Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая истинная генерала драконов (СИ) - Гордеевская Наталья - Страница 10
- Ты многого обо мне не знаешь, милая, - загадочно проговорил Ральф, и глаза его блеснули оранжевым светом. – Может быть, я смогу тебя сегодня еще чем-нибудь удивить?
Он помог мне выбраться из кареты, и я сразу же натянула на голову капюшон, закрываясь от сильного ветра.
- Возьми меня под руку, - сквозь зубы процедил дракон, вставая рядом и отвечая на приветствия гостей. – Помни, что ты безумно в меня влюблена!
Я торопливо ухватилась за его локоть, боясь встретиться взглядом с какими-нибудь знакомыми.
- Ральф Морриган! – зазвенел совсем рядом давно забытый женский голос, и меня будто кипятком окатило. – Наконец-то мы снова встретились!
Глава 15
Мышцы Ральфа под моей ладонью напряглись, и он нехотя развернулся в сторону говорившей.
- Марисса, - голос дракона стал холодным настолько, что даже я поежилась. – Какая неожиданная встреча!
Я осторожно выглянула из-за Ральфа: так и есть, это она.
Все такая же красивая: светлые волосы уложены локон к локону, большие голубые глаза, аккуратный носик и губки сердечком. На шее переливалось роскошное ожерелье с прозрачными голубоватыми камнями, а элегантное платье из шелка выгодно подчеркивало фигуру.
Пожалуй, декольте можно было бы и поскромнее, а то как будто напоказ грудь выставила!
- Я знала, что ты не забыл меня! - Марисса довольно улыбнулась, протягивая ему руку для поцелуя. – Как только услышала, что ты вернулся, сразу же направилась сюда!
Ральф почти незаметным жестом отвел ее ладонь от своего лица, и Марисса поджала губы.
- Не припомню твоего имени в списке приглашенных, - спокойно произнес он. – Как ты тут оказалась?
Ее лицо на мгновение исказилось от досады, но она быстро взяла себе в руки и ослепительно улыбнулась.
- Ты что, не рад меня видеть? – протянула она кокетливо. – Нас с Энтони пригласил сам мэр, даже лично приписку сделал о том, как важно поприветствовать нашего героя! И вот мы здесь!
Энтони? Энтони Миллрой? Это же сын владельца трех гостиниц в городе, самый завидный холостяк, по которому вздыхали местные красавицы! Со связями своей семьи он проникнет куда угодно и с кем угодно.
- А кто твоя спутница? Мы с ней знакомы? – полюбопытствовала Марисса, пытаясь заглянуть Ральфу за спину, где я пыталась спрятаться от ее взгляда. – Только не говори, что успел жениться, это разобьет мне сердце!
Она тихо засмеялась, видимо, ожидая, что дракон немедленно начнет ее в этом переубеждать.
- Еще как знакомы, - процедил он, выуживая меня из-за спины. – Ты же помнишь Каролину Кроу?
Его рука обвила мои плечи, слегка прижимая к телу дракона, и мне до ужаса захотелось ее сбросить и убежать куда подальше, лишь бы не слушать разговор бывших любовников!
Марисса нахмурила гладкий лоб, и в ее глазах появилась растерянность.
- Каролина? – удивленно переспросила она. – Разумеется, помню. Не о ней ли ходят слухи, будто отчим продал ее, будто овцу на базаре?
На душе сразу стало противно, будто она в меня кинула липкой, дурно пахнущей грязью. Я не смогла удержаться, вскинула голову и, глядя в насмешливые голубые глаза, гневно выпалила:
- Я хотя бы не перехожу по рукам богатеньких покровителей, как некоторые!
- Точно, это Каролина Кроу, - хмыкнула Марисса. – Все так же не умеет держать язык за зубами. Надеюсь, что твой новый хозяин кнутом научит тебя, как следует разговаривать в обществе!
- Закрой рот, Марисса, - презрительно бросил Ральф. – И не смей так говорить о моей невесте!
Она вздрогнула всем телом и побледнела так сильно, будто ей паука под нос сунули.
- Вот как, - с усилием произнесла Марисса, взяв себя в руки. – Какая неожиданная новость!
- Именно так, - холодно отчеканил Рольф, и его рука на моем плече сжалась. – А сейчас извини, но мы торопимся.
Он чуть отставил локоть в сторону, выразительно глядя на меня. Я замешкалась, но быстро сообразила, чего он ждет, и ухватилась за него.
