Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 509
— Ты!!! Ты вообще знаешь кто держит это место?
Я присел рядом и держа автомат наизготовку поинтересовался. — Честно? Понятия не имею. Буду очень рад, если ты просветишь меня.
Из положения лежа он дернулся, стараясь схватить меня за шею, но раздавшийся рефлекторный выстрел оборвал его попытку, оставив лежать с дыркой посередине лба.
— Черт. Не успел же ни черта рассказать. — Вырвалось у меня.
Скептически оглядевшись по сторонам, я начал стаскивать в кучу реактивы. Вышел на улицу, притащил в помещение двух убитых ранее охранников и бросил их возле одаренного. Зашел в комнату, в которой спал убитый и удовлетворенно кивнул, найдя кое-что интересное. Десять новеньких пачек по сто купюр в каждой, замотанных в банковскую упаковку. Полновесные сто тысяч юаней ждали нового владельца и я, забросив их в рюкзак, стал искать дальше что-нибудь интересное.
Взял телефон убитого, увидел пароль и бросил его в кучу с реактивами, добавив туда огнестрельное оружие. Автомат, конечно, штука хорошая, вот только хранить мне его совершенно негде. Чиркнул спичкой, поджигая сваленную кучу и побежал прочь из занимающегося огнем здания.
В итоге вылазка получилась более чем успешная. Добыл компромат на ГоуНиу, уничтожил лабораторию его отца и даже убил слабого одаренного, проверив свои силы. Теперь посмотрим, что папаша любителя баловаться под хвост предпримет в ответ.
Глава 10
Глава 10:
Этот день настал. Сегодня мне исполнилось восемнадцать лет, а это значило, что по закону Китайской Империи, как, собственно, и других стран, я мог без каких-либо нареканий пить, курить и материться, но самое главное — официально владеть собственным бизнесом. Детские годы остались позади, и теперь мог с гордостью называть себя мужчиной. Довольно необычный опыт, должен я сказать. Хотя, учитывая сам факт моего перерождения, или пробуждения старых воспоминаний, сам по себе выбивался из понятий о нормальности.
Именно по этой причине, ранним утром, когда над Пекином расцветал алый закат, я оказался в доме династии Сун. В доме, в котором прожил больше десяти лет. Род Сун, один из немногих, кто всё еще смог сохранить колорит древней китайской династии. Меня окружало просторное помещение, в духе раннего конфуцианства и Фэн-шуя. Проще говоря, как бы выразились в современности, вокруг царил минимализм.
Меня усадили в просторной комнате на бамбуковый пол, попросив подождать, и я, ни, одним словом, не выразив возражения, стал наслаждаться пузатой чашечкой свежего зеленого чая, находившимся на небольшом столике. Не стану лгать, я скучал по этому месту и было в нём нечто такое, что кто-нибудь другой смог бы назвать своим домом. Быть может виной всему была царящая атмосфера спокойствия и умиротворения.
Из соседней комнаты доносились звуки традиционного китайского струнного инструмента «гуджен», за которым видимо практиковалась младшая дочь патриарха. Моя сводная сестра, если так можно было выразиться. Я сделал еще один глоток терпкого, с лёгкими нотками жасмина чая и посмотрел на возвышенность в дальнем конце комнаты, где восседал глава династии во время приема гостей.
Место пустовало, и пока Сун Джао Куан, патриарх рода заканчивал свои дела, я наслаждался умиротворением. Как бы ни сложились наши отношения в будущем, этот человек, прекрасно понимая, что ожидает мой род, в свое время приютил будущего сироту, и вырастил как смог. Пускай фамилия мне и досталась как брошенная собаке кость.
За дверью послышались чьи-то шаги, и звонкий девичий голос, принадлежащий старшей дочери Сун Ляо Мин. Они о чём-то бурно спорили и, кажется, он был касательно появления моей персоны. Когда двери открылись, я впервые почувствовал мощную ауру, которая исходила от человека. Невидимая сила придавливала меня к полу, заставив кланяться, но мне удалось сдержаться.
Так вот какого это иметь ранг виртуоза! Я впервые встретился с патриархом после того как получил собственный ранг новичка, и ранее не ощущал всей мощи его величия, кроме как в иллюзорных барьерах, где просто быстро помирал. Видимо раньше он сдерживал свою силу, а теперь дал почувствовать, показывая разницу между нами. Мужчина медленной походкой, не обращая на меня внимания, подошел к возвышенности и занял место на своеобразном троне.
