Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ратник 2 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 47
Итисия, смахнув слезы, принялась оправдываться:
— Так он не холодный вовсе, на солнце нагрелся.
— Это ты кому-то другому рассказывай, — хмыкнул Нестер. — Этот камень только сверху греется, а внутри он холодный.
Но женщина-оборотень уже не слушала стариковского ворчания. С надеждой посмотрев на ратника, спросила:
— Мы ведь пойдём искать мою доченьку, правда?
Ярослав не знал, что и сказать. Он-то думал, что все уже сделано. Рысь уже отыскала поляну, где стоял или стоит терем лесной колдуньи. А то, что его не видно, так тоже бывает. Морок, какой-нибудь. Могли бы женщины и без него договориться. А что он теперь сможет сделать?
Нестер, словно подслушав его мысли, сказал:
— Ты, давай-ка вызывай свою ведьму, она тебя услышит.
— А как я её вызову, я ведь даже имени ее не знаю, — пожал плечами Ярослав. Про себя подумал, что не получилось бы, как в сказке — мол, «Ваша мама пришла, молочка принесла».
— А ты скажи что-нибудь, она тебя и услышит, — посоветовал Нестер.
Ярослав лишь пожал плечами. Подумав, позвал:
— Красавица лесная, это я пришел. Меня Яриком звать, если помнишь. Я не один пришел, а с Итисией. А Итисия — мама Алии. Она всё плачет по дочке и покоя найти не может.
Что бы еще-то сказать?
— Ишь ты, а ведь только что ничего не было, — перебил его мысль лесной хозяин, указывая на полянку. — Вишь, тропинка змеится? И терем среди деревьев появился.
И впрямь. Сквозь заросли виднелся знакомый по прошлому разу терем. А коли тропа, так значит, следует идти строго по этой тропе.
— Ну что идём, — пожал плечами Ярослав и двинулся вперед. Следом за ним ринулась женщина-рысь. А вот Нестеру не повезло.
— Да кто же в моем лесу хозяину преграды-то ставит⁈ — возмущенно произнес леший.
Ярослав оглянулся. Действительно, такое впечатление, что Нестер уперся в невидимую преграду. В какое-нибудь сверхпрозрачное и сверхпрочное стекло. Но стекол в этих краях и простых-то нет. Стало быть — снова какое-то колдовство.
Лесной хозяин такому повороту был явно не рад. Да что там — очень даже зол. Но все-таки, Нестер быстро взял себя в руки и приказал:
— Иди давай поживее и ведьме этой скажи, что говорить с ней желаю, а то ишь хозяйничает здесь…
Не успели Ярослав с Итисией сделать и пары шагов, как на тропинке появился женский силуэт, а потом проявилась и сама ведьма.
— И чего ты орешь? — полюбопытствовала колдунья, обращаясь к лесному хозяину.
— Где это видано, чтобы меня, хозяина леса, в свой лес не пропускали? — возмущенно сказал Нестер.
— И не ори тут. Его лес, ага… — хмыкнула ведьма. — Лес-то, может и твой, а вот полянка-то моя. И это не я в твоём лесу, а на своей поляне. Просто моя полянка за мной ходит. Но ничего потерпи, позже поговорим. Зла я пока никому не сделала.
Лесная ведьма перестала обращать внимание на кипевшего от справедливого гнева лешего и повернулась к Итисии:
— Выходит, что ты и есть мать Алечки? — спросила ведьма, с интересом разглядывая женщину-оборотня.
Рысь, позабыв о всей своей храбрости только мелко закивала.
— А вы с дочкой похожи, — сказала колдунья. Вздохнув, кивнула вперед: — Пойдем, покажу я тебе твою дочку, а там пусть девочка решает…
Ведьма только собралась сделать шаг, как вдруг что-то серое и косматое стремительно ринулось прямо на нее. Неужто волк?
— Опять ты⁈ — гневно спросила ведьма, поднимая руку. — И как ты на запретную поляну проник?
Жужель — а это был оборотень, словно бы замер в паре шагов от ведьмы. А та, еще раз вздохнув, сказала:
— Ну ничему тебя блохастый жизнь не учит… Если я два раза тебя живым отпустила, думаешь и третий минует? Нет, третьего раза я больше не допущу.
Девушка воздела руку, будто собираясь что-то швырнуть в волка.
— Постой! — выкрикнул Ярослав, вставая между своим товарищем и ведьмой, которая судя по взгляду явно замышляла что-то нехорошее.
