, что я прибыла с посланием от Булатова, — Мира подошла к столу и бросила на него конверт. — Вот, сами смотрите.
Клео с Фьорель сразу разорвали конверт и внимательно вчитались в строки. И если графиня всё сильнее хмурилась, то на лице царицы улыбка становилась шире и шире. А затем она и вовсе, сначала засмеялась, а затем разразилась безудержным хохотом.
— Фарео! — прокричала Клео, едва стоило ей немного успокоиться. — Ко мне!
— Да, моя госпожа! — военный подскочил к царице и вытянулся по струнке.
— Поручаю тебе начать экстренную переброску основных боевых соединений Египетского царства! — рыкнула она. — Привлеки к этому наших портальщиков, попроси о помощи булатовского!
— Позвольте поинтересоваться, а с какой целью? — уточнил командующий.
— С целью захвата Французского королевства, — оскалилась та. — Пора нашей Фьорелюшке стать новой королевой!
— Но… Почему я? — замотала головой женщина. — Я не могу стать королевой, это ведь…
— Не-не-не, — не согласилась с ней новая подруга. — Мой учитель сказал, что ты станешь королевой, а значит, ты станешь ею в любом случае!
— Ну а я, если вы не против, поучаствую в процессе, — подошла к ним Мирабель. — И почему мне до сих пор не налили вина? У меня же есть еще новости! Еще более важные!
— Да? И какие же?
— Вы ведь смотрите «Роза — шипы любви»? — она назвала один довольно известный сериал.
— Что за глупости? — нахмурилась Клео. — Конечно, смотрим!
— Так вот, в Эквадоре серии выходят на день раньше и я посмотрела последнюю, — заулыбалась Мирабель. — Оказывается, Ромарио всё это время ухаживал за Розиттой не потому, что влюблен в нее, а для того, чтобы вызвать ревность у Каприоллы!
— Да ну? — хором ответили те. — Вот козёл!
Забыл сделать вид, что переход в другой мир вызвал у меня кратковременное головокружение. Впрочем, мои пленители на это не обратили никакого внимания и спокойно продолжили путь.
Выйдя из портала, мы сразу оказались в довольно крупном городе. Вокруг множество зевак, все собрались здесь, чтобы посмотреть на высокородного пленника. Даже странно, насколько быстро тут расходятся новости. Ведь пленили меня около часа назад, и вот, половина города уже тут. Кричат, какой я плохой и всё в таком духе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Простолюдинов можно понять, они даже и близко не представляют, как выглядит наследник престола Империи в другом мире. Но стражники-то чего такие деревянные? Они ведь, и правда, не поняли, что я не Александр.
Хотя ладно, это неудивительно, учитывая уровень моего мастерства изменения. Интересно, а что мне надо сделать, чтобы меня привели к Императору? А лучше, и вовсе, к совету Императоров, если здесь есть таковой.
Да и вообще интересно посмотреть, что будет дальше. Всё-таки после момента пленения я ничего не планировал, так как произойти может вообще всё, что угодно. А тут уже буду действовать по обстоятельствам, которые могут меняться хоть по десять раз в минуту.
Например, еще недавно мне казалось, что меня должны отвести в темницу. Но вместо этого мы свернули в сторону главной площади города и бодро зашагали к ней.
Эй, идиоты! Я важный пленник, меня нельзя казнить! Мне с Императором поговорить надо, а там уже делайте, что хотите!
Тем временем мы пробирались по широкой главной улице, и в какой-то момент из толпы выскочил крупный мужчина с коротким ножом в руках. Он приблизился практически мгновенно, и, без труда растолкав стражников, набросился на меня.
— Ублюдок! — проорал он не своим голосом.
Не прошло и секунды, как он нанес пять точных ударов в живот, и только после этого его схватили и оттащили от меня подальше, скрутив и положив на землю.
— Срочно! Лекаря! — закричал командующий. — Защитить пленника! — приказал он стражникам, а сам схватил за ворот одежды того мужика. — Ты? Командир шестнадцатого дивизиона! А ну объясни, зачем ты это сделал! — прорычал он и, встряхнув бедолагу, поставил его на ноги. — Говори!
— Да из-за этого ублюдка мне теперь командовать некем! — завопил тот. — Я теперь командир дивизиона без дивизиона! Отдайте его мне, я голыми руками его задушу!
— Погоди… — нахмурился командующий армией вторжения. — Шестнадцатый дивизион… Ты же командир стрелков. Вы ведь всегда на второй линии, никак не ближе.
— Вот именно! Даже это не спасло моих ребят! — взвыл бедолага.
— Ты хоть понимаешь, насколько ценен этот пленник? — прошипел мужчина. — Да тебя же казнят! С ним хотел поговорить сам Император, а может и не только он!
Тем временем толпа ликовала. Им не важна моя судьба, просто произошло что-то интересное, вот они и радуются.
— Если он умрет, тебя четвертуют на центральной площади, — заключил командующий. — Всё, можете его увести, — он махнул рукой и повернулся ко мне. Впрочем, стрелок тоже очень зло посмотрел на меня.
А я что? Рубашки на мне не было, так что все сразу с удивлением обнаружили, что ни одной раны на животе и нет вовсе.
— Командир, а ведь Лукас промазал… — растерянно проговорил один из стражников.
— В смысле? Как это возможно? — удивился командующий.
— Ну так сами посмотрите, на пленном ни царапины, — развел руками тот.
— Не может быть! Я же попал! — взбесился нападавший. Я же сделал вид, что хочу почесать живот, и незаметно показал ему средний палец. И как же хорошо, что этот жест прижился даже в этом мире… Именно поэтому мужик прекрасно понял меня и чуть не взорвался от безудержной злобы.
— Да уж, — помотал головой командующий. — Лукас, а я начинаю понимать, почему твой дивизион был перебит. С меткостью у вас явные проблемы, как я погляжу.
Мужик еще что-то орал, но его быстро утащили стражники, тогда как мы спокойно продолжили свой путь. Я уже думал, что больше никто на пути не попадется, но ошибся. Ведь дорогу нам преградил мужчина в дорогих одеждах и его пухлый сын лет двадцати, тоже одетый не бедно.
— Граф Вайн, уступите, пожалуйста, дорогу, — слегка поклонился командующий. — Мы сопровождаем важного пленника…
— Еще чего, — усмехнулся тот. — Мой сын хочет видеть пленного императорской крови!
Меня подвели ближе к пареньку и тот довольно ухмыльнулся, после чего что-то прошептал на ухо отцу.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая

