Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две хозяйки одного замка (СИ) - Усова Василиса - Страница 34
— Не самый удачный вариант для прогулок на природе. Но… почему бы и нет.
В глазах Лианны мелькнул торжествующий огонек. И Алес окончательно решила остаться в замке. Да и повод вполне подходящий — ее навестил брат.
Кстати… Сказать падчерице о госте или не сказать? С одной стороны, нового человека никак не утаишь. А с другой, сообщить можно чуть позже, при случае. И если девчонка что-то выкинет, то в своем позоре будет виновата сама. И только сама.
Виконтесса действительно не стала спускаться к обеду. Так что в столовой Алесия с Лайоном были одни. Не считая пары замковых служанок, накрывавших на стол. Впрочем, и они — лишние уши, поэтому ничего важного не обсуждалось.
Погода, поместье, столичные дела.
— Я так спешил в Арельсхолм, что обогнал свою свиту дня на два. И, боюсь, они этим очень недовольны.
— Ты ехал сюда с большой свитой?
Лайон пожал плечами.
— Человек пять. И тебе лучше тоже не ездить без сопровождения. Конечно, вряд ли кто-то рискнет разбойничать на землях, соседствующих с Ормсами, но все же… Это тебе не поместье под столицей.
Ормсы… Алесия сразу вспомнила приятного пожилого мужчину, который вступился за нее во время развода. Первые дни в этом мире, когда она еще толком ничего не знала. Хотя белых пятен в ее знаниях хватает и сейчас. Сколько их не заполняй.
— Земли Ормсов настолько безопасны?
— Конечно, — подтвердил брат. — Джеральсон Ормс друг детства его величества. К тому же, он был наставником двух старших принцев. И хотя старый граф уже отошел от дел, он по-прежнему весьма влиятельное лицо. А его земли охраняются не хуже государственных границ.
Алесия ненадолго задумалась. Богатый. Влиятельный. Да еще и сосед. Насколько реально переманить его на свою сторону? Был бы неплохой противовес на случай войны с мужем.
— Он хороший человек?
— Справедливый. И свято чтит закон.
Служанки, тем временем, закончили накрывать на стол и удалились, оставив брата с сестрой одних.
Алес по привычке осмотрела еду. Вроде бы все хорошо. Правда специй кухарка, на этот раз, не пожалела. И мясо, и овощи были щедро сдобрены перетертой ароматной травой. Ее порция выглядела весьма контрастно с порцией Лайона. Брат специи не любил, даже банальные петрушку и укроп. О чем кухарку пришлось предупредить отдельно.
— Никогда не понимал тех, кто добавляет в еду траву. — поддел ее парень, убедившись, что в его тарелке ничего подобного нет.
— Это не трава, а горчица и базилик. Между прочим, из моего поместья.
— Все равно гадость. Как и горькая пшеница.
— И крестьянские щи?
— Про них даже не напоминай!
Одновременно фыркнув, они принялись за еду. Лайон, между делом, делился новостями из столицы. Лавочник, которого он когда-то сманил у барона Кьярти, жаловался, что никак не может выйти на прежний доход. Вроде и место хорошее, и люди идут, а все не так, как прежде.
Алесия сочувственно кивнула. Хотя… Был бы тот лавочник в свое время повежливее, она бы с радостью сбывала через него пятнашки, или рюкзаки. А так… пусть пожинает плоды своего хамства.
Про виконта Сомертона брат тоже упомянул. Мол, сразу после рубежа юности граф-отец отправил его за границу, набираться ума. Набрался виконт ума или нет — судить сложно. Но вот навыки светского поведения явно подрастерял.
Несмотря на это, многие от него в восторге. Особенно дамы.
Последнее замечание слегка царапнуло по самолюбию. У нее что, особый талант выбирать «травоядных субъектов» из отряда «Данечки»? Если так, то любые мысли о Сомертоне надо вытравить из головы.
Правда внутренний голос тихо шепнул, что неплохо бы сперва разобраться — насколько взаимны симпатии местных дам. Может, они просто осаждают виконта, а он мужественно отбивается и ждет свою «ту самую»?
«И флиртует на дороге с первой попавшейся графиней» — хмыкнул внутренний скептик. Это да…
— Ты меня слышишь? — выдернул ее из мыслей голос Лайона.