— А что мне ждать-то, будущий чародей? — насмешливо поинтересовалась ведьма. — Ждать, что я позволю твоему другу мне в глотку вцепиться?
— Ты ведь его уже убивала. И семья его из-за тебя погибла, — сказал Ярослав. — А у него тоже жена была. А еще — дочка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нестер, который в отличие от оборотня не смог пройти сквозь барьер, но все видевший и слышащий, вмешался в разговор:
— Волкудлак этот неделю маялся, слушая как умирают его жена и дочь. Если бы я мог, то помог бы. Это ведь твоих рук дело? А говоришь, что ты зло не творишь.
— Нет моей вины в смерти его жены и дочери, — твердо заявила ведьма, хотя кажется смутилась. — То, что с ними произошло — это случайность. Ловушка это была, на тех людей, которые Алечку у мамки похитили, а твои жена и дочь случайно в нее попали. Если бы они людьми были — то сразу бы умерли, прямо на месте.
— Но ловушка-то твоя? — тоном судьи спросил лесной хозяин.
— Ловушка моя. И злодеи, которые туда попали, свое наказание получили. А волкудлаки, которые туда попали, сами виноваты, — сказала ведьма. Подумав немного, колдунья хмыкнула: — Но коли Ярик считает, что это несправедливо, то так и быть — я верну твоему оборотню его семью. А ты поспи пока, — приказала она оборотню и тот, взвизгнув, покрутился вокруг себя, будто утаптывая землю для гнезда, а потом действительно улёгся спать.
— Ты что такое несешь, ведьма? — возмущенно закричал леший. — Оборотни мертвы. По твоей ли вине, нет ли, но нельзя их в живой мир возвращать! Ты что, задумала у Марены её собственность забрать?
— Марена не хозяйка над теми, кто умер случайно, а не от старости. Тебе ли это не знать, старый дух леса? — усмехнулась колдунья. — Сколько в твоих лесах народа погибло? Волки задрали, от холода умерли.
— Те, кого волки да медведи задрали — те сами виноваты, — заявил Нестер. — Как по мне — так и моим зверям кушать надо. А охотник ли им попался или путник — какая разница? Я в лесу живу и мне все твари лесные дороги. А кто и съест кого — судьба такая. Но мои мертвецы по лесам не ходят, живых не тревожат. Если ты семью Жужеля к жизни вернешь, так ты их на вечные скитания обречешь!
— Не егози, старый, морене души и вовсе не попали, — отмахнулась ведьма от слов старого лешего.
У лесного хозяина перекосило лицо.
— Да ты что творишь то? Решила и души вечно неприкаянными сделать? В своём ли ты уме.
— Ну почему же вечно? — отмахнулась ведьма. Видишь, не зря их приберегла. И не размахивай тут своими сучками. Я знаю, что делать.
— Так ты сможешь семью Жужеля к жизни вернуть? — спросил Ярослав, который из их диалога мало что понял.
— Смогу, — усмехнулась колдунья. Потом кивнула на терем. — Но семья волкудлаков подождет. Они уже несколько месяцев мертвы, пусть еще часок мертвыми побудут. А мы пока живыми займемся. Пойдем, там нас девочка ждет.
Глава 27
Необходимая поддержка
Оглянувшись на Нестера, Соколов подхватил под руку Итисию, которая явно впала в ступор.
Нестер по-прежнему испытывал затруднения. По крайней мере, пройти сквозь невидимую стену он так и не смог. Видимо, ведьма не очень хотела видеть его на своей территории. В итоге он хмуро кивнул, показывая жестом, мол, идите вперёд. Следом посмотрел в сторону Жужеля, который, свернувшись калачиком, посапывал в траве.
— Ну, что поделать, — пробормотал Ярослав и, потянув за собой Итисию, шагнул на тропинку.
Стоило им ступить на тропу и пойти следом за ведьмой, как до ушей Ярослава тут же донёсся звонкий радостный возглас. Затем он увидел девочку, что вприпрыжку скакала через всю поляну им навстречу.
— Мамочка! — тут же воскликнула малышка, топая маленькими ножками по полянке. Она побежала к Итисии и тут же бросилась ей на шею. Итисия же, отпустив руку Ярослава и встав на колени, прижала девчушку к себе.
Ярослав только сейчас понял, насколько же она маленькая. Не по возрасту, конечно же. Как Ярослав знал, ей больше тридцати лет. Хоть и выглядела она как шестилетний ребёнок, но размером она была едва ли с двухлетку.
- Предыдущая
- 47/53
- Следующая