- Пойдем, милая, - его голос стал мягким и обволакивающим. – Не хочу, чтобы ты замерзла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я едва успевала за ним, когда он направился по каменной дорожке, ведущей в мэрию. Марисса осталась стоять, удивленно хватая воздух ртом.
- А вы не шутили, - сбивчиво пробормотала я. – Она же разнесет эту новость по всем гостям на приеме!
Перед самым входом в здание Ральф остановился и повернулся ко мне.
- Я всегда выполняю свои обещания, - со всей серьезностью ответил он. – Жду от тебя того же! И очень прошу, не говори все, что приходит в голову! Иногда лучше промолчать.
- Защищаете свою бывшую любовницу? – с обидой спросила я. – Так и скажите, что надеетесь на то, что она позовет вас к себе и откажется от этого Энтони! Я же видела, как Марисса чуть не съела вас глазами!
- Я тебе рот заклею когда-нибудь, - отрезал Ральф, снова направляясь к зданию. – Как увижу мэра, сразу же спрошу, где у них тут самый сильный клей!
- Не надо! – жалобно пискнула я. – Я поняла, буду молчать, как рыба на допросе!
Мы вошли в огромный холл, где уже толпились гости. От разноцветных женских нарядов зарябило в глазах, а от тысячи глаз, которые на нас тут же уставились, ноги задрожали. Откуда-то лилась тихая музыка, юркие официанты сновали в толпе, разнося бокалы, а в нос ударил терпкий запах цветов.
Ральф помог мне снять плащ и сунул его в руки подскочившему лакею.
- Наконец-то вы пришли! – мэр будто материализовался из воздуха. – Прошу за мной, мы вас очень ждем!
Ральф ободряюще сжал мою ладонь, осторожно ведя меня сквозь толпу. Жадные взгляды ползли по мне, как стаи насекомых, а насмешливые шепотки стали звучать все громче и громче. Кажется, меня тоже узнали и вовсю потешались над моим положением.
- Дамы и господа! – звучный голос мэра легко перекрыл шум толпы. – Поприветствуем нашего прославленного героя, который с честью прошел нелегкий путь и добился для нашей страны победы!
Гром аплодисментов оглушил, вызвав звон в голове.
- Знаменитый генерал специального отряда драконов, Ральф Морриган со своей... – прокричал мэр и шепотом поинтересовался у Ральфа, - а кто это с вами?
Глава 16
Я затаила дыхание, сжимаясь под насмешливыми взглядами гостей. Они все поняли правильно: дракон выставил на всеобщее обозрение свою покупку – как тут удержаться от чесания языками?
Ральф что-то прошептал мэру на ухо, от чего у него удивленно округлились глаза.
- Итак, дамы и господа! – снова прокричал мэр в толпу. – Наш герой – Ральф Морриган со своей невестой Каролиной Кроу!
Изумленный вздох прокатился по залу. Теперь меня разглядывали еще пристальней, а некоторые с откровенной неприязнью, от чего захотелось спрятаться дракону за спину.
Минутное удивление отпустило гостей, и они бешено зааплодировали, не жалея ладоней.
Ральф слегка склонил голову в приветственном поклоне. Едва шум стих, как он заговорил, и его низкий голос прокатился по залу, эхом отражаясь от стен:
- Благодарю вас, дамы и господа, за такой теплый прием! Очень рад снова оказаться в этом городе, с которым меня так много связывает!
На этих словах он сжал мою ладонь и посмотрел на меня с такой ласковой улыбкой, что у меня от удивления чуть рот не открылся. Ничего себе! Дракон настолько прекрасный актер, что театры всего королевства должны локти себе от досады кусать, что он решил делать военную карьеру!
- Надеюсь, что вы приятно проведете этот вечер, еще раз благодарю всех, что пришли! – закончил Ральф и снова слегка склонил голову.
Гром аплодисментов грянул с новой силой, а мэр отчаянно тряс руку Ральфу, улыбаясь во все зубы.
- Наслаждайтесь приемом, наш дорогой герой! – сказал он, покраснев от удовольствия. – Надеюсь, что вам все понравится! Так же имейте в виду, что мы с удовольствием организуем вашу свадьбу! На какую дату вы ее запланировали?
Мне захотелось пнуть Ральфа, а он многозначительно посмотрел на меня и расплывчато ответил:
- Предыдущая
- 10/50
- Следующая

