Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь Люцифера (ЛП) - Карпентер Кел - Страница 21
Райстен не стал спорить. Он просто встал и сказал: — Увидимся завтра, Руби. Немного отдохни.
Я наблюдала, как он исчез за моей входной дверью, и повернулась к довольно разозленной Мойре. Она ничего не сказала, возвращаясь в свою комнату. Ее молчание говорило громче любых слов, которые она могла бы подобрать.
Глава 12
Прошло четыре дня, а Мойра ни хрена не сказала. На следующее утро после того, как она увидела меня с Райстеном, я проснулась и увидела, что она продолжает вести себя так, как будто все было нормально. Вот только это было не так. С тех пор она ни разу не пожаловалась на Всадников. Не устраивала своих обычных выходок с Райстеном. Она вела себя нормально… Но не как «нормальная Мойра», и это сводило меня с ума. По крайней мере, наши планы на вечер оставались в силе. Я закрыла магазин пораньше в надежде попытаться поговорить с ней без появления Всадников, но она была особенно хороша в том, чтобы избегать меня, когда хотела.
Стоя под душем, я сердито уставилась на столб пара, окутавший меня. Воду включила настолько горячую, насколько возможно, но она все равно была недостаточно горячей. Сняв насадку, я другой рукой отжала волосы. Пряди влажных темных волос прилипли к моим пальцам, отражая цвет индиго на свету.
В дверь ванной дважды стукнули, и Мойра крикнула: — Нам нужно выехать через полчаса, если мы хотим успеть до смены.
Я нахмурилась, заворачиваясь в фиолетовое полотенце. Она произнесла это так, словно мы направлялись в тюрьму. Я прошла по холодному кафельному полу, скользкому от конденсата. Дверная ручка была влажной в моей руке, когда я повернула ее и спросила: — Что значит успеть «до смены»?
Мойра улыбнулась, и я увидела частичку сногсшибательной банши под мерцающими бледными тенями для век. — Ты сама все увидишь, хорошо? — сказала она, поворачиваясь на каблуках. Черное сверкающее платье, которое было на ней, со свистом задралось до ее задницы, ноги едва прикрывали черные колготки в цветочек. Ее мятного цвета кожа практически светилась под прозрачной тканью. Какой позор, что люди не могли увидеть ее во всей красе. Сегодня вечером на ней будет гламур, как и всегда, и этот прекрасный зеленый цвет будет скрыт.
По крайней мере, мы не направлялись в тюрьму. Даже Мойра не стала бы так наряжаться ради этого. Похоже, мы собирались на вечеринку в неизвестном месте, учитывая, что на улице не было и пятнадцати градусов, а холод ей нравился примерно так же, как и мне.
Я закрыла дверь ванной и принялась за волосы, высушив их феном, закрутила в мягкие легкие волны, которые действительно подчеркивали потрясающий синий цвет. Я нанесла только самое необходимое из косметики и перешла к своему наряду, когда вернулась Мойра.
— Почему ты все еще в халате? — Она распахнула дверцу моего шкафа, не дожидаясь ответа. Прошло меньше минуты, прежде чем она сорвала вещи с вешалок и швырнула их в меня. — Надень это. Нам нужно идти.
Я разделась и надела узкие джинсы и укороченный топ, который она мне дала, сделав мысленную пометку захватить куртку, прежде чем мы уйдем. Мойра схватила меня за плечи и развернула к зеркалу в металлической раме. Ветка железных шипов окружала мое скудно одетое тело. Мойра сделала удачный выбор; короткий топ подчеркивал мои изгибы, и в то же время делал акцент на моей высокой фигуре.
— Я думаю, тебе следует…
Я отключилась, когда что-то привлекло мое внимание. Количество точек, расположенных на моей грудине, увеличилось. Раньше их было две, сидевшие друг напротив друга. Теперь появилась третья, которая располагалась на дюйм ниже с правой стороны.
— Руби, ты меня вообще слушаешь? — рявкнула она, отрывая меня от мыслей.
— Да, — сказала я, потирая грудь там, где были точки.
— Превосходно, — радостно сказала она, причмокивая губами, держа в руке пару черных туфель на шпильках. Я бросила один взгляд на туфли и застонала. — Чего ты ждешь? Поторопись!
Я могла сделать немногим больше, чем подчиниться. По крайней мере, она вела себя как обычно.