Такт и правила приличия приказывали мне встать, и поклониться в пояс, что, собственно, я и сделал. Дождался, пока в ответ поступит повелительный взмах руки и вернулся на бамбуковый пол. Сун Джао Куан в длинной шелковой мантии, нефритового оттенка, смотрел на меня соколиным взглядом, а длинные и тонкие брови, придавали ему еще более угрожающий вид.
— Алексей. — Проговорил он ровным и спокойным голосом, произнося моё имя без какого-либо акцента.
— Патриарх Сун. — Я вновь поклонился, приветствуя главу династии.
Мужчина свободно владел русским языком, и мог общаться на нём, если бы пожелал. Видимо, действительно в какой-то период времени наши рода пересекались и возможно даже имели кровные связи. Единственный кто мог это помнить — это сам патриарх и хранители семейного архива, незаконный доступ к которому карался смертью на месте.
— Прежде чем мы приступим к делам. — Заговорил мужчина, не отрывая от меня соколиного взгляда. — Поздравляю тебя с вступлением в ранг мужчины.
На секунду мне показалось, что он произнесет другое слово, но от каждого отпрыска знатного рода ожидался как минимум ранг новичка. Я в очередной раз поклонился и отыгрывая роль послушного сына, ответил.
— Благодарю, патриарх. Ваша похвала, как всегда, для меня значит больше всего.
Как бы ни старался Сун Джао Куан, но у него рождались одни дочки, и со временем, дабы не пускать семя на ветер и не плодить армию потенциальных наследниц на престол — он сдался. Пускай мы не были связанны по крови, но глубоко внутри я знал, что патриарх династии Сун, был горд моим достижениям.
Дверь вновь открылась и после разрешения, в помещение вошел коренастый старик, с очками в толстой оправе. Он поклонился и протянул старинный свиток человеку. Патриарх развернул его и повелительным голосом проговорил.
— Договор, заключенный между нашими семьями на опеку наследника Алексея и присвоении ему фамилии Сун. — Он бросил на меня короткий взгляд, а затем направил в сторону слуги большой палец.
Старик достал маленькую коробочку, внутри которой находилась тоненькая нефритовая игла и шелковый платочек. Он бережно поднёс её к пальцу хозяина и через мгновение капля крови окрасила пергамент. Старик промокнул рану платочком, а затем поднес пергамент ко мне. Я никогда его не видел воочию, и теперь с интересом вглядывался в инициалы и старое, подсохшее кровавое пятно, оставленное моим биологическим отцом.
Чуть ниже свежими чернилами было написано моё имя, напротив которого требовалась кровавая подпись. Мой палец пронзили обычной иглой, так как кровосмешение не должно произойти в любом виде. Аристократы были особенно повернуты на этом. Я бросил взгляд на патриарха, который терпеливо дожидался на своем троне, а затем провел большим пальцем по пергаменту.
Вот и всё. Я официально не только стал мужчиной, но и потерял защиту семьи. Теперь я, Алексей Сун — тайный дворянин и последний наследник мёртвого рода. Мужчина едва заметно выдохнул, видимо опасаясь, что я взбрыкну и навсегда останусь в его семье, отказываясь уходить. Он жестом приказал старику приступить ко второй части встречи. Она, несомненно, касалась моего небольшого бизнеса, над которым я наконец должен был получить полный контроль.
— Алексей. — Вновь проговорил патриарх. — Это документы на личное и безграничное владение твоим производством. Оно было куплено и построено на деньги твоей семьи, поэтому я не имею к этому никакого отношения. Ты как наследник, получаешь полные права.
Я подписал документы, и еще раз поклонился. — Спасибо, патриарх.
Прислуживающий старик закончил, и так и не сказав ни слова, вышел. Я думал на этом наша беседа закончится, но, судя по всему, у Сун Джао Куана были другие намерения. Его взгляд моментально изменился, и я напрягся, понимая, что сейчас разговор резко перейдет в другое русло. Мужчина слегка нахмурился и приказал.
- Предыдущая
- 509/1739
- Следующая

