Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая истинная генерала драконов (СИ) - Гордеевская Наталья - Страница 17
До дома мы шли в молчании. От Ральфа исходили волны напряжения, а я искусала себе губы, пытаясь придумать, как же мне выкрутиться. Может, сбежать?
В свою комнату я буквально ворвалась, чтобы тут же опуститься на кровать, чувствуя почти смертельную усталость. Голова гудела, и внутри разливался холод и безысходность.
Ральф сел рядом, и я почти отпрыгнула от него подальше.
- Что вы хотите? – жалко пролепетала я, боясь, что он немедленно приступит к реализации своего плана.
- О, хорошо, что ты спросила! – ехидно ответил он, изгибая губы в усмешке. – Если завтра прибудет этот некто, твоя задача – довериться мне и ни единым писком не выдать ни удивления, ни протеста. Договорились?
Я кивнула, глядя на него с подозрением. Он точно что-то задумал, не зря же он такой спокойный.
- Вот и прекрасно! - Ральф энергично поднялся на ноги и направился к выходу.
На следующий день, когда я только успела одеться и вцепиться зубами в булочку, в комнату без стука скользнула служанка и замерла, прислонившись спиной к дверям.
- Госпожа Каролина, там… – она ткнула пальцем в направлении двери, - кто-то пришел к господину Ральфу! Просят вас спуститься!
Есть моментально расхотелось, и булочка выпала из задрожавших пальцев. Неужели явился этот покупатель? А я им зачем? Чтобы осмотреть, как лошадь на рынке?
Я тихо спустилась по лестнице и осторожно подошла к кабинету Ральфа. Дверь была слегка прикрыта, и голоса говоривших доносились отчетливо. Я притаилась у косяка и жадно вслушивалась в каждое слово.
- Я деловой человек, господин Морриган, - вальяжно произнес незнакомец, - надеюсь, вы поймете все правильно, и мы сумеем договориться. Сами знаете: целители редко встречается, я не могу упускать такого шанса. Назовите цену, я заплачу любую! Почему вы упорно отказываетесь от такого выгодного предложения?
- Война окончена, кого вы собираетесь лечить в таких масштабах, что даже не торгуетесь? – поинтересовался Ральф.
- Я держу сеть заведений для досуга состоятельных мужчин, - пробасил посетитель. –Наши девочки помогают им расслабиться и отдохнуть от надоевших жен. Довольно часто гости заказывают что-то погрубее, и работницы потом надолго выходят из строя, если вы понимаете меня… Из-за этого я теряю деньги!
Он гнусно рассмеялся, а я чуть не похолодела от страха. Сердце сильно забилось, отдаваясь эхом в ушах, и из горла вырвался хрип, который едва успела заглушить рукой.
- Подведем итог, - медовым голосом произнес Ральф, - вы хотите выкупить мою невесту, чтобы она работала в ваших борделях, залечивая последствия больных фантазий состоятельных клиентов… Правильно?
- Да, - согласился гость, даже не подозревая, что после такого тона дракона лучше бы бежать со всех ног. – Неважно, кто она вам, вы найдете замену, щелкнув пальцами!
- Нет, я ее не отдам! - жестко отрезал Ральф, и я как наяву представила его тяжелый огненный взгляд.
- Мне нужен целитель, и я на все пойду, чтобы его заполучить, - в голосе мужчины появилась неприкрытая угроза. – В законе четко написано, что если после аукциона девушка остается нетронутой, то другой имеет право ее выкупить без препятствий! Соглашайтесь, зачем вам проблемы? У меня влиятельные друзья при дворе, которые сумеют доставить вам немало проблем…
Я привалилась спиной к двери, дыша открытым ртом, как рыба без воды. Еще и метка сошла с ума, пульсируя и садня так, будто с запястья кожу содрали.
- Если вопрос только в том, что девушка все еще непорочна, то я решу его за пять минут, - зловеще процедил Ральф, и ножки стула скрипнули по полу. – Позвольте ваш платок!
Через секунду дракон уже был рядом со мной, и я отшатнулась от ужаса. Глаза его горели, лицо потемнело от ярости, и на шее вздулись крупные вены. Настоящее чудовище!
- Что вы делаете? – выскочил за ним высокий толстяк в дорогом черном пальто с меховым воротником. – Вы попортите мой товар!
- Пойдем, милая, - хищно оскалился Ральф, хватая меня за запястье. – Разберемся с твоей невинностью здесь и сейчас!