Через две минуты мы уже вышли за дверь и двинулись в путь, на высоченных каблуках и все такое прочее. Бандит продолжал хватать меня за ногу, желая пойти с нами, но я знала, что ему не будут рады на какую бы вечеринку Мойра ни планировала повести нас. В конце концов, все, что для этого потребовалось, — это банка сардин, и он был рад меня отпустить.
Пятнадцать минут спустя, после почти двух автомобильных аварий, благодаря водительству Мойры, мы подъехали к «Ящику Пандоры», самому модному и эксклюзивному ночному клубу в городе. До меня доходили только слухи о том, что происходило внутри, обычно от моих клиентов. Как Мойра собиралась провернуть это дело, было выше моего понимания.
Снаружи клуб был гладким и лишенным каких-либо окон или дверей, за исключением главного входа, к которому в настоящее время выстроилась очередь длиной на весь квартал. Мойра подъехала к тротуару, и подошедший к нам парковщик вопросительно поджал губы.
Она выскочила из машины и протянула ему ключи, игнорируя его бормотание о том, что он не уверен, что мы в нужном месте. Я не могла винить его. Ее десятилетняя «Camry» на самом деле не соответствовала требованиям: одна задняя фара погасла, а на переднем бампере была вмятина. Верная своему стилю, Мойре было как обычно наплевать. Она протянула ему полтинник и сказала: — Сдачу оставь себе.
Парковщик, довольный чаевыми, сменил позу, когда я вылезла из машины. На этих чертовых каблуках я была намного выше шести футов ростом. На Мойре тоже были впечатляющие туфли, и это делало нашу разницу в росте почти минимальной. Я переводила взгляд с нее на очередь, потому что не знала как ее ноги, но мои не собирались мириться с трехчасовым стоянием в очереди только для того, чтобы меня прогнали у двери.
Словно прочитав мои мысли, Мойра взяла меня за руки и наклонилась ко мне. — Расслабься. У меня есть связи, — пробормотала она, ведя нас к началу очереди. Вышибала бросил на нас один взгляд, и как раз в тот момент, когда я подумала, что он собирается прогнать нас, его лицо озарилось теплой улыбкой.
— Эй, Мойра, это та подруга, о которой ты мне рассказывала?
Мойра скромно кивнула, но даже в тусклом свете, падавшем от вывески наверху, я могла видеть слабый румянец, выступивший на ее щеках. Мальчик-вышибала снова сверкнул ямочками на щеках и отстегнул веревку, пропуская нас внутрь.
Мы еще даже не переступили порог, когда я наклонилась, чтобы спросить: — Итак, что тебе пришлось сделать, чтобы провернуть это?
Улыбка Мойры стала еще шире, когда мы сделали первые шаги в ослепительный свет клуба «Ящик Пандоры». — Тебе лучше не знать, — сказала она и ухмыльнулась мне. Она права, лучше не знать.
Все еще держась за руки, мы направились к бару. Фиолетовые и синие огоньки танцевали над толпой тел на танцполе, который был забит так сильно, что я не думала, что даже Мойра сможет проскользнуть между ними. Ритмичная танцевальная музыка пульсировала в воздухе, вибрации касались моей кожи, заманивая меня своей гипнотической мелодией.
Бармен повернулся к нам, его золотой галстук-бабочка блеснул на свету. Мойра бросила на него манящий взгляд, согнула палец и поманила его ближе. Я закатила глаза, когда он спросил: — Что я могу принести для вас, дамы?
— Грязный мартини, — отчеканила Мойра, выжидающе глядя на меня.
Странное чувство пробежало по моим венам. Я не могла определить, что вызвало его, но мне не понравилось это.
— Руби! Что выпить?
— Я не уверена… — Пробормотала я. Я быстро оглядела комнату, но демона нигде не было видно. Мы выпивали сотни раз, и никогда ничего не происходило. Так почему же я вдруг почувствовала себя параноиком? Потому что наркотики и бес с цепкими ручонками…
— Сегодня твой день рождения, — сердито сказала она. — Я не…
— Именинница, да? — сказал бармен, обрывая ее на полуслове. Он криво улыбнулся мне и сказал: — У меня есть кое-что для тебя. За счет заведения.
— Хорошо, — согласилась я. Мы с Мойрой устроились в баре, и я еще раз окинула клуб беглым взглядом. Здесь было на что посмотреть: танцоры, лаунж-зона, винтовая лестница, ведущая в затемненные коридоры с дверями без опознавательных знаков, скрывающими свои собственные секреты. Все залито переливающимся фиолетовым светом.
- Предыдущая
- 21/29
- Следующая