Алес растерянно моргнула, возвращаясь в столовую замка. Надо как-то заканчивать с привычкой, выпадать из реальности в самый неподходящий момент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Слышу. Просто немного отвлеклась.
Она отпила травяной чай, желая унять не то сухость, не то легкую горечь во рту. Но у травянка неожиданно оказался странный вкус. Вяжущий, сладковатый… Внутренности скрутило болезненным спазмом и к горлу подкатил противный ком.
Алесия поспешно выскочила из-за стола.
— Лайон, прости, я… — едва успела сказать она, прежде чем пол окончательно ушел из-под ног.
Лианна немного покрутилась перед узким зеркалом и улыбнулась своему отражению. Все же, она очень хороша собой. И яркое платье лишь подчеркивает цвет волос и кожи. А всего через день или два, она снова станет единственной хозяйкой Арельсхолма. Разумеется, только на время разъездов отца.
На краткий миг, внутри шевельнулось легкое сомнение. Как отец отнесется к отъезду своей жены? Вдруг рассердится?
Девочка встряхнула головой. Не рассердится. Он же сам сказал, что не любит Алесию. Просто вынужден подчиниться воле короля. Но если графиня уедет сама, то получается, что отец совершенно ни при чем.
Главное, чтобы все прошло так, как запланировано…
Из коридора вдруг послышался какой-то шум. Лианна высунулась за дверь как раз вовремя, чтобы заметить служанку графини. Агнета промчалась мимо, с испуганным, побелевшим лицом. Следом спешила Сена — одна из недавно нанятых девиц.
Девочка едва успела преградить ей путь.
— Стой! Разве экономка не предупреждала, что слуги не должны бегать? Только ходить.
— Ой… Простите, госпожа. — вздрогнула девица, опуская взгляд.
— Советую, хорошенько это запомнить. — Лианна помедлила. — Что произошло?
— Беда, госпожа. Графиню Арельс отравили.
— Что⁈ — от лица виконтессы отхлынула кровь. — Как?
— Она совсем плоха… — торопливо залепетала служанка, — Умирает, если уже не…
Лианна с силой вцепилась в дверную ручку, пытаясь устоять на ногах. Умирает? Но… этого не могло произойти! Графиня должна была просто уехать.
По телу прокатилась мелкая дрожь.
…просто уехать.
Но уж никак не умереть!
Глава 15
Две разные правды
Остров Актай. За день до…
Высохшая до трещин земля крошилась под копытами лошадей. Солнце не щадило ни пожухшую зелень, ни всадников в светлых плащах. Впрочем, Нортман Арельс неплохо переносил жару. Намного лучше, чем солдаты, которым приходилось отлеживаться в тени казарм после каждого патруля.
Быть может, свою роль играла капля южной крови. Как никак, дальние предки Арельсов были выходцами из пустынных земель. Дядюшка тоже, несмотря на почтенный возраст, частенько присоединялся к вылазкам. «Если где-нибудь в кустах и притаились мятежники, будет неплохой повод тряхнуть стариной» — говорил он, взбираясь на коня.
Однако обследование острова пока больше напоминало прогулку. Свежий воздух, пение птиц… И никакой опасности, о которой предупреждал король. Правда Нортман все равно держался настороже. А вот дядюшка, напротив, был совершенно расслаблен. Еще и насвистывал временами, подражая пению птиц. Или пытался занять спутника задушевными разговорами.
— Такой брак — это позор для всей нашей фамилии. — женитьба племянника стала для Эгара одной из излюбленных тем. — На твоем месте, я бы устроил ей несчастный случай. Иначе как еще смыть такое пятно?
Граф Арельс отрицательно качнул головой.
— Этого я делать не стану.
— Вот как? Неужели тебе ее жаль?
— Нет. — мужчина скользил взглядом по придорожной зелени, отмечая каждый шорох и движение листвы. — Но я никогда не замараю руки убийством женщины. Какой бы она ни была.
— Если ее оставил муж, значит было за что. — Эгар сплюнул на землю и ткнул своего коня, чтобы идти с племянником наравне. — Я немного знал старого Бартона. И уверяю, выдать свою дочь за барона с незакрепленным титулом он мог только в одном случае — чтобы избежать скандала. Видимо, девица еще до брака себя опорочила. К тому же, ты и сам упоминал, что в свете о ней ходят самые противоречивые слухи… А люди не будут говорить зря.
- Предыдущая
- 34/82
- Следующая