Глава 26
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Что вы делаете? – в панике закричала я, цепляясь за спинку роскошного дивана в гостиной. – Отпустите немедленно!
- Господин Морриган, прекратите этот цирк! – гаркнул гость, медленно багровея. – Если вы сорвете мне планы, я вам этого с рук не спущу!
Ральф покрепче сжал мое запястье, дернул и подхватил меня на руки, крепко сжимая.
- В чем дело? – ехидно спросил он у разгневанного мужчины, не обращая внимания на мои протесты. – Раз вы ссылаетесь на закон, то я всего лишь следую его букве. Побудьте здесь, скоро я вернусь!
Я яростно извивалась в его руках, царапалась и пиналась, стараясь сделать побольнее. Но Ральф игнорировал все мои попытки освободиться, прижав к себе так плотно, что почти лишил возможности пошевелиться.
Паника грозила перерасти в неконтролируемую истерику, и это пугало больше всего: не хочу пасть так низко, чтобы молить дракона о пощаде, заливаясь слезами.
- Я вызову стражей правопорядка, - пригрозил посетитель, грозно раздувая ноздри. – Вы пожалеете, что попортили ее!
На мои крики сбежались слуги, со страхом выглядывая из кухни. Ральф покосился на них, грозно рыкнул, и они испарились, словно их и не было.
- Да, позовите стражей! – взмолилась я, сопротивляясь из последних сил. – Вы не посмеете, дикарь! Варвар! Чудовище! Ненавижу вас!
Дракон пинком открыл дверь в столовую и усадил меня на стол, рывком раздвинув мне ноги и вставая между ними.
Похолодев, я уперлась в его каменную грудь руками, и жалобно простонала:
- Не надо, пожалуйста!
- Что ты говоришь, дорогая? – участливо переспросил Ральф. – Стесняешься при посторонних? Никуда не уходи, сейчас вернусь!
Он отошел от меня, и я сжалась в комок, вздрагивая от ужаса.
- Вы можете подождать в моем кабинете! - язвительно бросил он гостю. –Через несколько минут я принесу вам доказательства того, что девушка больше не невинна! Выпейте пока кофе!
Он захлопнул дверь перед его носом и стремительно направился ко мне обратно. Его лицо оставалось таким же неумолимым и жестоким, и я судорожно всхлипнула, вытягивая руки вперед:
- Не смейте подходить ко мне, мерзавец!
- Прекрасно! – глаза Ральфа внезапно засияли теплым светом, а выражение лица стало насмешливым. – А теперь ударь меня посильнее, чтобы звук был громкий!
- Что? – пробормотала я с недоумением, стараясь отползти подальше на всякий случай. – Вы не в себе! С ума сошли!
Ральф плотоядно ухмыльнулся, схватил ближайший стул и запустил его в стену. Я взвизгнула от неожиданности, глядя на разбушевавшегося дракона.
Точно, свихнулся!
Ральф ухватил меня за руку, потянул к себе, и я, не выдержав, сделала то, о чем он просил – залепила ему такую звонкую пощечину, что ладонь закололо от боли!
- Не смейте! – выкрикнула я, трясясь от страха и стараясь уползти от него по гладкой столешнице.
- Очень хорошо, - прошептал он, прикладывая указательный палец к губам и прислушиваясь к происходящему за дверью. – Все, больше можешь не кричать, успокойся!
Я оторопело уставилась на него. Сейчас он стал совершенно спокойным, даже глаза перестали светиться от ярости. Лишь на гладковыбритой щеке алел след от пощечины.
- Как это понимать? – выдохнула я, стараясь дышать глубоко, чтобы не упасть в обморок. – Вы что задумали со мной сделать?
- Ничего, если сама не попросишь! – тихо ответил Ральф, быстро улыбнувшись. – Ты же слышала наш разговор с этим напыщенным болваном. Раз он использует факт твоей невинности, значит, ее не будет, и ему придется уйти ни с чем. Прямо сейчас мы забираем у него эту лазейку! Или тебе не терпится в борделях поработать?
- Вы сумасшедший! – прошептала я, поражаясь тому, как он ловко все обставил.
- Вовсе нет, - рассмеялся Ральф. – Подумай сама: что увидел этот напомаженный господин? На его глазах я утащил тебя в комнату с обещанием лишить невинности. Когда мы выйдем отсюда, у него не будет никаких сомнений, что дело сделано! Или ты бы предпочла, чтобы он притащил лекарей и те принудительно осмотрели тебя?
- Предыдущая
- 17/50
- Следующая

